Глава 201 — Опал Дракона

Ужин был тихим делом.

Огонь весело потрескивал в камине, приятно согревая парадную столовую. Свечи были зажжены на обеденном столе, создавая атмосферу приглушенного освещения.

На заднем плане также играла нежная музыка, сопровождающая звуки снежной бури, которая начинала обрушиваться на них не на шутку. Судя по звуку и ощущению урагана, снег мог лежать в них несколько дней.

Сурен беззаботно посмотрел в окно. Самый важный для него человек уже был в безопасности и тепле в его маленьком мирке. Все внешнее просто должно было подождать, пока все немного оттает.

К тому времени он разберется с тем, что должно было произойти.

Официанты начали разносить еду на тележках. Каждое накрытое блюдо источало чудесные восхитительные ароматы, и он мог видеть, как загорались глаза Лиры, когда они стояли перед ними тремя.

После того, как слуги подали еду, Сурен отправил их всех, чтобы он мог немного побыть наедине с Лирой и ее матерью. Были вещи, которые нужно было сказать, и это нужно было сделать без слуг.

Жареный гусь, душистый горошек, взбитый картофель и луковый суп; все они были его любимцами. К сожалению, Сурен почти ничего не мог попробовать, потому что ему нужно было придумать способ раскрыть то, что нужно было раскрыть Лире и ее матери.

«Эмммм. Кхм.» Он откашлялся и взял флейту с шампанским.

«Самой красивой женщине в галактике и красивой женщине, которая родила самую красивую женщину в галактике». Он поднял свой стакан в воздух.

Лира хихикнула и подняла наполненный лимонадом стакан. Гвендолин рассмеялась, взяла шампанское и выпила за тост.

Конечно, ее дочь была самой красивой женщиной в галактике, и она заслуживала лучшего в галактике. Этот мужчина должен был доказать ей, что он лучшее, что может предложить галактика для ее дочери.

«Итак, принц Сурен. Кем именно была та девушка в космопорте?»

Лицо Лиры потеряло все признаки веселья. Это был вопрос номер один, который крутился у нее в голове весь день, который они провели в библиотеке Сурена, ожидая, пока он разберется с неотложными делами, которые лежали на его столе.

«Я надеялся, что смогу объяснить свою ситуацию здесь, в Авалии, но после нашего приземления обострились события, которые я не мог контролировать».

«Теперь у тебя есть время.» Гвендолин сделала еще один глоток шампанского.

Сурен кивнул. «Женщина, которая пришла поприветствовать меня, моя невеста».

Глаза Лиры внезапно потеряли свой блеск. Это единственное поражение поразило Сурена под дых и почти заставило его плакать.

— Ваша невеста, кажется, очень к вам привязана. Гвендолин подняла бровь. Это будет сложная ситуация для навигации.

Сурен кивнул. «Сначала это было просто объявление о помолвке, и ни один из нас не очень интересовался другим, но со временем Шарина стала интересоваться мной все больше и больше и стала относиться ко мне по-другому».

«Похоже, она полностью запала на тебя». Глаза Гвендолин сузились.

Это была та же старая история.

Когда она впервые встретила Рекса, она тоже ничего к нему не чувствовала, но по настоянию отца согласилась стать супругой Рекса.

Как только она вышла за него замуж, чувства начали расти, и они никогда не переставали расти, даже после двух детей и всего этого времени эмоциональной отверженности.

Она понимала эту девушку Шарину больше, чем кто-либо другой.

«Она просто подруга детства». Сурен покачал головой. «У меня нет к ней никаких чувств. Эта помолвка была договоренностью, которую наши родители придумали сами, без какого-либо участия с нашей стороны».

«Итак, что ты собираешься делать?» — спросила Лира.

Сурен уставился на бледную жидкость в своем бокале для шампанского.

«Мне нужно придумать способ разорвать помолвку, не начав внутреннюю гражданскую войну».

