Глава 9 — На Крыле И Молитва

Канди вздохнула.

Она не могла винить их за подозрительность и за то, что они думали, что она вытаскивает всякую ерунду из своей задницы, чтобы все выглядело так, будто она действительно читает слова.

Странные завитушки были настолько чужды и чужды, что даже удивляло ее, что она могла что-то из них сделать.

Причина, по которой она была в состоянии читать до этого момента, заключалась в том, что ей потребовалось десять месяцев кропотливого труда, чтобы узнать достаточно от таблички типа «Розеттского камня», которую она нашла в руинах могилы, чтобы приступить к трудной задаче чтения. собственно перевод.

Байрон встал. — Что ж, думаю, я услышал достаточно.

«Почему? Мне нравится звук ее читающего голоса. Он такой милый и спокойный». Леонардо весело улыбнулся.

«Это может быть мило и спокойно, но у нас не так много времени, чтобы сидеть здесь и слушать всю эту скучную книгу, которую читают на ломаном английском».

«Знаете, он прав. У вас, мальчики, совсем немного времени, чтобы сделать то, что нужно». Рэй Торра пренебрежительно махнул рукой. «Нет времени лучше настоящего».

Байрон пару раз хлопнул в ладоши.

«Хорошо, ребята. Поехали». Он повернулся к Слейту. — Подвези ее, Маленький Брат.

Все встали, включая Рэя Торру.

Он поднял руку вверх и помахал рукой, направляясь к двери.

«Счастливого пути.»

Рядом с ней Слейт уже убирал книгу и драгоценный камень.

«Пойдем.»

— Подожди, — она протянула руку. «Куда мы идем?»

«Дом.»

— Ты отпускаешь меня домой? В ее глазах мелькнула надежда.

Слейт даже не взглянул в ее сторону.

«Не твой дом, Кэндис. Мой дом».

Надежда умерла в ее глазах.

«Подождите. Пожалуйста, отпустите меня». Она вцепилась в его руку.

Слейт повернулся к ней.

«В этот самый момент ваш босс послал людей прочесать ваш дом в поисках книги и драгоценного камня. Если вы вернетесь в свой дом, они убьют вас».

«Но, но у меня нет ни книги, ни драгоценного камня. Ты взял их!»

«Они этого не знают. Все, что они знают, это то, что прошлой ночью вы успешно украли драгоценный камень, а сегодня была распространена фотография с вами, книгой и драгоценным камнем на одном изображении».

— Ты сделал это со мной!

Он кивнул. «Правильно. Если хочешь выжить, оставайся рядом со мной. Я буду защищать тебя».

Он взял Канди за руки и повел ее к дверному проему. Остальная пестрая команда уже прошла.

«Готовый?»

Канди нахмурилась. Готов для чего? Они просто собирались выйти в коридор.

Двустворчатые двери открылись.

Канди без конца смотрела в ярко-синее небо.

— Подожди… где коридор?

«Приходить.»

«Что?» Она просунула голову в дверной проем. Она словно летела на воздушном шаре и смотрела вниз на маленькие зеленые ковры сельскохозяйственных угодий!

Даже большие пушистые беловато-серые кучево-дождевые облака поднимались из-под них.

«Нет! Я не хочу умирать!» — воскликнула она, отчаянно цепляясь руками за боковую часть двери.

«Ты не можешь умереть со мной здесь. Его сильные пальцы оттащили ее от края дверного проема, и без предварительного предупреждения Слейт шагнул в двойные двери.

«ААААААААААА!!!!» Она закричала, забираясь на его торс, чувствуя, как гравитация притягивает ее тело. Они падали прямо вниз без всякого сопротивления.

Когда они падали, слезы брызнули из ее глаз, летя обратно вместе с сильными порывами ветра. Она схватила его за голову и заскулила от страха, уткнувшись лицом ему в шею.

Слейт рассмеялся и прижал ее тело к своей груди.

Со свистом его большие темные крылья развернулись.

ФУУМФ!!!

Теперь, когда рассвело, она могла увидеть истинную степень его трансформации.

Размах его крыльев был в два раза выше его роста с обеих сторон. Он был кожаным, на нем не росли волосы. Вблизи она могла ясно видеть детали, бородавки и все такое.

Его лицо было закрыто темно-коричневым кожаным покрывалом, закрывавшим все, кроме двух глазных отверстий и ноздрей.

Они начали скользить по ветру, паря в небе, когда Слейт летел по воздуху.

— Теперь ты можешь открыть глаза, — пробормотал он. — Я не отпущу, обещаю.

Канди открыла один глаз, выглядывая. Тут же она снова закрыла его. «Я не могу смотреть. Мы так высоко. Если ваши крылья подведут, нам конец».

Слейт рассмеялся. «Почему ты так недооцениваешь меня? Эти крылья нужны только для того, чтобы воспользоваться порывами ветра. Мы левитируем только благодаря моей силе. Открой глаза».

Она открыла глаза и попыталась не смотреть вниз. Она и не подозревала, что так боится высоты. «Как ты можешь разговаривать со мной, закрыв рот этой маской?»

Он посмеялся. «На самом деле я не говорю ртом. Ты слышишь меня мысленным ухом».

Канди кивнула и осторожно подняла голову, чтобы оглядеться. Казалось, они направляются к далеким горам впереди, но как раз в тот момент, когда она подумала, что они приближаются к горному хребту, он рванулся вверх, мимо гряды облаков.

Ее сердце выпрыгнуло из груди, когда она поняла, куда он целился.

Небольшой космический корабль парил над линзообразными облаками вокруг вершины горы, и космический корабль был скрыт в слоях облаков.

Слейт направился к борту корабля и тот раскрылся, как будто готовясь и ожидая его прихода. Он замедлил скорость и завис, все еще держась за нее.

Дверь захлопнулась за ним, не оставив и следа шва. Он приземлился на пол корабля и ослабил хватку ее тела.

Она ахнула, оглядываясь на девственно-белый интерьер, в котором не было ничего, что хоть отдаленно напоминало бы мебель или даже место для сидения. Было совсем немного.

— Это твой дом?

Слейт рассмеялся, когда его крылья втянулись, а затем сжались в ничто. Его кожаная маска растаяла, снова открывая красивое лицо.

«Зачем мне жить в этом крошечном транспортном средстве? Мы просто используем его, чтобы добраться до моего дома».

— Где остальные?

Он пренебрежительно махнул рукой. «У них есть собственные транспортные средства. Это моя личная капсула».

Она открыла рот. — У тебя есть собственный космический корабль?

Он улыбнулся. «У меня есть несколько.» Он повернулся к интерьеру. «Пойдем. Давайте выйдем из «гаража» и в жилые помещения, не так ли?»