Глава 379-379 Хлеб… Эта старшая сестра была такой красивой!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

379 Slurp… Эта старшая сестра была такой красивой!

В комнате официальный ранг Ханг Тунфу был самым высоким. Его первоначальное место было во главе стола наверху.

Однако теперь, когда Гу Цзычэнь пришел без приглашения, Ханг Тунфу мог только смиренно уступить место. — Ваше Высочество, пожалуйста, займите верхнее место.

Гу Цзычэнь махнул рукой. «Нет нет. Я здесь гость. Как я могу вырвать позицию «хозяина»? Лорд Ханг, вам не нужно быть сдержанным.

Следовательно, Ханг Тунфу больше не отказывался.

Банкет начался, и вошел музыкант, чтобы сыграть мелодию для оживления.

Аромат в комнате был слабым, что делало собрание очень простым и элегантным.

Музыкант, игравший мелодию, время от времени окидывал Гу Цзычэня двусмысленным и соблазнительным взглядом.

Гу Цзычэнь сделал вид, что ничего не видит.

С другой стороны, Гу Но’эр не могла не смотреть на музыканта, стоящего посередине, краем глаза много раз.

У нее была тонкая талия, светлая кожа, а глаза и красные губы были очень очаровательны.

Хлюп… эта старшая сестра была такой красивой!

Однако ребенок вдруг заметил нечто странное.

Она моргнула и собиралась присмотреться, когда услышала, как Ван Фу сказал с места напротив нее: «Ваше Высочество, на этот раз я пригласил лорда Ханга для обсуждения личных дел. Поэтому, если я скажу что-то неуместное позже, пожалуйста, простите меня».

Сказав это многозначительно, он первым поднял тост за Гу Цзычэня.

Гу Цзычэнь слабо усмехнулся. — Лорд Ван, не волнуйтесь. На этот раз я пришел без приглашения. Конечно, я никому не расскажу о том, что услышал».

В глазах Ван Фу мелькнуло презрение.

Сколько людей поверит принцу, которого не любят?!

Ван Фу посмотрел на Ханг Тунфу. «Лорд Ханг, вы рассмотрели вопрос, который я просил вас рассмотреть в прошлый раз? Есть ли у моего племянника шанс поступить в министерство труда?

Ханг Тунфу поставил свою чашу с вином и выпрямился. «Изначально я хотел найти возможность ясно объяснить вам этот вопрос.

— Лорд Ван, не мне решать, где вступать в должность. Даже если я рекомендую это, я все равно должен отправить памятник императору. Император должен одобрить это.

«Более того, таланты, отобранные шестью министерствами, теперь могут быть назначены только после императорского экзамена. Насколько я понимаю, ваш племянник… который еще не сдал имперский экзамен, боюсь, он не может напрямую прийти в Министерство труда, чтобы занять эту должность.

Ван Фу забеспокоился. «Почему нет? Мой племянник лучше всех переносит трудности. Разве не хорошо для сэра сначала дать ему неторопливую работу?

Чиновник, которого он привел с собой, также вмешался: «Правильно. Лорд Ханг — министр Министерства труда. Если вы случайно выберете кого-то, кто будет заниматься праздной работой и временно помогать вам, император не будет спрашивать об этом».

Ханг Тунфу смущенно покачал головой. — Разве я не подорву доверие Его Величества, сделав это? Это не сработает. Пожалуйста, не усложняй мне жизнь.

«Я хочу выйти сегодня на небольшую встречу, потому что я отношусь к вам двоим как к друзьям. Пить и веселиться — это нормально, но, пожалуйста, больше не говори о таких вещах.

Ван Фу хотел сказать больше, но вдруг вспомнил, что принц все еще здесь!

Независимо от того, насколько пятый принц не был благосклонен, он не должен слишком ясно выражать свои намерения.

Поэтому Ван Фу крикнул: «Шуанчжу, подойди и налей вина для Его Высочества и лорда Ханга».

Музыка цитры прекратилась, и музыкант встал, услышав это. Она тихо ответила: «Да».

Она взяла кувшин с вином и подошла к Ханг Тунфу.

В этот момент Гу Цзычэнь внезапно взял маленькую барабанную палочку и протянул ее Гу Ноэр.

Ребенок был ошеломлен и посмотрел на затылок своего брата.

Разве ее пятый брат не боялся, что это увидят другие?!

Возможно, из-за того, что она не взяла его, Гу Цзычэнь даже помахал ножкой в ​​руке, показывая ей, чтобы она быстро ее съела.

Гу Но’эр надула розовые губы и пошевелила маленькими пальцами. Так же, как она почти не могла сопротивляться искушению…

Музыкант подошел, чтобы наполнить вино.