Глава 226: [Бонус] Княжеское Сотрудничество

— Кэндис — ваша жена. Вы, трое, сами решаете это между собой.

— Нет, отец, — сказал Данте. «Кэндис — жена всех семерых из нас. Она — Основная женщина Авго, и она выбрала всех семерых из нас в качестве своих мужей».

Император прищурился. «С каких пор?»

Данте вздохнул и начал объяснять отцу ситуацию с раздробленными осколками Авго и то, как они залетели в сундуки каждого из братьев.

Император ахнул и побагровел, когда Данте объяснил ему, как они должны доставить Авго обратно Кэндис, чтобы драгоценный камень Авго снова стал целым и чтобы родился наследник.

Он также объяснил, что все семеро братьев хотят, чтобы она стала их женой, и что еще более удивительно, она дала согласие на всех семерых из них — одновременно.

Чем больше Император слушал, тем шире становились его глаза.

«Это беспрецедентно. Я никогда раньше не слышал, чтобы Avgo делал что-то подобное».

«Отец, нравится тебе это или нет, но мы говорим об Авго».

«Мне все равно. Я не собираюсь женить всех семерых моих мальчиков на одной и той же женщине. Этого не произойдет, так что выкиньте это из головы». Он зарычал.

«Я собираюсь подготовиться и быстро съездить в Авалию, чтобы забрать жену и дочь. Вы, мальчики, договариваетесь о свадьбе и держите меня в курсе всех подробностей. Привлеките Лео к веселью, потому что ему нужно получить свои утки. тоже подряд».

Он отвернулся, собираясь отключиться от вызова, но тут же вернулся с еще одной крошечной бомбой.

Байрон. Приготовься приветствовать Валерию Маракеш. Я уже говорил с ее отцом. Она присоединится к тебе в твоем дворце, чтобы стать твоей королевской супругой.

— Что? Отец… — пробормотал Байрон.

«И ты тоже.» Он посмотрел на Данте. «Девушка-птица Бетани Дрезден станет вашей королевской супругой».

Увидев испуганный взгляд Данте, Император небрежно махнул рукой.

«Не волнуйся. Я поселю ее в твоем королевском дворце здесь, на Эренвейле, если ты не хочешь, чтобы она присоединилась к тебе на твоей луне. Я прекрасно знаю, что Кэндис Фарра сейчас живет там с тобой».

«В течение следующих двух недель мы объявим обо всех этих новых изменениях, так что вы, мальчики, приготовьтесь. У вас скоро будут новые жены. Это напомнило мне, что я должен поговорить с Лео об Оливии».

Что-то бормоча себе под нос, Император прервал разговор, оставив шестерых принцев смотреть друг на друга в ужасе.

Что, черт возьми, только что произошло? Одним махом он приказал жениться большинству своих сыновей, даже не посоветовавшись с ними.

Слейт потер голову. — Я единственный, кого он никому не навязывал?

Данте одарил его усталым взглядом. «Пока нет, но не волнуйся слишком сильно. Он, скорее всего, скоро наступит тебе на голову».

«Бедный Лео». Байрон вздохнул. «Он не узнает, что его поразило».

Джареда трясло от явного гнева. «Как нам помешать отцу сделать это с нами?»

Байрон покачал головой. «Мы не можем. Он по-прежнему Император, и мы все по-прежнему просто выполняем его приказы».

Данте задумчиво постучал по носу. «Возможно, мы не сможем напрямую противостоять ему, но мы можем бросить много рывков в его планы…»

Внезапно все князья стали тесниться друг к другу, перешептываясь и переговариваясь вполголоса.

«Как насчет…»

«Хммм, еще одна идея…»

— О, и еще…

«Хахаха! Это прекрасно, но не забывайте…»

«Мы также можем сделать это…»

«Хммм. Да, да. Это прекрасно. Я позабочусь об этой детали…»

«И я сделаю это…»

— Кто будет говорить с Лео?

«Я. Мне все равно сейчас особо нечего делать».

«Хорошо. Обязательно скажи ему, что он должен заняться другим делом…»

Когда день перешел в ранний вечер, каждый брат ушел с собрания с очень четкими представлениями о том, что им нужно делать.

Защита их жены была критерием номер один. Все остальное было просто разбросанным конфетти.

Внезапно синергия и возбуждение начали проникать в братьев, заряжая их энергией и стирая предыдущую усталость.

Все они заверили, что свяжутся с Данте, чтобы сообщить ему обо всех гаечных ключах, которые будут выпущены.

Закончив разговор, Джаред и Джейсон вышли из коктейль-бара с широкими улыбками на лицах. Если бы отец думал, что они просто перевернутся и примут его диктат, он глубоко ошибся.

Джаред похлопал Джейсона по плечу. «Тебе нужно проверить Крошечную Танцовщицу. Посмотри, в порядке ли она».

Они оба направились в сторону апартаментов Кэндис.

— Но ты и о ней беспокоишься. Джейсон ответил.

«Я знаю, но это не моя неделя».

Джейсон посмотрел на Джареда. «Все в порядке. Ты получишь ее на следующей неделе».

«Да.»

— Значит ли это, что я не увижусь с ней всю следующую неделю? Джейсон пробормотал с грустными глазами.

«Чувак, твоя неделя только началась, а ты уже с нетерпением ждешь, когда погрустишь о следующей неделе?» Джаред нахмурился.

«Ну, ты же знаешь, я скучаю по ней. Теперь я скучаю по ней все время». Джейсон хмыкнул.

«Я знаю, что ты чувствуешь. Одна неделя из семи — это как неделя в раю и шесть недель в аду». Джаред вздохнул.

Джейсон драматично фыркнул. «Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа история здесь так, что ни у кого не бывает слишком много рая и у всех слишком много ада.»

Губы Джареда дрогнули. «У нас с тобой недели подряд. Может быть, мы сможем…»

Джейсон прикусил губу, обдумывая идею Джареда. «Как ты думаешь, она позволит нам объединить две недели, чтобы мы оба провели с ней две недели вместо одной?»

Джаред почесал затылок. «Я не знаю. Мы оба на одной неделе были бы для нее непосильными?»

«Мы близнецы». Джейсон оскалил зубы в злобной ухмылке. «Может быть, мы могли бы сделать то двойное переключение, которое мы иногда делаем…»

Какое-то время они смотрели друг на друга. Но потом они покачали головами и продолжили идти по коридору.

— Это не сработает, Джей. Джаред покачал головой. «Наша жена может отличить нас. Мы для нее как ночь и день».

«Да, ты прав. Даже при выключенном свете она может нас отличить». — мрачно пробормотал Джейсон. «Но как она может это сделать? Мы однояйцевые близнецы. Мы звучим одинаково, похожи, у нас даже манеры одинаковые».

«Это потому, что она любит нас по отдельности, брат». Джаред вздохнул. «Она не просто использует одну и ту же любовь и распространяет ее на нас обоих одновременно».

«Да. На самом деле я тоже это понимаю. Это одинаковая, но другая любовь. Это не универсальная любовь».

«Может быть, мы пахнем по-разному?» Джаред выбросил.

«Как? Мы оба пользуемся одним и тем же мужским одеколоном и лосьоном после бритья J&J». Джейсон закатил глаза.

«Тогда давайте подойдем к ней вместе. Посмотрим, примет ли она нас обоих».

– О, ты имеешь в виду… – Джейсон сделал подозрительно расплывчатый жест рукой, но Джаред все равно понял.

«Ага.»

Их разговор закончился, когда они подошли к двери номера Кэндис.

«Хорошо.» Джейсон пожал плечами. «Вот оно».