Глава 469 — 469 Слушание

469 Слушание

После относительно короткой поездки машина остановилась перед маленьким цветочным магазином с простой белой табличкой, опознававшей его. Маленький магазинчик располагался между двумя спокойными на вид ларьками, и по улице гуляло меньше людей, чем они привыкли в городе.

Если не считать изящной вывески, все остальное говорило само за себя, крича громче скудной этикетки. Цветы, украшавшие дверь, сияли сияющим цветом, более здоровым, чем Беатрис когда-либо могла себе представить. Они выглядели почти искусственными, просто глядя на них, но опять же, богатый аромат природы был безошибочен.

В воздухе не было и запаха божественной энергии.

«Вот это место», — подумала женщина. «Ощущение такое же, как тогда, когда я пытался выяснить связь принца с его будущей супругой».

Беатрис была уверена, что пришла в нужное место… но нервы не давали ей расслабиться.

Как мог кто-то оказаться в нужном месте и в то же время чувствовать себя так поздно?

Питеру и Лайле не удалось остановить женщину, поскольку она быстро выбежала из машины и бросилась к двери. Лайла быстро последовала за ней, выйдя со своей стороны машины: «Помедленнее. Ты уже забыл, что врачи говорили о том, что нужно полегче?

Эти слова остались без внимания.

«Как она вообще может ходить?» — воскликнула Лайла, выходя из машины, чтобы догнать женщину, прежде чем произойдет что-то плохое.

…..

Беатрис бросилась в цветочный магазин и подошла прямо к прилавку.

С другой стороны прилавка стояла женщина, обновлявшая записи цветочного магазина. «Поищите что-нибудь, что вам может понравиться», — сказала женщина, не отрываясь от книги.

«Я здесь не ради цветов, Хранитель Селены», — слова сорвались с губ Беатрис со вздохом облегчения.

Цветочный магазин был полон той энергии, которую она искала. Это определенно было то место. Люди здесь были одними из немногих, кто мог поверить в «надуманные» истории, которые она рассказывала.

Ручка в руке кассира перестала скользить по странице, и она подняла глаза. Мать Хонор прищурилась, глядя на даму перед ней. «Я тебя знаю?»

Челюсть Беатрис отвисла: «Неуважительно… Возможно, тебе нужен месяц работы по дому?»

Мать Хонор была потрясена таким тоном, который был использован по отношению к ней.

Смелость… нервозность женщины — девушки, стоящей перед ней. Зайти в ее магазин и вести себя так, будто оно принадлежит ей… говоря о… «делах…»

Когда в последний раз кто-нибудь просил ее поработать по дому?

«Черт… с… Боже мой, этого не может быть… Неужели? Нет, не может… — женщина отвела взгляд от Беатрис и начала бормотать про себя: — Она должна быть намного старше. Ты не выглядишь ни на день старше тридцати.

Беатрис была шокирована этим наблюдением. Она знала и слышала о внезапном изменении ее внешности, но это казалось… крайним: «У меня нет времени, Уитни. Ты знаешь, правила запрещают мне здесь находиться… и все же я здесь.

Хонор уставилась на женщину перед ней, в ее глазах появился намек на узнавание. Женщина тяжело вздохнула: «Конечно, твое внезапное появление должно означать только плохие новости. Чем могу помочь?»

Беатрис улыбнулась: — Никаких вопросов. Вот это то, что я искал».

«Я знаю, где находится Король-Разбойник… Более того, у меня есть ужасные новости, чтобы сообщить королю», — сказала женщина женщине, — «Срочные новости…»

Лицо Уитни побледнело от шока. К счастью, она подавила эмоции и изо всех сил старалась вести себя хладнокровно… Как будто ей не только что сообщили о потенциальном местонахождении самого опасного оборотня из существующих.

«Понятно… Хорошо, тогда пойдем во дворец и уговорим тебя поговорить с королем, ладно?» — объявила женщина.

Она закрыла книгу, в которой писала, и объявила о закрытии цветочного магазина. Несколько посетителей, просматривающих сайт, поворчали, но они выполнили ее приказы.

