Глава 4: Спасение людей

Гу Цзяо пошел собирать дрова. С одной стороны, им действительно не хватало дров. С другой стороны, ей хотелось отправиться в горы, чтобы найти чем-нибудь наполнить свои желудки.

Несмотря на то, что семья не была настолько бедна, чтобы ничего не иметь в банке, это было недалеко от этого. Семья, возможно, все еще была бы в состоянии прокормить его в течение нескольких дней, если бы Сяо Люлан ела одна, но если бы они засчитали ее, они бы каким-то образом не смогли свести концы с концами.

Была уже поздняя осень.

Мало того, что здесь не было никакого загрязнения, Гу Цзяо чувствовала, что небо над ней было особенно голубым, зрелище, которого она никогда раньше не видела. Воздух был также свежим и чистым, заставляя чувствовать себя свободным и расслабленным.

Она попала сюда необъяснимым образом и не знала, будут ли по ней скучать те безумцы в научно-исследовательском институте. Большинство из них, вероятно, скрежетали зубами, обвиняя ее в внезапном исчезновении, не прислав им последних результатов исследований.

Но на поверхности она была просто врачом в Исследовательском институте Университета М. На самом деле она была секретным агентом. Она присоединилась к организации в возрасте восьми лет, и все ее переживания с тех пор были только для того, чтобы скрыть ее настоящую личность.

Конечно, она не собиралась вечно жить такой опасной жизнью. Она и организация согласились, что это ее последняя миссия, и она расстанется с ними навсегда после ее завершения. Неожиданно с ее самолетом что-то случилось…

Теперь, когда она подумала об этом, авиакатастрофа оказалась слишком случайной.

Но сейчас не было смысла говорить об этом. Там она уже была мертва, и вернуться назад, чтобы отомстить, было невозможно.

Никто не будет сожалеть о ее смерти.

Ее родители развелись, когда ей было два года, а затем они создали свои семьи и родили новых детей. Для них она всегда была ненужным существом.

В некотором смысле ее судьба и судьба изначальной души действительно были похожи. Родители оригинальной души рано скончались, и она была кем-то ненужным в семье Гу.

Никто не будет по-настоящему грустить из-за смерти изначальной души.

Гу Цзяо насмешливо улыбнулась, ее брови источали легкий холодок.

Опасаясь, что скоро может начаться дождь, Гу Цзяо не стал углубляться в лес. Тем не менее, она нашла много хорошего: грибы, грибы и дикие древесные уши, растущие на пнях.

Колосья были такими толстыми и толстыми, что покрывали почти половину пней. Гу Цзяо подобрал большие.

Было очевидно, что этот участок был вырублен жителями деревни. Таких пней, на которых выросло много деревянных колосьев, было много.

Гу Цзяо собирала их по частям, и вскоре ее задняя корзина стала тяжелой.

Увидев, что урожай почти готов, Гу Цзяо вовремя остановился и срубил несколько сухих дров. Она привязала сухую древесину к задней корзине веревкой и несла ее на спине, а затем приготовилась спускаться.

Однако, как только Гу Цзяо обернулась, она внезапно услышала щелчок, как будто наступила на что-то.

Затем она услышала приглушенный стон. Оно было очень слабым и слабым.

Она моргнула и медленно отодвинула ноги.

«Какая же это беда…»

Она глубоко вздохнула, посмотрела вниз и увидела белобородого дедушку, растоптанного ею среди сорняков…

Гу Цзяо, «……»

Серьезно. Зачем кому-то ложиться в канаву? И она тоже случайно наступила на него?

Однако совесть Гу Цзяо смогла справиться с этим, когда она перешагнула через него.

Но через две секунды Гу Цзяо вернулся с невозмутимым лицом.

— Скажем так, я спас тебя не по совести.

«Кук, кук…»

Фазаны в тесном мешке рядом с дедушкой вскрикнули и захлопали крыльями.

Гу Цзяо подняла бровь и небрежно взглянула на мешок, который мгновенно остановился. Затем она посмотрела на седобородого дедушку перед ней. На его лице можно было разглядеть большой след от того, что его затоптали ногой, и это выглядело ужасно.

Судя по одежде, он был похож на обычного крестьянина, но лицо его излучало неописуемое благородство.

Гу Цзяо положила ей на спину сухое дерево и начала проверять пульс собеседника.

Она изучала западную медицину в колледже, но позже, чтобы выполнить особую миссию, она целых пять лет скрывалась в доме божественного врача на том основании, что признала его учителем и изучала традиционную китайскую медицину.

