Глава 219 — Месть Джинджер

В больничном крыле Авалии на одной из больничных кроватей лежала молодая женщина. Ее тело и лицо были перевязаны, и она выглядела избитой и в синяках.

Снаружи заглядывало лицо очень обеспокоенного мужчины.

Король Батсайхан тяжело вздохнул и отвернулся. Мало того, что его сын пропал без вести, его будущая невестка была избита до полусмерти.

Его лицо исказилось от ярости. Тот, кто несет ответственность за это похищение и нападение, дорого заплатит за свои преступления.

Он копался в своем разуме, выискивая наиболее вероятного преступника, который мог проникнуть в зону с таким высоким уровнем безопасности, а затем бесследно уйти, но он продолжал находить пустое место.

Не было никого, кроме семьи, кто знал бы, как отключить защиту, и ближайшим из них был Алтан.

Поскольку он и Алтан проводили время вместе, прорабатывая детали предстоящего брака между Шариной и Сурен, это должен был быть кто-то еще в семье.

Но кто?

Король Батсайхан вернулся в свою парящую капсулу и направился прямиком к своему дворцу. Едва он взлетел, как пришло сообщение от начальника службы безопасности.

— Ваше Величество, — мужчина сжал губы, как моллюск.

«Говорить.»

«Сэр. Стало известно, что великий герцог Миствейла сообщил императору Эренвейля, что он женится на королевской супруге Гвендолин, которая станет его женой.

«Что???» У короля Батсайхана отвисла челюсть. «Когда?»

— В течение двух недель, сэр.

Король Батсайхан стиснул зубы. Он поймал королевскую супругу Гвендолин, когда она пыталась сбежать, и поместил ее под домашний арест! Как она смогла стать новой женой его великого дяди?

«Что случилось с охраной, которую я разместил во дворце принца Сурена?»

«Сэр.» Служитель поклонился. «Они все убиты».

«Почему меня не предупредили?» Король Батсайхан взвыл от ярости.

«Сэр, мы получили известие не так давно».

— Соедини меня с моим дядей, Эрден. Он протер глаза. Какими бы ни были планы Эрдена, лучше бы они были хорошими.

«Племянник.» На экране появилось лицо Эрдена.

«Можете оставить любезности, Эрден. Что вы сделали с женщиной?»

«Женщина? О, вы имеете в виду мою женщину? Ту, которую вы заперли против ее воли? Вот эту?»

«Расслабься, Эрден, я не собирался причинять ей вред. Я просто хотел, чтобы она и эта девушка, Лора, не вмешивались в мои планы относительно моего сына».

«Летучая мышь», Эрден откинулся на спинку стула и бессвязно уставился на короля Батсайхана.

«Ее зовут Лира. Скажи это несколько раз и постарайся запомнить, чтобы в будущем не выставить себя дураком перед ней».

Король Батсайхан смотрел на него с ядом в глазах.

Эрден улыбнулся. «Она будет не только твоей невесткой. Она также будет твоей двоюродной сестрой, так как я женюсь на ее матери».

«Ты!!!» Король Батсайхан встал, сжав кулаки. — Так это ты похитил моего сына и напал на Шарину!

Эрден поднял брови. «Меня там даже не было. Я был слишком занят, забирая леди Гвендолин из ее темницы, но я слышал обо всем этом от своих людей».

«Ты накачал своего сына наркотиками и привязал его к кровати». Его глаза были опасны. «Ты заплатишь за это, Бэт. Ты заплатишь за это очень дорого».

«Пшаах». Царь Батсайхан сплюнул. — Кто будет оказывать почести, ты?

Эрден кивнул и ухмыльнулся. «Я протяну руку помощи, это точно, но больше всего тебе придется остерегаться собственного сына».

«Он очень расстроен тем, что вы заперли его тещу, а его драгоценную невесту заставили выпрыгнуть из окна посреди метели».

«Сурен никогда ничего не сделает против меня. Я его самая близкая семья».

Эрден посмотрел на своего племянника.

«Если вы семья, то кому, черт возьми, нужны враги???»

Его глаза были кинжалами намерения.

«Я до сих пор не могу поверить, что вы до такой степени накачали моего внучатого племянника наркотиками! Врачи работали над ним целый день, прежде чем они смогли извлечь все яды, которые вы закачали в его тело!»

«Все, что я сделал, это нокаутировал его…» пробормотал король Батсайхан.