«Кто они?» — спросила Уитни, когда заметила девочку и мальчика, стоящих в ожидании женщины.

«Ну… это долгая история. Может быть, я смогу рассказать тебе по дороге во дворец. Машина снаружи, — Беатрис изложила короткую версию с улыбкой на губах в конце.

«Машина?!»

………

Объяснения были поспешными, и Уитни переправили в машину Питера, которая быстро отправилась во дворец. Во время путешествия Лайла и Беатрис по очереди объясняли события, которые привели их троих в эту ситуацию.

Как оказалось, им было о чем поговорить, и они все еще разговаривали даже после того, как Питер припарковал машину на дворцовой парковке.

Уитни коснулась лба давно пропавшего родственника тыльной стороной ладони в поисках каких-либо признаков температуры и вздохнула, когда не обнаружила их: «Я хочу многое знать, но могу сказать, что вы торопитесь. Поэтому я не буду задавать много вопросов. Давай обеспечим тебе аудиенцию у короля как можно скорее».

«Я ценю это», — Беатрис крепко обняла женщину, прежде чем повернуться, чтобы открыть дверь.

Что-то заставило ее двигаться еще быстрее. Ощущение было свежим и смутным, но после того, через что ей пришлось пройти, Беатрис слишком хорошо знала это чувство.

В последний раз, когда она чувствовала себя так, она плыла без сознания и окровавленная в потоке быстрой реки, почти не имея надежды когда-либо снова увидеть восход солнца.

«Давайте поторопимся», — призвала женщина своих спутников.

«Что за спешка? Мы во дворце, — попытался Питер, но Беатрис не слушала. Вместо этого всем троим пришлось не отставать от сероглазого волка.

Питер беспокоился, что женщина слишком сильно на себя давит. Ее мышцы не могли восстановиться так быстро.

Но опять же, если бы они этого не сделали, тогда она заставляла себя преодолевать боль. Это означало, что все, что она пыталась сделать, было очень важно.

— Как ты думаешь, с ней все будет в порядке? — спросила Лайла Питера, когда они помчались вперед.

«Хм… Мы нашли ее окровавленной в реке Сириус. Должно быть, это ничего, — ответил Питер.

«Возможно, эта боль, которую она пережила, — ничто по сравнению с альтернативой», — подумал мужчина. Это был единственный способ, которым это имело для него смысл.

………

Альфа Филипп просидел за столом короля почти три часа. Шея болела от необходимости все время смотреть вниз. Запах бумаги и несвежего дерева начал его раздражать.

Сжимая перо в руке, он сдержал врожденное волчье желание бежать по лесу, не сдерживаемый бременем подмены короля: «Мне нужен какой-то отпуск. Увы, игры еще даже не начались.

Я собираюсь застрять здесь на некоторое время. Почему Джексон не мог сделать все это…

Брови бета-альфа дернулись, когда его взгляд остановился на знакомой форме запроса: — —И почему я должен утверждать, кто, а кто не едет в экспедицию за дровами? Не так уж сложно уследить за простой лесозаготовительной бригадой, — проворчал про себя мужчина.

Его размышления вскоре были прерваны стуком в дверь. Бета-альфа чуть не вскочил со своего места. Его взгляд метнулся к автомату на королевском столе: «Разве они не знают, что им нужно позвонить в звонок у двери?» он поднял бровь, глядя на бесшумное устройство.

Вскоре после первой серии отчаянных стуков устройство на королевском столе издало звуковой сигнал. Бета-альфа кашлянул, чтобы очистить свой хриплый голос, прежде чем нажать кнопку ответа: «Кто это?»

— Это мать Хонор. Мне нужно сообщить королю кое-что важное, — раздался женский голос. — Мотылек чести…! О, лучший друг принцессы. Странно видеть ее здесь.

«Вы можете войти», — ответил бета-альфа, нажимая еще одну кнопку на устройстве, отпирающем дверь.

