Глава 169 — Принцы конфет для глаз

Байрон вздохнул и повернулся к Лукасу и Данте.

«Хорошо. Я сказал ей, что мы не будем дома к ужину, но я заверил ее, что мы будем дома сегодня вечером».

Он нахмурился. «Не превращай меня во лжеца».

Лукас в отчаянии почесал затылок обеими руками.

«Черт возьми. Я действительно не хочу сегодня иметь дело с Великим Герцогом Пимперникелем, даже говорить о незаконной покупке Эмпории».

«Это должно быть очень интересно». Байрон поднял бровь. «Мы узнаем гораздо больше о том, что произошло в ночь события Avgo, когда нас похитили, а Кэндис осталась одна».

«Да, но я хочу домой. Я скучаю по своей жене». Лукас надулся, уголки его красивых губ опустились.

Данте стрельнул в Лукаса тяжелым взглядом. Она тоже была его женой!

«Я действительно не хочу сегодня разговаривать с Великим Герцогом. Этот человек меня бесит». Он вздрогнул.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Лукас.

Данте пожал плечами. — Не знаю. Такое ощущение, что он… раздевает меня взглядом.

Мгновение братья молчали.

Внезапно все разразились смехом.

Для Данте то, что он заметил что-то подобное, было настоящим откровением. Обычно Данте мало заботило, что о нем думают люди.

«Давай. Давай покончим с этим». Байрон встал.

Лукас и Данте последовали за ним из Законодательного зала в розовато-синие сумерки Эренвейля.

===========

Ресторан, который выбрал великий герцог Хауэлл Пимперникель, располагался на вершине башни. Он был частично открыт для ночного неба и имел панорамный вид на всю столицу Эренвейл.

Там стояли уютные столики, покрытые белыми скатертями, и граненые хрустальные кубки. На каждом столе стояла крошечная вазочка с одной красной розой.

Когда огни внизу мигали и подмигивали, звезды наверху мерцали в ответ. Звуки скрипок и фортепиано мягко журчали через скрытые динамики за пышными пальмами и цветущими кустами.

Это был завораживающий романтический опыт… за исключением того, что человеком, сидевшим напротив принцев, был великий герцог Хоуэлл Пимперникель, пузатый лысеющий мужчина с мягким подбородком и глазами с тяжелыми веками.

У него также был блестящий томатный нос и тонкие губы, которые были настолько тонкими, что казалось, что вместо рта у него была единственная линия разреза.

Этот порезанный рот в тот момент был слегка приоткрыт, когда он смотрел на три ангельских видения, сидящих перед ним.

Его биасом всегда был горячий принц Данте с великолепными голубыми волосами и кристально-зелеными глазами.

Хауэлл занимался с Данте безумной страстной любовью (мысленно) по меньшей мере дюжину раз с тех пор, как в последний раз видел принца.

Но мой Бог! Его племянник Байрон с длинными рыжими волосами и огненными глазами тоже дразнил! У него был царственный нос и пухлые губы, которые горели жаром!

Хауэлл Пимперникель едва мог отвести взгляд от ямки у основания мощной шеи Байрона.

Первые две пуговицы на черной рубашке Байрона были расстегнуты, обнажая его коричневато-рыжие волосы на груди, которые щекотали пах Хауэлла.

Что касается принца Лукаса, Хауэлл Пимперникель едва мог даже смотреть на светлый горшочек с медом без того, чтобы не покрыться сливками. У принца было идеально симметричное, красивое классическое лицо, в которое влюбилась вся галактика.

Три брата обладали сексуальной привлекательностью, которая была НЕВЕРОЯТНОЙ!!!

Хауэлл пошевелил ягодицами на стуле, пытаясь расслабить штаны. Он так распух, что едва мог сидеть на месте.

К сожалению, каждое движение заставляло его болеть немного больше, поскольку его штаны продолжали натирать его стояк.

— Итак, великий герцог Пимперникель. Его горячий Данте снова шевелил своими хорошенькими пухлыми розовыми губами. «Расскажи мне, что ты знаешь о покупке Emporia».

Хауэлл сглотнул. Во рту было так сухо, что он едва мог говорить.

Он взял свой высокий тонкий бокал с шампанским и сделал глоток. Пузырьки щекотали ему нос и чуть не заставили его чихнуть.

«Мммм. Ну, я могу лучше, Данте». Его голос превратился в бормотание баритона, когда он произнес имя Данте. — Я могу рассказать вам о фактической сделке. Но…

«Но что?» — подтолкнул Данте.

«Терпение, Данте. Терпение». Он сально улыбнулся Данте и пару раз хлопнул в ладоши, призывая официантов к столу.

— Давай поговорим об этом за ужином, хорошо?

Принцы переглянулись. В конце концов, это была простая просьба.

На протяжении всей своей трудовой жизни они посещали бесчисленные политические обеды с главами государств. Это ничем не отличается.

Ужин был необычным. За лобстером и стейком с молодой морковью и крошечным пальчиковым картофелем последовали чизкейк и клубника со взбитыми сливками.

Как будто они шли на первое свидание с этим невзрачным мужчиной, который все время смотрел на них так, словно хотел их сожрать.

Хиби-джиби, о которых Данте говорил раньше, к этому времени уже были очевидны для Лукаса и Байрона.

Великий князь так пускал слюни, что лицо его раскраснелось, и он едва мог удержаться, чтобы глаза не метались от одного принца к другому.

Данте сохранял хладнокровие так долго, как только мог. В конце концов, именно в этом заключалась политическая хитрость, но в конце концов Первый принц больше не мог сдерживать свое нетерпение.

«Великий герцог Пимперникель. Мы долго и неторопливо обедали с вами. А теперь покажите нам, что у вас есть».

Хауэлл сунул в рот последнюю ложку клубники со сливками и достал из кармана маленький круглый чипс. Он передал его Данте с улыбкой.

«Я верю, что вы найдете то, что вам нужно знать, в этом чипе данных. Как только вы сможете сделать то, что вам нужно, я ожидаю благодарственного ужина, чтобы отпраздновать это».

Данте положил чип данных в карман и встал вместе с двумя своими братьями.

«Спасибо, великий князь. Еда была восхитительной».

Хауэлл Пимперникель поднял свой бокал с шампанским в знак приветствия и улыбнулся, когда трое рослых молодых людей шагнули прочь с их длинными ногами и упругими ягодицами.

Он прикусил костяшки пальцев и сделал мысленную пометку собрать как можно больше изображений трех принцев.

Конечно, было бы просто получить изображения принца Лукаса. Человек был известен.

Поскольку Байрон был его племянником, он мог также выкопать изображения сексуальной рыжей из семейных коллекций.

Однако его сердцееда, Горячего Данте, будет гораздо труднее найти.

К счастью, он установил везде внутри ресторана крошечные визуальные ховер-капсулы и заснял движущиеся видео каждого ракурса, каждого движения, каждого знойного глубокого грохочущего звука, исходящего от Данте.

В его дворце была прекрасная смотровая комната, которую он посвятил визуальной стимуляции своего новейшего желания.

Глаз конфеты принцы.

Вздохнув от желания и тоски, великий князь допил бутылку шампанского и сделал жест.

Двадцать человек забрали двадцать изображений, собирающих стручки, для обработки и превращения в прекрасный фильм для удовольствия просмотра Великого Герцога.

Удивительно, на что способны шпионские визуальные эффекты. Хауэлл Пимперникель не мог дождаться, чтобы начать наблюдать за своим горячим любовником Данте в действии.