Глава 65: Путаница

Маркиз Гу был в ярости от того, что на его решительном и красивом лице пульсировали вены. Как раз в тот момент, когда он собирался арестовать девушку для наказания, охранник поместья маркиза подъехал верхом и сказал: «Докладывая лорду маркизу, что-то случилось с молодым хозяином!»

В этот момент маркиз Гу не стал беспокоить Гу Цзяо. Он быстро уступил дорогу охраннику и, не останавливаясь, направился к месту, где его сын попал в аварию.

По дороге карета Гу Яня перевернулась. Хотя темный страж успел вовремя стабилизировать карету и не дал ей полностью перевернуться набок, она все равно сильно накренилась, и Гу Янь выпал.

Тело Гу Яня было слабее, чем у ребенка. Люди в поместье никогда не осмеливались прикасаться к нему, опасаясь сбить его с ног. Маркиз Гу всю дорогу нервничал, но когда он увидел Гу Яня, он обнаружил, что Гу Янь в полном порядке.

Гу Янь сидел на маленьком табурете, вытянув пару длинных ног и греясь на солнышке.

«Младший брат!» Гу Цзиньюй вышла из кареты, подняв юбку, подошла к Гу Янь и присела на корточки. Она взяла его за руку и спросила: «С тобой все в порядке?»

Маркиз Гу шагнул вперед, чувствуя себя странно, и пристально посмотрел на сына: «Тебе где-то некомфортно?»

Гу Янь слабо ответил: «Я не умру».

Маркиз Гу узнал из письма, что в настоящее время состояние его сына намного лучше. Раньше у него были некоторые сомнения, но, увидев его лично сейчас, он понял, что это действительно так.

Если это было в прошлом, он не мог быть в порядке после того, как его карета перевернулась.

Маркиз Гу на время отложил висящее сердце и усадил сына в карету.

Отношения между отцом и сыном были не очень хорошими. Сев в карету, никто из них не заговорил. Только Гу Цзиньюй время от времени произносил несколько слов, чтобы сломать неловкую атмосферу внутри вагона.

Лоб маркиза Гу был покрыт большой шишкой от удара серебряным слитком, и Гу Янь прямо сейчас смотрел прямо на эту большую шишку.

Гу Цзиньюй подумал, что его младший брат беспокоится об их отце, поэтому она объяснила: «Младший брат, ты не знаешь, кого мы только что встретили. Это маленькая знахарка, которая взяла твое нефритовое кольцо на большом пальце… Папа подарил ей серебро. , но она не хотела этого. Вместо этого, смотри, она разбила его обратно на папу».

«Она разбила его обратно?» Глаза феникса Гу Яня широко раскрылись.

«Эн.» Гу Цзиньюй кивнул.

Гу Янь внезапно почувствовал себя бодрым.

Он даже не пытался скрыть выражение злорадства.

Маркиз Гу был в ярости из-за того, что хотел кого-то избить. Если бы этот не был его родным сыном, он бы давно убил его!

Он уже был до полусмерти разгневан какой-то дикой девчонкой снаружи, а когда вернулся, его снова до полусмерти разозлил собственный сын. Он недоумевал, почему так? Они обсуждали это заранее или что-то в этом роде?

Карета быстро подъехала к вилле с горячими источниками.

Все в загородном поместье знали, что маркиз едет. Их лица моментально просияли от восторга, как будто они снова собирались встречать Новый год.

Их нельзя было винить в том, что они были так взволнованы. Дело в том, что маркиз работал в столице и редко приезжал на виллу с горячими источниками. Только маркиза жила здесь с молодым барином круглый год. Что касается юной мисс, то она бегала с обоих концов, какое-то время останавливаясь на вилле, а затем какое-то время жила в столице.

На кухне был приготовлен стол с роскошными блюдами, чтобы поприветствовать маркиза Гу, и четыре члена семьи редко собирались вместе за едой.

После еды Гу Цзиньюй отвел младшего брата обратно в свою комнату, оставив в комнате маркизы Яо Ши только маркиза Гу.

Когда дети присутствовали, они были так же нежны, как всегда, но как только двое детей исчезли из виду, улыбка Яо Ши немного померкла, сказав: «Становится поздно, лорд Маркиз должен отдохнуть. Я пошлю кто-нибудь, чтобы подготовить вашу комнату».

Маркиз Гу взял ее за руку и тихо прошептал: «Ты все еще злишься на меня?»

Яо Ши повернула лицо в сторону: «Как я смею злиться на лорда маркиза? Просить лорда маркиза не шутить».

Маркиз Гу посмотрел на нее снисходительно и сказал со стыдом: «Это моя вина. Я не должен был так долго видеться с вами, но я действительно не мог покинуть столицу. Вы также знаете ситуацию в столице, принцы теперь все выросли, а Его Величество в самом расцвете сил…»

Яо Ши прервал его: «Лорд Маркиз не должен говорить о судебных делах с этой скромной женой, потому что я ничего об этом не знаю. Но для лорда Маркиза, который на этот раз внезапно приедет на виллу, есть что-нибудь?»

