Глава 121 — Законный Наследник

В Эренвейле была почти полночь, но Второй Принц все еще стоял у камина в своем кабинете, глядя на мерцающее пламя.

Тепло огня приковывало его разум к реальности, в которой он внезапно оказался. Это был один из самых взрывных дней в его жизни.

Ему открылось так много вещей, что он едва мог удержать свою человечность.

В его глубокой любви к Кэндис была уверенность и непоколебимость. Также была гордость от того, что наконец-то смог объявить миру, что он законный наследный принц, рожденный от победителя Avgo, не меньше.

И между этими двумя сияющими мыслями смешалось возвышенное удовлетворение от того, что соперница его матери наконец вытеснена с ее поста.

Все эти вещи то и дело проносились у него в голове, временами вызывая у него головокружение.

«Появились ли видения из пламени? Видел ли ты какой-нибудь выход из этой дилеммы, которую ты сам себе создал?» — раздался голос из комнаты.

Данте улыбнулся.

— Отец, ты никогда не объявляешь о себе, когда приезжаешь в гости?

«Я не думал, что родители должны спрашивать разрешения, чтобы увидеть своего ребенка». — позвал другой голос.

Мать!

Глаза Данте загорелись, и он обернулся.

Там, во плоти, были его собственные родители. Это не был визуальный или трехмерный звонок. Они действительно были здесь!

Черные, как вороново крыло, волосы Императора и бурные фиолетовые глаза резко контрастировали с его бело-золотыми королевскими мантиями.

Рядом с ним стояла неземная Анастасия, выглядевшая еще прекраснее, чем в последний раз, когда он видел ее на Королевском балу. Она также была одета в полные бело-золотые королевские одежды, такие же, как у отца.

Глаза Данте блестели от непролитых слез, когда он уловил тусклый отблеск короны Императрицы на ее голове, покоящейся на ее длинных синих волосах, как будто она всегда была там.

Окончательно. Спустя столько лет Мать, наконец, смогла занять свое законное место Императрицы Эренвейля.

Он подошел к ним обоим и протянул руку.

Мать проигнорировала это и потянулась всем телом, заключая его в свои объятия.

Это была высокая нимфалиденка, но Данте был на целых пять дюймов выше ее. Тем не менее, не было никаких сомнений, что он все еще был маленьким ребенком, о котором она заботилась.

Его тело сжалось в ее, когда он положил голову ей на плечо, а она потерла его спину. Как и прежде, когда она утешала своего единственного ребенка.

«Я ожидал поговорить хотя бы с одним из вас сегодня вечером, но я не ожидал, что вы будете здесь лично». Он тихо прошептал ей в шею.

«Это было важно». Император ответил своим глубоким хриплым голосом.

«Нам нужно было обсудить с вами эту очень важную ситуацию, и это нужно сделать лично. Это касается положения наследного принца».

«Байрон…» Данте вздохнул и сделал паузу.

Он не знал, что сказать. Положение наследного принца всегда было чем-то, что, как он знал, должно было принадлежать ему, но когда он думал о Байроне, это всегда заставляло его задуматься.

Байрон был его кровным братом. Этот факт никогда не менялся.

«Байрон сказал нам, что уйдет с этого поста. Теперь вы должны поднять мантию, и на самом деле вы должны это сделать». Глаза Императора были серьезными.

«Империя не может существовать без наследного принца. Если бы завтра со мной что-то случилось, это был бы хаос».

Он протянул обе руки и положил их на плечи Данте.

«Нам нужно обеспечить спокойное и мирное наследование престола кем-то достаточно могущественным, чтобы поддерживать стабильность Империи».

— Есть ли у него способ сохранить титул наследного принца? — спросил Данте.

Хотя он знал, что это его титул по праву, ему все равно казалось, что он крадет его у своего брата.

Анастасия посмотрела на него, ее ярко-зеленые глаза цвета стекла.

«Ты мой сын. Если я буду императрицей, ты должен стать наследным принцем. Другого пути быть не может».

Император прочистил горло.

«Я готовил тебя к тому, чтобы ты занял трон всю твою жизнь, Данте. Ты единственный, кому я могу это доверить».

Данте в замешательстве посмотрел на отца. «Я не понимаю.»

«Сын.» Император рассмеялся. «Как ты думаешь, почему я навязал тебе роль управляющего огромными богатствами галактики?» Фиолетовые глаза Императора сверкали, как аметисты.

«Сила — настоящая сила — исходит из способности заставить вещи происходить и делать то, что необходимо для того, чтобы ваш голос обладал силой, необходимой Императору. Люди должны дрожать от звука вашего голоса».

Он протянул руки в величественном жесте.

«Тебе, сын мой, я завещал настоящую власть Императорского трона».

Данте глубоко вздохнул. Он знал, что многое из того, чего он изначально смог достичь, было достигнуто с помощью Императора и под руководством и руководством его Отца.

Он всегда думал, что это потому, что отец чувствовал себя виноватым из-за того, что не мог обращаться с матерью как с Императрицей, которой она была на самом деле, и это был способ смягчить его вину.

Это был первый раз, когда он услышал, как его отец вышел и решительно заявил, что его готовили занять трон.

Данте сглотнул огромный ком, образовавшийся в горле. Ему не хотелось снова плакать, но он не мог удержаться.

Император прочистил горло и неловко похлопал его по спине.

Этот его сын всегда был самым чувствительным ребенком. Кто когда-нибудь слышал о чувствительном Императоре?

Ему пришлось еще немного закалить сына. Научите его смеяться и быть шумным, когда эмоции сковывают его.

— Но что будет с Байроном?

Анастасия повернула свои зеленые глаза и посмотрела на сына.

«Он по-прежнему твой брат. Это никогда не изменится. Однако, как внебрачный ребенок женщины, разведенной со своим мужем, он будет лишен титула принца Эренвейля и получит меньший титул герцога… если только Я согласен принять его как моего ребенка».

Данте вздохнул. Итак, Марисса получила запоздалый развод из-за внебрачного ребенка, и Байрону придется вернуться к этой большой неразберихе.

«Пожалуйста, усынови его, мама». Данте прямо заявил.

Анастасия сурово посмотрела на него.

«Его мать и тетя обращались с нами как с отбросами и низшими существами на протяжении всего твоего детства, и это отношение ничуть не изменилось, даже когда ты вырос».

Она посмотрела на него испытующим взглядом.

— Ты уверен, что хочешь дать пощаду там, где тебе ее не дали?

Данте покачал головой.

«Это была Кларисса и ее сестра. Байрон никогда не обращался со мной плохо. Конечно, временами он был немного напыщенным и высокомерным, но он такой со всеми братьями, и только потому, что считал себя старшим братом».

Анастасия кивнула. Она хорошо его научила.

«Поймите, даже если я усыновлю его, он утратит титул наследного принца. Хотя он по-прежнему будет носить титул принца, он не сможет унаследовать трон, поскольку усыновленный ребенок не может получить титул наследного принца».

Данте кивнул.

Это означало, что сам Данте будет наследным принцем, а Лукас, в свою очередь, будет вторым принцем, а остальные принцы изменят свои порядковые номера.

Эти числа перед их титулами были важными обозначениями, потому что они обозначали положение в очереди престолонаследия. Если с ним что-то случится, Лукас станет следующим императором Эренвейля.

Внезапно мысль о застенчивом, чрезвычайно красивом принце, занявшем трон отца, заставила Данте рассмеяться.

Лукас был наименее способным из всех, чтобы быть Императором, и все же он был следующим в очереди сразу после Данте.