Глава 350

350 Королевских приказов

Бри сидела, приклеенная к своему месту, с широко раскрытыми глазами, когда история подошла к концу. Она давно забыла об оленине на тарелке и погрузилась в историю двух влюбленных. Как только Аманда со вздохом облегчения произнесла «Конец», девушка на мгновение замерла, прежде чем моргнуть и вернуться к реальности. Она не могла поверить в то, что только что услышала от них двоих.

«Вы сказали сорок лет, но…»

«Я знаю, что это гораздо больше, но… мне нравится думать об этом как о более коротком времени. Просто мы столько времени провели в разлуке», — сокрушалась женщина, пытаясь сдержать слезы на глазах. Шон взял ее руку и сжал ее.

— Знаешь, это еще не конец, — сказал он ей.

— Я… я, из всех людей, знаю это. Этот убийца все еще там. Пока его не подавят, наша миссия еще не завершена. На этой неделе у нас было. Мне это очень нужно, понимаешь, — вздохнула женщина.

— Ты так говоришь, будто уходишь, — нервно усмехнулась Бри. — А может, она уходит? Я думал…’

Женщина встала, чтобы вернуть тарелку на кухню, но на мгновение пошатнулась, вцепившись в стул, на котором сидела, так крепко, что ее костяшки пальцев побелели. Другая ее рука отпустила тарелку, которую она держала, и взяла ее за голову, выражение агонии сменило ее ранее спокойное лицо: «Черт возьми…»

«Что это такое?»

«Король-изгой… Я никогда раньше не слышал, чтобы он говорил так громко или яростно. Что-то его так разозлило. Хотя я не знаю, что это такое, — ответила женщина сквозь стиснутые зубы. Шон бросился к своей подруге и повел ее обратно в кресло, стараясь избежать осколков керамической посуды.

…..

«Что его разозлило? Что он говорит?» Голос принца был пронизан заботой о благополучии его супруги. Даже после того, как он оказался так далеко от Короля-Разбойника, казалось, он все еще мог утвердить над ней некоторый уровень доминирования.

Женщина откинулась на спинку стула и обхватила голову руками. На ее лице больше не было признаков боли, но теперь она выглядела усталой, и на лбу у нее блестела тонкая пленка пота. Общение было полным. Это было ясно, но она не выглядела от этого счастливее. Собравшись с мыслями, она попыталась заговорить: «Он…» Аманда сделала паузу, тяжело сглотнув, «Он попросил меня вызволить Эйдана из плена».

«Кто такой Эйдан?» – спросила ее Бри. Шон же, похоже, точно знал, о ком она говорит.

«Эйдан… один из его бета-альф», — ответила она с оттенком страха, от которого в маленьком домике в лесу побежали мурашки.

……………………….

Мужчина, одетый в нежную повседневную одежду, держал за руку улыбающегося нервного мальчика, который вел его через рынок. С той скоростью, с которой мальчик заставлял его идти вперед, становилось все труднее продолжать осторожно постукивать тростью впереди себя. Находясь в хрупком равновесии, когда мужчина каким-то образом никогда не падал и не соответствовал энергии мальчика, они медленно прошли через супермаркет: «Эй, дядя, разве это не одна из вещей в твоем списке?»

— Что это, дорогой мальчик? — спросил мужчина.

«Гигантский грейпфрут с внутренней частью яблока», — ухмыльнулся мальчик.

— Нет, это не один из предметов, — разочарованно вздохнул мужчина.

«Как насчет этого?»

«То есть…?»

«Маринованный перец»,

«И не один из них…»

«Этот?»

«То есть…?»

«Маринованные сливы».

— Постарайся быть серьёзным, Бенджи, — простонал мужчина, упустив имя мальчика. Они ходили за продуктами и продвигались мучительно медленно. Бенджи, который был идеальным вместилищем безграничной энергии, похоже, тоже не спешил уходить.

Он перепрыгивал с одного предмета на другой, увлекая за собой старшего мужчину. Список продуктов был простым, и все же мальчик был одержим идеей превратить поездку в ад для мужчины. Тем не менее, слепой сохранял хладнокровие на протяжении всей поездки. Закончив с покупками, они отправились обратно в небольшое здание, которое снимали. Он был не таким уж большим, но вмещал первый и цокольный этажи.

Оказавшись внутри, мужчина запер дверь и позволил трости упасть на землю. Он снял солнцезащитные очки, закрывавшие его глаза, и открыл поразительные ярко-красные глаза, скрытые под ними. — Ты специально пытался меня разозлить, не так ли? Самсон погнался за мальчиком в доме.

«Да я была. Да ладно… Было весело, признайся. Ты соглашался с каждой мелочью, которую я говорил. Не каждый день мне приходится тебя так беспокоить. Обычно у тебя есть пределы тому, сколько ты можешь терпеть, — мальчик помчался по дому, с легкостью уклоняясь от попыток Самсона схватить его, и при этом хихикал от восторга.

С другой стороны, Самсон обнаружил, что спотыкается о многие вещи, пытаясь поймать мальчика. Он не думал о том, что сделает с невыносимым маленьким чертенком, когда наконец поймает его, но и не мог подумать об этом, ведь поймать мальчика в одиночку было одной из самых трудных задач на свете. Это было наказание, которое ни один из негодяев никогда не хотел бы терпеть. В конце концов он перестал преследовать мальчика. Самого ловкого генерала поймать было невозможно.

«Ух, ты невыносим. Постарайся больше так не делать, ладно? В следующий раз, я не думаю, что смогу сохранить наше прикрытие, — ответил Самсон, выпрямляясь и приступая к уборке дома.

«Невозможный. Я сделаю это снова. Это часть твоего обучения, помнишь? Это ты хотел научиться быть более терпеливым, — серьезным тоном ответил Бенджи.

Прежде чем мужчина успел это осознать, мальчик оказался у него на спине. Благодаря своей силе мальчик оказался для него легким, но скорость, с которой Бенджи добрался туда, все равно поражала его. Именно это сделало его одним из генералов короля-изгоя. Его ловкость и ненормальная жажда крови…

— Отойди от меня, Бенджи. Помните, что я тоже один из генералов короля-изгоя и равен вам, — прорычал мужчина сквозь стиснутые зубы.

«Ты один из них, хорошо. Я просто не знаю, почему я взял тебя в качестве няни. Ты едва умеешь сдерживать свою жажду крови, — вздохнул мальчик, спрыгивая со спины мужчины и направляясь вверх по лестнице. — Постарайся сдержать свой гнев…

В этот момент они оба пошатнулись, когда голос короля-изгоя вторгся в их разум. Они давно ничего о нем не слышали, и внезапное вторжение его голоса вызвало на их лицах только волнующие улыбки. Его голос, как бы далеко он ни звучал, был полон большей силы, чем они когда-либо слышали в нем… от него у них мурашки по спине пробежали.

Два негодяя молчали, почти склонившись в ответ на внушительную тяжесть силы, наполнившую голос их хозяина.

Когда послание короля-изгоя было закончено, Бенджи повернулся к оборотню, стоявшему в гостиной. Жажда крови Самсона прорвалась наружу, и выражение его лица могло вызвать кошмары у любого. — Понял, ваше величество, — громко ответил мужчина, посмеиваясь про себя. — Готовься, Бенджи. Мы отправляемся на охоту на волков».

Мальчик вздохнул: «Тебе нужно обратиться к терапевту, Самсон».n)-𝑜—𝑽/(ℯ-(𝗅/-𝑩)/1.(n