Судя по его пульсу, никаких серьезных заболеваний в его организме не было. Гу Цзяо предположил, что он заразился простудой, у него внезапно поднялась высокая температура, затем он случайно упал в канаву и вывихнул левую руку.

Гу Цзяо достала из корзины свою маленькую аптечку, схватила пакет со льдом и приложила ко лбу. Затем она подняла его руку, отрезала кусок дерева, оторвала подол его пальто и укрепила его руку.

Сделав все это, Гу Цзяо снова проверила его температуру и обнаружила, что она все еще высокая, поэтому она сделала ему внутримышечную инъекцию дозы жаропонижающего.

Неподалеку на горе стоял небольшой соломенный сарай для отдыха жителей деревни.

Гу Цзяо переместил туда другую группу.

Увидев, что его лихорадка спала и он вот-вот проснется, Гу Цзяо встал и пошел вниз с горы. Перед уходом Гу Цзяо оставила ему свой зонт.

«Ну, на самом деле я не лечу людей бесплатно». Сказав это, она взяла мешок с фазанами.

Как только Гу Цзяо приехал домой, пошел дождь, который вскоре превратился в проливной ливень. Далекие горы и деревенские лачуги были окутаны дождем и туманом.

Гу Цзяо пошел прямо на кухню.

Сяо Люлан уже вымыл миски и палочки для еды, прибрался на кухне и убрал одежду.

Гу Цзяо положил дрова и мешок, открыл шкаф и посмотрел на него. Она удивилась: «Все съедено?»

Она оставила много еды.

У этого худощавого мальчика на самом деле был не такой уж и маленький аппетит.

Было ли это потому, что он был в фазе роста?

Гу Цзяо поднял бровь и нашел клетку для фазанов.

Гу Цзяо отделил маленькие дрова от больших и выбрал те куски, которые еще нужно было расколоть.

Уже смеркалось, когда она закончила рубить дрова. Дождь не прекращался, в доме было сыро и холодно. Гу Цзяо нашла жаровню и собиралась разжечь огонь, когда вдруг кое о чем подумала. Она подошла к комнате Сяо Люлана и осторожно постучала в его дверь.

— Хочешь согреться? — мягко спросила она.

В комнате не было никакой реакции.

Она снова позвала, но ответа по-прежнему не было.

Гу Цзяо увидел, что дверь приоткрыта, и осторожно толкнул ее. Когда она заглянула внутрь, то увидела, что худая фигура уснула на старом и обшарпанном столе при тусклом свете масляной лампы.

Он также держал в руке незаконченную книгу. Страницы книги заметно пожелтели, а порванная обложка была заклеена промасленной бумагой.

Ученым в сельской местности было очень тяжело, особенно Сяо Люлану, которого семья Гу и изначальная душа долгое время выжимали до нитки. Он не мог даже посещать частную школу и должен был полагаться на самообучение.

Гу Цзяо колебался, но в конце концов подошел к нему, взял из шкафа ватное пальто и накинул его на него.

Сяо Люлан проснулась посреди ночи.

Последние несколько дней он плохо спал и не ожидал, что уснет за своим столом. Когда он открыл глаза, то обнаружил на своем теле ватный пуховик. Он нахмурил брови, и в его глазах мелькнула бдительность.

Пока он хмуро смотрел на книгу в руке, он вдруг услышал треск. Он повернул голову и увидел, что на полу давно стоит горящая жаровня.

Огонь согрел холодную комнату.

Взгляд Сяо Люлана задумчиво упал на жаровню.

Дома была только одна жаровня. После того, как его отдали Сяо Люлану, Гу Цзяо остался ни с чем.

Гу Цзяо спрятала аптечку и быстро легла в кровать, свернувшись, как маленький шелкопряд.

Вероятно, из-за того, что у нее было слишком много активности в течение дня, ее маленькое тело было сильно истощено, поэтому она вскоре заснула, несмотря на холод.

Гу Цзяо много лет не видела снов, но сегодня ей приснился сон.

В ее снах в город приехал врач, и Сяо Люлан пошел к нему лечить ногу. В результате в медицинском зале, где находился врач, произошло медицинское расстройство, и многие люди были случайно ранены.

Сяо Люлан, у которого была парализована одна нога, не мог бежать так же быстро, как кто-либо другой. В результате другая его неповрежденная нога была перерезана в разгар беспорядка.

Травма не убила Сяо Люлана, но из-за нее он пропустил экзамен через три дня.