Маркиз Гу хотел что-то сказать, но колебался.

Конечно, что-то было.

Однако он не был уверен, стоит ли говорить ей об этом так рано.

Маркиз Гу оставался спокойным и собранным, когда сказал: «Я нашел известного врача в столице и привел его сюда, чтобы лечить Яньэр».

Яо Ши сказал: «Состояние Яньэр сейчас намного лучше».

Маркиз Гу ответил: «Я знаю, Цзинь Юй уже сказал мне, что врач Зала омоложения очень опытен в медицине, и здоровье Яньэр значительно улучшилось благодаря его лечению. Но они все еще не уверены, что смогут вылечить Янь. Эээ, не так ли? Всегда будет больше надежды, если мы позволим большему количеству врачей проверить его состояние.

Яо Ши согласился с маркизом Гу в этом вопросе.

Маркиз Гу обнял свою жену сзади и прошептал ей на ухо: «Я вернусь позже, оставьте дверь открытой для меня».

Яо Ши издала одобрительный звук, опустив глаза, затем отдернула занавеску и вошла во внутреннюю комнату.

Маркиз Гу посмотрел на отчужденную спину жены и беспомощно вздохнул.

Маркиз Гу пошел в кабинет и вызвал врача Чжугэ, который долго ждал, после чего они вместе прошли в комнату Гу Яня.

Гу Янь уже спал. Маркиз Гу не стал его будить и приказал всем остальным в комнате уйти, оставив только врача Чжугэ и себя.

Причина, по которой маркиз Гу был таким осторожным, заключалась главным образом в том, что личность врача Чжугэ была несколько особенной. Они не могли допустить, чтобы кто-либо узнал, что он покинул столицу, не говоря уже о том, что у него были какие-то связи с поместьем маркиза Динг’ан.

Маркиз Гу холодно посмотрел на врача Чжугэ и сказал: «Ваш ученик лечил сына этого маркиза, а потом сказал этому маркизу несколько возмутительных вещей. Вы должны понять, что этот маркиз не глуп! Даже не пытайтесь одурачить этого маркиза!»

«Этот скромный не осмеливается». — сказал врач Чжугэ с видом, не тронутым ни честью, ни позором.

Маркиз Гу бросил на него глубокий взгляд, прежде чем уступить место, чтобы он мог подойти к кровати. Затем врач Чжугэ взял каплю крови с кончика пальца Гу Яня с помощью серебряной иглы.

После этого они пошли в комнату Гу Цзиньюй.

Маркиз Гу сказал: «Цзиньюй, врач хочет взять каплю крови из твоего пальца».

«О, опять добавка к лекарству моего младшего брата?» Еще несколько месяцев назад на виллу приехал врач, чтобы взять у нее из пальца каплю крови, сказав, что ее можно использовать в качестве добавки к лекарству ее младшего брата.

«Правильно, это снова для целей добавки». Маркиз Гу ответил с каменным лицом.

Гу Цзиньюй боялась боли, но терпела ради младшего брата. Она закрыла глаза и протянула руку: «Возьмите, врач!»

Врач Чжугэ взяла каплю крови с ее пальца.

Гу Цзинь Юй была в слезах от боли, и маркиза Гу некоторое время баловала свою дочь, прежде чем вернуться в кабинет, чтобы ждать новостей.

Примерно через четверть часа к нам подошел врач Чжугэ с озадаченным видом.

«Как это?» – нервно спросил маркиз Гу.

Врач Чжугэ посмотрел маркизу Гу в глаза и сказал: «Кровь вашего уважаемого сына и драгоценной дочери действительно не смешиваются друг с другом. Они не настоящие братья и сестры».

Несмотря на то, что маркиз Гу уже мысленно подготовился, когда он действительно услышал эти слова из уст врача Чжугэ, он все еще чувствовал, что его ударила молния, расколовшая всю его личность надвое и заставившая его оцепенеть на месте.

Излишне говорить, что Гу Янь должен быть своим. Этот мальчик везде был такой же, как он, даже скверный характер у него был такой же, как и у него. Единственным отличием была его пара глаз, которые он унаследовал от своей матери.

Наоборот, Гу Цзиньюй с детства не была похожа ни на него, ни на Яо Ши, и чем больше она росла, тем меньше была похожа на них!

Не то чтобы у маркиза Гу не было вопросов по этому поводу. Если бы двое детей родились один за другим, у маркиза Гу определенно возникли бы подозрения. Но они были близнецами. Как могло случиться, что один был биологическим, а другой — подделкой?

Возможность путаницы никогда не приходила ему в голову.