Глава 823-слезы президента-владельца Miura Machines (1) — Часть 2

Глава 823: слезы президента-владельца Miura Machines (1) — Часть 2

Группа Гун-Хо последовала за президентом Миурой в его кабинет.

Кроме письменного стола, сделанного из дерева Павловнии, здесь был большой стол для совещаний, за которым могли сидеть несколько человек. Как только все уселись за стол, был подан традиционный японский чай—маття.

Первым заговорил президент Миура, «Как вы уже заметили, фабрика маленькая и узкая. Надеюсь, вы не разочарованы его размерами.”»

«Нисколько. Фабрика чрезвычайно чиста и опрятна, а технология, которой вы располагаете здесь, кажется передовой. Особенно меня поразила заводская тишина.”»

«Мы издавали громкие звуки, как и другие фабрики лет десять назад. В то время мы получили много жалоб от жителей этого района. Нам потребовалось десять лет, чтобы сделать это место тихим. Как только нам наконец удалось создать тихую фабрику, я почувствовал, что старею. Хаха.”»

Президент Миура слабо улыбнулся.

У Гун-Хо возник вопрос.

«Не возражаете, если я спрошу, сколько выручки от продаж вы получаете ежегодно?”»

«В настоящее время у нас здесь работают 12 человек, и этот бизнес приносит около 7 миллионов долларов США в год.”»

«Какова же тогда ваша основная клиентская компания?”»

«Это Toyota Motor Company.”»

«Вы непосредственно предоставляете им свои продукты?”»

«Нет, на самом деле мы отправляем наши продукты в Isehara Machines, которые напрямую отправляют наши продукты в Toyota Motor Company.”»

«Где находится эта компания Isehara Machines?”»

«Это где-то здесь.”»

«Генерирование 7 миллионов долларов в год только с 12 рабочими звучит совсем неплохо. Интересно, почему вы хотите продать свой бизнес?”»

«На самом деле я страдаю хроническим заболеванием. Из-за состояния моей почки я регулярно нуждаюсь в диализе. У меня были хорошие и плохие дни с этой фабрикой. Я думаю, что провел достаточно времени, управляя им. Теперь я надеюсь, что кто-то сможет взять на себя это дело, и я хочу отдохнуть.”»

Мистер Икузо, сидевший рядом с президентом Миурой, вмешался: «Вы начали работать в этом бизнесе, когда вам было 19 лет, не так ли?”»

«Правильно. Мне было всего 19 лет. С тех пор как я окончил технический вуз, я посвятил всю свою жизнь этой компании. Прошло уже 50 лет.”»

«Вы работали с этой конкретной компанией в течение 50 лет, сэр?”»

«Да, это так.”»

Торжественная тишина наполнила воздух. Гун Хо и Чон Сук Пак восхищались президентом Миурой, который посвятил 50 лет своей жизни одному делу. Они уважали его настойчивость и преданность.

Президент Миура продолжил: «В выпускном классе средней школы я впервые пришел в эту компанию в качестве стажера. Именно так я начал свою работу в этой конкретной компании. Когда мне исполнилось 48 лет, предыдущий президент передал бизнес мне. И с тех пор я работаю здесь в качестве ее президента уже более 20 лет.”»

Глядя на лицо президента Миуры, когда он рассказывал о своей работе в компании, Гун-Хо показалось, что глаза Президента Миуры наполнились слезами.

«Мне сказали, что ваш сын совсем не заинтересован в том, чтобы взять на себя этот бизнес. Это правда?”»

«Это правда. Мои сын и дочь-художники, и они не заинтересованы в управлении компанией.”»

«У вас здесь 12 сотрудников. Есть ли среди них кто-нибудь, кто хочет приобрести этот бизнес?”»

«Как вы уже заметили, все мои сотрудники здесь старше 60 лет. Ну, самому молодому почти 60 лет, ему уже под пятьдесят. Все они чувствуют себя более комфортно, работая в качестве наемного работника с зарплатой, а не управляя бизнесом. Даже если кто-то из них заинтересован в приобретении бизнеса, они не готовы платить за него.”»

«Они могли бы взять кредит, чтобы оплатить бизнес, не так ли?”»

«Даже при том, что они могут взять кредит, было бы неизбежно тратить свои собственные деньги в процессе, а также в управлении компанией после этого. Чтобы сделать ситуацию еще хуже, этот конкретный район обозначен как район, который скоро будет перестроен, поэтому завод должен переместиться в другое место. Вот почему я искал кого-то, кто мог бы взять этот бизнес, и я был очень открыт, чтобы продать его одному из моих сотрудников. Но никто не хочет брать кредит только для того, чтобы купить бизнес в своем возрасте—60 с чем-то лет.”»

«Если вы продадите свой бизнес кому-то в Корее, можете ли вы организовать, чтобы они могли сохранить ваших текущих клиентов, таких как Isehara Machines?”»

