Глава 739-прослушивание Мори Айкко (2) — Часть 2

Глава 739: прослушивание Мори Айкко (2) — Часть 2

Мори Айкко осторожно вошла в комнату, где сидела компания Гун-Хо, и села на колени перед четырьмя мужчинами. Затем она положила на пол веер, который держала в руках, а затем опустила голову на пол и низко поклонилась четверым мужчинам так, что ее нос почти коснулся пола.

— Ох, ох.”

Директор Янь у застонал от изумления, так как никогда раньше не видел ничего подобного. В Китае люди не кланялись глубоко другому человеку; они даже не делали этого на похоронах. Единственный раз, когда люди низко кланялись, был для Будды. Должно быть, это была шокирующая сцена для режиссера Янь у; это был культурный шок. Он был еще больше поражен, когда Мори Айкко подняла голову, чтобы начать свое танцевальное представление.

— Ого!”

У всех троих— кроме Ган-Хо— отвисла челюсть от изумления. Какое-то время они пребывали в шокирующем состоянии. Их взгляды были прикованы к прекрасному лицу Мори Айкко.

Трое мужчин одновременно застонали. Гун-Хо наблюдал за реакцией троих мужчин, наслаждаясь чаем. Гун-Хо, казалось, был очень доволен тем, что увидел.

Звук сямисэна резонировал в комнате, и женщины средних лет, которые играли на сямисэне, тоже начали петь. Это прозвучало несколько печально и жалобно. В этот момент Мори Айкко медленно встала и развернула веер, который держала в руке. Название песни, которая наполняла воздух, называлось Gion Kouta. Мори Айкко начала танцевать под мелодию песни. Трое мужчин были совершенно загипнотизированы Мори Айкко и ее танцами. Она казалась им настоящей феей.

Когда танец закончился, она снова опустилась на колени перед четырьмя мужчинами и отвесила им глубокий поклон. Четверо мужчин с энтузиазмом захлопали в ладоши. Когда Мори Айкко собралась выйти из комнаты, директор Янь Ву быстро остановил ее. — Минуточку, пожалуйста, — сказал он по-английски.”

Затем директор Янь у перевел взгляд на Гун-Хо и спросил: “Могу я еще раз посмотреть, как она танцует? Я бы хотел посмотреть, как она танцует в быстром ритме на этот раз.”

Гун-Хо посмотрел на господина Еситаку Мацуду и сказал: “директор Янь Ву хочет увидеть ее быстрый ритм танца, если это возможно.”

Мистер Еситака Мацуда посмотрел на дам, игравших в сямисэн, и спросил, Можно ли это сделать. Эти дамы посмотрели на Мори Айкко и слегка кивнули. Мори Айкко слегка поклонился также и игрокам сямисэна.

Звук сямисэна снова наполнил воздух. На этот раз ритм был быстрым. Название музыки, которую они играли, было Dai Tokyo Ondo. Мори Айкко снова начала танцевать под быстрый ритм музыки. Гун-Хо никогда раньше не видел, чтобы Мори Айкко танцевала под быстрый ритм музыки. Это был его первый раз, когда он видел, как она так танцует.

“Она действительно хороша.”

На этот раз все четверо мужчин, включая Гун-Хо, были увлечены волшебным танцем Мори Айкко. Это было действительно волшебно ошеломляюще.

Как только ее выступление закончилось, режиссер Янь у громко зааплодировал и сказал: “этот танец выглядит очень по-японски. Я определенно даю ей пропуск за ее внешность и танец.”

Директор Янь у не переставал хлопать, когда он делал комментарий, и остальные трое мужчин хлопали вместе с ним. Когда Мори Айкко снова отвесил глубокий поклон четырем мужчинам, стоявшим на коленях, Гун-Хо сказал ей: «Вы можете приехать в отель» Нью Отани » завтра в 10 утра? Я поговорю об этом с мамой Сан.”

“Hai!”

Мори Айкко подняла голову, потом снова опустила ее и ответила на просьбу Гун-Хо.

Когда Мори Айкко вышла из комнаты, директор Вун-Хак сим сказал Гун-Хо: «она действительно похожа на милую фею. Я думаю, что она естественная красавица. Я не думаю, что у нее вообще была косметическая операция.”