«Его также ударили очень сильным афродизиаком! Это чуть не убило его!»

Губы царя Батсайхана дрогнули. Должно быть, это дело рук Шарины, чтобы обеспечить его сексуальное участие в ее попытке добиться его согласия силой.

Эрден скрестил руки на груди и с гордостью откинулся назад.

«Эта девушка Шарина собиралась изнасиловать его, поэтому моя милая маленькая будущая падчерица вмешалась и вбила ее в землю. Она спасла его. Ты должен поблагодарить ее».

«Эта девушка чуть не убила Шарину!» Король Батсайхан зарычал.

Он наклонился ближе к королю. «Эта «девушка» — принцесса Лира из Эренвейля. Мне не нужно говорить вам, что таких женщин, как Шарина, обычно выбирают в качестве фрейлин для имперских принцесс, таких как моя будущая падчерица Лира».

Он усмехнулся. «Шарина хороша только для того, чтобы носить обувь Лиры и делать ей педикюр».

Проклял царь Батсайхан. — Где ты держишь моего сына?

Внезапно кто-то справа от Великого Герцога толкнул его и занял экран.

«Я прямо здесь, отец. Тебе не нужно ничего перефразировать. Я все это слышал и из многих источников».

«Су-Сюрен». Король Батсайхан заикался. Что, черт возьми, он должен был сказать своему сыну после всего, что произошло?

«Молчи и слушай. Это будет мой указ тебе». Он встал и поднял палец

«За то преступление, что леди Гвендолин была заперта против ее воли, я дам двоюродному дедушке целый час, чтобы он мог провести с вами все, что он пожелает».

Он поднял второй палец. «За преступление, в результате которого моя невеста почти замерзла до смерти, я заберу всех членов вашего гарема, включая трех ваших жен, и отправлю их обратно в их семьи».

Он поднял третий палец. «И, наконец, за попытку убить меня ради собственной выгоды я свергну тебя и займу твой трон. Насколько хорошо ты будешь жить в своей темнице, будет зависеть от того, насколько великодушна будет к тебе моя мать».

«Сын!» Король Батсайхан поднял руку, но было слишком поздно. Сурен прервал с ним связь.

Эрден повернулся к Сурену.

— Вы серьезно относитесь к свержению короля?

«Абсолютно. Этот человек страшен и опасен. Он не должен обладать какой-либо властью».

«Его поддерживает отец Шарины, Джулиан Эбберби. Их военная сила огромна».

«И у нас за спиной пираты и Империя Эренвейл. Как только я убью своего отца, королевские войска выстроятся в линию и последуют за мной».

«Как ты собираешься это сделать, если ты здесь, в глубоком космосе?» Эрден потер подбородок.

Сурен мрачно улыбнулся. «У меня есть свои способы».

==============

В темном углу Королевского дворца Авалиан король Батсайхан изо всех сил пытался устоять на ногах. Он протянул руку к стене и попытался не потерять сознание.

«Помощь!!!» Он закричал. «Кто-нибудь помогите!!!»

Он услышал топот шагов. Сквозь мерцающий свет он увидел приближающуюся к нему жену Джинджер.

Она опустилась на колени и наклонилась ближе к нему.

Самая красивая из всех его жен и супруг, Джинджер была редкостью в далекой стране. Ее длинные черные волосы и миндалевидные глаза так интриговали, что он женился на ней с первого взгляда.

Вид ее лица теперь заставил короля Батсайхана вздрогнуть от страха.

Джинджер была матерью Сурена.

— Ты плохо выглядишь. Она глубоко вздохнула. «Надеюсь, я не использовал слишком много того же препарата, который вы использовали на моем сыне».

Она щелкнула языком. «Тц-тц. О, точно. Есть еще один, который я забыл дать тебе».

«Это тот самый, который чуть не убил мою малышку Сурена». Она подняла шприц, наполненный какой-то противной жидкостью.

«Нет нет!!!» он пытался сказать ей, что не он дал Сурену афродизиак, но было слишком поздно.

Она воткнула иглу ему в руку и опустошила шприц.

«Ааааааа!» Он вскрикнул, когда сильный афродизиак ударил в его кровь.

— Уведите его, — махнула рукой Джинджер, и внутрь ворвалась команда дворцовой стражи.

Пока короля Авалии тащили на плечах его собственной дворцовой стражи, его жена Джинджер звонила Сурену.

— Готово, сынок.