Дверь распахнулась, впустив не одного, а четырех человек, троих из которых он никогда не видел. Бета-альфа мгновенно насторожился. «Что это значит?» — спросил он, мгновенно вставая на ноги. — Объяснитесь…

«Альфа Филипп, расслабься. Они означают, что вам не причинят вреда. Эти двое — нормальные люди, — попыталась Уитни. Мужчина оглядел их с ног до головы, прежде чем снова устроиться на королевском троне.

Выдавая свою первоначальную свирепость, внешний вид бета-альфа ухудшился прямо на глазах. Альфа Филлип выглядел невероятно… уставшим. — Извини, я… немного нервный. Мне и так есть над чем поработать…»

«Без шуток. Неужели нет никого, кто мог бы помочь тебе со всем этим… Уитни подошла к столу и схватила одну из бумаг на столе… «Неуклюжие просьбы?!»

«Не спрашивай! Через этот стол проходит так много вещей, что мне хочется кричать от разочарования, — зевнул мужчина.

«Ну, тогда почему бы вам не перенаправить их людям, которые за них отвечают?» — предложила Уитни.

Глаза Филлипа резко открылись и повернулись к женщине рядом с ним: «Я не уверен, что понял, что ты только что сказал».

«Я говорил… что, если бы эти запросы адресовались людям, которым действительно приходилось о них беспокоиться. Типа, эти запросы Лесоруба могли бы перейти к руководителю экспедиции, и он мог бы решить, кто может с ними согласиться», — объяснила женщина.

Усталость бета-альфа внезапно исчезла. Почему он не подумал об этом, было ему непонятно, но это предложение имело для него большой смысл. Это значительно уменьшило бы его рабочую нагрузку. Это решение дало ему больше времени для работы над другими аспектами королевства.

Яркая улыбка украсила лицо мужчины, прежде чем он повернулся к Уитни: «Спасибо за это прекрасное предложение. Чем же я обязан удовольствию от этого визита?

В этот момент Беатрис выступила: «Приятно познакомиться, Альфа Филипп. Я Беатрис из стаи Золотая Луна. Я принес срочные новости для короля Ликаона.

«Вы сказали… стая Золотой Луны? Это та же свора, из которой Мэдлин, не так ли? — подумал мужчина.

Беатрис замолчала при упоминании имени внучки. Отказавшись от своей хорошо подготовленной речи, она выпалила: «Мэдлин… ты знаешь, где моя внучка?»

«Внучка?!» альфа еще раз взглянул на внешность женщины: «Я бы поверил тебе, если бы ты сказал, что ты ее мать, учитывая, что у нее обычно такие же серые глаза, но женщина, ты не выглядишь ни на день старше тридцати… Без обид. »

«Я воспринимаю это как комплимент, однако внешность может быть обманчивой. Я действительно ее бабушка. Ты видел ее?» — спросила женщина еще раз, и в ее глазах загорелась искра надежды.

«Да, у меня есть. В настоящее время она находится на Большой Арене вместе с королевской семьей. Ты пришел сюда узнать именно это? — спросил бета-альфа.

«Нет, извини меня. Это не так. У меня есть послание для короля. Могу ли я поговорить с ним? — спросила женщина.

— Я сейчас действую вместо него… так что, боюсь, тебе придется довольствоваться мной. Кроме того, то, что проходит через меня, автоматически достигает его… если это имеет такое большое значение. Пожалуйста, продолжайте….»

n𝕠𝓋𝔢)𝗅𝐛/В

Беатрис хотела поспорить… сказать этому человеку, что он упрям ​​и что ее миссия важнее, чем он мог себе представить, но затем… глядя на него сейчас, она могла сказать, что он всего лишь пытался присмотреть за правящим монархом.

В его словах не было злобы по отношению к ней. Слова слетали с его рта без каких-либо эмоций… как будто ему приказали произнести те же самые слова.

Если она начнет действовать, это только усложнит ей задачу. На данный момент ей придется довольствоваться бета-альфа: «Я знаю, где Король Разбойников…»