“В Корее тоже много красивых актрис, таких как соль-Бин и Лиа. Они великолепны, и у них тоже потрясающие тела.”

— Это правда, что они выше Мори Айкко, но они не могут конкурировать с Мори Айкко в том, что касается красоты. Мори Айкко определенно самая красивая женщина среди них. Кроме того, Сеол-Бин и Лиа сделали несколько пластических операций здесь и там. Их красота была не врожденной, а сделана пластическим хирургом. Мори Айкко обладает этой завораживающей традиционной красотой. Она имеет идеальный внешний вид для главного женского персонажа в нашем фильме— г-жи Аилинг Фенг Менгхуан Инхуа. Она определенно подходит для этой роли, намного лучше, чем Сеол-Бин или Лиа. Я могу сказать это наверняка, особенно после того, как увижу ее лично.”

Гун-Хо обратилась к директору Янь Ву: “вы сказали ранее, что дадите пропуск Мори Айкко для ее появления и танца. Что ты думаешь о ней по сравнению с Лией?”

“Конечно, она намного лучше Лии. Во-первых, у Мори Айкко хорошие манеры. Она вежлива и скромна. Она безмерно красива, и еще она излучает эту экзотическую и специфическую атмосферу, которая в моих глазах очень похожа на японскую. Она идеально подходит для этой роли.”

“Я велел ей прийти завтра в 10 утра в отель «Нью Отани». Тогда вы сможете проверить ее актерские способности.”

“Звучать великолепно.”

Директор Вун-Хак сим спросил с обеспокоенным выражением на лице: «как мы можем проверить ее актерскую игру?”

Гун-Хо с улыбкой посмотрел на директора Сима и сказал: “Если вы хотите, я могу арендовать для вас банкетный зал отеля New Otani.”

— А?”

Ган-Хо позвал маму Сан.

— Мы отлично провели время, мама сан. Эти три джентльмена очень довольны тем временем, которое они провели здесь. Вот моя карта Visa для еды, обслуживания и гостеприимства, а это конверт с наличными в нем. Вы можете раздать наличные деньги сямисэн играющим дамам и другим сотрудникам.”

— Хай, благодарю вас, сэр.”

Мама сан взяла кредитную карточку Гун-Хо и конверт обеими руками, демонстрируя свое уважение.

Директор Янь у сказал с улыбкой: «Мы прекрасно проводим время, потому что мы с Фувэном (богатым человеком).”

— И, пожалуйста, пришлите Мори Айкко в отель “Нью-Отани » завтра в 10 утра, — сказал Гун-Хо Сегаве Йункко. Эти два режиссера хотят провести краткий актерский тест на нее.”

“Hai! Будут делать это.”

На следующее утро Гун-Хо арендовал весь банкетный зал отеля «Нью-Отани», заявив, что там будут обедать пять человек. Это была та самая комната, которую Гун-Хо арендовал раньше, когда делал предложение Сеол-Бингу. В то время он снял всю комнату для соль-Бинга. Затем Гун-Хо показал это место директору Вун-Хаку Симу.

“Мы можем сдвинуть эти столы в сторону, чтобы было больше места. Тогда у нас будет достаточно места для игры.”

“На самом деле это слишком много, сэр, но спасибо. Это очень мило.”

Когда Гун-Хо увидел Мори Айкко, входящую в вестибюль отеля, он помахал ей рукой. Мори Айкко прыгнул в Ган-Хо и схватил его за руку.

— Оппа!”

— Вчера ты проделал отличную работу. Сегодня режиссеры хотят посмотреть, насколько хорошо вы умеете играть. Желаю Вам удачи.”

Гун-Хо повел Мори Айкко в банкетный зал, где их уже ждали два кинорежиссера и господин Еситака Мацуда. В тот день Мори Айкко не пользовалась косметикой, и это делало ее похожей на студентку колледжа. Трое мужчин в банкетном зале снова вздрогнули, увидев входящего в зал Мори Айкко.

“О боже. Это юная леди Мори Айкко? Мори Айко, с которой мы вчера познакомились? Я с трудом узнаю ее. Сегодня она выглядит как симпатичная студентка колледжа, выросшая в богатой семье, — прокомментировал директор Янь у, пытаясь скрыть свое удивление.

Директор Вун-Хак сим добавил: «сегодня она не накрашена. Она, безусловно, естественная красавица.”