«Гражданская война? Это так серьезно?»

Сурен кивнул. «Ее отец — великий герцог Джулиан Эбберби. Ему принадлежит почти половина военной мощи рептилий».

Он запрокинул голову и выплеснул оставшуюся жидкость в горло, желая, чтобы она была немного крепче, чем эта пена.

«Если я сделаю что-то, что покажется пренебрежением к его дочери, что он воспримет как пощечину, он может начать войну, которая уничтожит большую часть драконьих миров».

«Ну, это нехорошо». Лира поморщилась. «Так что она в основном политическая козырная карта».

Сурен снова кивнул.

— Знаешь, — Лира понимающе посмотрела на него. «Мой брат — Главный Воин Эренвейля. Может быть, мы можем попросить его… охранять меня».

«Это…» Сурен покачал головой. «Это не то, о чем я могу просить Главного Воина. Если я обладаю более чем половиной военной мощи драконьего вида и не могу защитить даже собственную невесту, я не годен быть мужем».

Лира поморщилась и встала, подбоченившись.

«Но я не просто декоративный трофей и не политический козырь». Ее ослепительно голубые глаза теперь сверкали, но с гневом.

«У Шарины есть отец, который готов ее поддержать. У меня также есть отец И брат, которые поддержат меня!»

Гвендолин прикусила язык и попыталась не рассмеяться. Девушка действительно знала себе цену. Рекс и Слейт определенно поддержат ее, даже если ей нужна военная сила.

Сурен покачал головой. «Я разберусь с этим по-своему. Я уже отправил твоему отцу предложение руки и сердца. Я не хочу просить твоего отца о помощи, чтобы обеспечить его».

Его лицо покраснело от смущения.

«Это выглядело бы так, как будто я преследовал вас ради политической выгоды, а это совсем не так».

Гвендолин кивнула. Сурен был прав. Если он не сможет убедить Рекса в том, что ему нужна Лира не из-за чисто политической и военной власти, Рекс ни за что не позволит Лире выйти за него замуж.

Сурен повернулся к Лире умоляющим взглядом.

«Лира. Честно говоря, я даже не знал, кто ты такая, когда впервые встретил тебя. Я просто следовал своему сердцу». Он вздохнул.

«Когда я узнал, что ты имперская принцесса Эренвейля, я почувствовал себя таким безнадежным. Ты был так далеко от меня, но я все равно должен был попытаться связаться с тобой, потому что я знал, что не могу жить без тебя».

Глаза Лиры расширились. Ее рука автоматически потянулась к большому драконьему опалу на шее.

«У нее нет драконьего опала». — пробормотала Лира еле слышно.

«Что?» — спросила Гвендолин, не понимая, что имеет в виду Лира.

«Я помню момент, когда столкнулся лицом к лицу с той девушкой с каштановыми волосами. На ней не было драконьего опала». Глаза Лиры задумчиво сузились.

«Нет, она не.» Сурен подтвердил.

«Разве драконий опал не имеет какого-то значения в вашем мире?» Лира посмотрела на него своими блестящими голубыми глазами.

«Да. Это подарок, который самец дракона преподносит своей невесте в брачную ночь».

«Мы даже не помолвлены». Лира коснулась своего камня. — Как это у меня есть?

Сурен наклонился вперед и посмотрел на нее серьезным, искренним взглядом.

«Я дал его вам на хранение, пока я не смогу официально представить его после нашей помолвки». Его глаза смягчились.

«В то время, когда я передал его вам, я знал, что должен немедленно вернуться в Авалию, но мне нужно было, чтобы вы поняли мои намерения, и мне нужно было, чтобы вы были уверены в моем возвращении».

Он опустил взгляд на драконий опал на ее шее.

«Этот опал не то, что я бы легко отдал. Он принадлежит одной из моих прабабушек, более тысячи лет назад. И теперь он твой навсегда».

Лира улыбнулась.

«Формально принимаю».