«Президент Isehara Machines-мой друг. Эта компания велика по размеру, и его сын сейчас работает там директором; со временем он возьмет на себя управление бизнесом. Этому парню повезло. Итак, я спросил своего друга несколько дней назад, будет ли он по-прежнему держать бизнес с нами, даже если я продам фабрику кому-то в Корее или Тайване. Он подтвердил, что до тех пор, пока тот, кто возьмет на себя бизнес, сможет сохранить то же самое хорошее качество и цену, он будет держать бизнес таким, как сейчас.”»

«Есть ли у вас конкретная цена, которую вы имеете в виду при продаже этого бизнеса, сэр?”»

«Ха-ха, ну что ж…”»

Гун-Хо сделал глоток чая и сказал: «Вы не продаете недвижимость, как земля и здание фабрики, но вы продаете машины здесь с небольшим количеством инвентаря. Даже если вы будете включать в себя такие услуги, как отправка вашего персонала к нам для обучения, цена не должна быть высокой.”»

«Как вы думаете, сколько будет достаточно, господин Президент ГУ?”»

«Хаха. Что ж, я хотел бы услышать цену вашего предложения, господин Президент Миура.”»

Пока президент Миура почесывал в затылке, размышляя о цене своего предложения, Чон Сук Пак, сидевший рядом с Гун-Хо, быстро показал Гун-Хо экран своего смартфона. Там была записка, которую только что написал Чон Сук Пак. Там было написано 300 миллионов вон.

Президент Миура наконец назвал цену своего предложения, «Ну, я хотел бы получить 500 000 долларов.”»

Ган-Хо покачал головой и спросил: «Есть ли у вас, случайно, список, который показывает все предметы, которые будут включены в продажу?”»

Директор завода, сидевший рядом с президентом Миурой, ответил: , «У нас есть список.”»

Затем он принес список и передал его Гун-Хо. Гун-Хо и Джонг-Сук Пак посмотрели на список. Тогда Гун-Хо сказал: «Машины здесь слишком старые. Даже если вы включили бы технологию, которую вы разработали в доме и обучении, я не думаю, что это может быть больше, чем 300 000 долларов.”»

Ответил президент Миура, «300 000 долларов-это слишком мало. Разница в цене между вашей и моей, кажется, слишком велика.”»

-Сказал Ган-Хо, «Как вы хорошо знаете, между двумя странами—Японией и Кореей-нет соглашения о свободной торговле. Поэтому импортный тариф очень высок. Как только я вернусь в Корею, мне придется проверить коды ТН ВЭД (коды Гармонизированной системы) с корейской таможенной службой.”»

«Тем временем я поговорю с компанией из Тайваня о приобретении. Завтра к нам приедет кто-то из этой компании.”»

«Ну, пожалуйста, сделайте это. В конце концов, между продавцом и покупателем должна быть встреча умов. Если нам суждено достичь соглашения по сделке, мы еще увидимся.”»

Затем группа Гун-Хо вышла из компании, обменявшись поклоном с президентом Миурой и директором завода, чтобы попрощаться. Когда они прибыли в центр Йокогамы, Ган-Хо предложил: «Давай пообедаем где-нибудь в районе Мотомати, где живет господин Икузо.”»

Мистер Икузо сказал: «Звучит хорошо. В районе Каннай работает прекрасный ресторан fish cake, который называется Noge. Этому ресторану уже более 100 лет.”»

«100 лет?”»

Ган-Хо и Чон Сук парк удивленно переглянулись.

«Этот ресторан пользуется популярностью?”»

«Так и есть, сэр. Именно поэтому он находится в бизнесе уже более 100 лет.”»

«Такие вещи не могут происходить в Корее.”»

«А почему бы и нет? Если ресторан постоянно подает хорошую и вкусную еду, он может оставаться в бизнесе в течение длительного времени, не так ли?”»

«Проблемы, с которыми может столкнуться ресторанный бизнес, не ограничиваются его клиентами. Им также приходится иметь дело с арендодателями помещений, которые они арендуют. В Корее, если ресторан становится настолько популярным, и в него начинает приходить много клиентов, арендодатели поднимают арендную плату. Такое случается часто. Мы говорим в Корее, что владельцы зданий сидят выше Создателя. Вот почему в Корее почти невозможно увидеть старый ресторан, подобный тому, в который мы направляемся.”»

«Ой. Разве они не заинтересованы в использовании беспроигрышного подхода?”»

«Вот почему владельцы зданий становятся богаче, а арендаторы-беднее. Чтобы усугубить проблему, цены на недвижимость в Корее постоянно растут.”»

«Корея тоже переживает сокращение численности населения, верно? Если людей становится все меньше и меньше, то почему растет цена на недвижимость? По этой причине стоимость недвижимости в Японии продолжает снижаться.”»