Глава 11 Кто Должен Проявить Себя Достойным

Сопротивление мадам сон ее детям не раз и не два оказывалось бесполезным. И на этот раз, очевидно, они все еще не доказали себя достойными— когда Вэй Чанфэн вяло вошел в дверь, он ответил несколько небрежных хороших слов, почти как будто ожидая, что его Госпожа Сун пошлет кого-то и поспешно позвонит Вэй Чангинг. Конечно, чтобы доказать, что она все еще строгая, хорошая мать, госпожа Сун должна была сделать серьезное лицо, холодно произнести и хлопнуть ладонью по столу: «пусть этот маленький дьяволенок вернется в Сяньшуанский двор, чтобы поразмыслить о своем поведении!»

Что же касается маленького дьявола, то после возвращения во двор Сяньшуан, будет ли она действительно размышлять или просто посылать кого-то, чтобы получить замороженный сыр для нее, чтобы поесть, или даже научиться военному искусству у дяди Цзяна… Ну что ж, никто не посмеет донести на нее госпоже сон. Поэтому госпожа сон считала свою дочь послушной, и поэтому она действительно вернулась во двор, чтобы поразмыслить о себе, чувствуя себя обиженной.

В результате госпожа сон почувствовала, что ей все еще удается строго дисциплинировать свою дочь… Дочь, которая была жестко наказана, станет дисциплинированной, как и следовало ожидать.

Видя это, Вэй Чанфэн не мог не спросить: «Мама, почему ты так снисходительна к старшей сестре?»

-Ты думаешь, я не хочу наказывать ее?»Услышав слова сына, госпожа сон опечалилась и начала плакать. -Я должен винить себя. Я так сильно хотела своих собственных детей тогда, и теперь у меня наконец есть вы двое. Твоя старшая сестра была моим первым ребенком. Тогда… Я любил ее, что бы она ни делала. Даже не говоря о том, чтобы бить ее, ругать или наказывать, просто стоя перед ее колыбелью, я приказывал своим слугам избавиться от всех шипов и сделать колыбель мягкой для нее. Я боялся, что она может пострадать! Теперь, когда она стала такой вспыльчивой натурой, это все моя вина!»

Две вещи, которые беспокоили Вэй Чанфэна больше всего, были то, что старшая сестра Вэй Чанъин никогда не слушала никаких причин и когда госпожа Сун плакала. Прямо сейчас он сожалел о своей смелости, думая, что, должно быть, сошел с ума. Почему он сказал эту дополнительную вещь теперь, когда ничего плохого не случилось? Если мама сумеет наказать старшую сестру, нужно ли будет ему уговаривать ее?

Бедному пятому молодому господину Вэю пришлось утешать и уговаривать свою мать, что госпожа Сун пока еще может сдерживать слезы. Она сказала ему: «темперамент твоей старшей сестры был исправлен, и то, что она сказала, тоже было разумно. До ее свадьбы осталось не более десяти месяцев, и даже если бы я попросил ее узнать что-нибудь еще, она не стала бы зацикливаться на этом. Я бы предпочел дать ей в приданое более способных слуг… Так что Чанфэн, вам нужно доказать, что вы достойны. Вам нужно приложить хорошие усилия!»

Ну и что теперь со мной будет?

Вэй Чанфэн был ошеломлен и не мог ничего сказать!

И тут он услышал, как госпожа сон тихо сказала: «твои бабушка и дедушка уже стареют, а я-леди. Твой отец все это время был не в добром здравии… Никто из нас не смог бы помочь твоей старшей сестре. С этого момента, единственный человек, на которого твоя старшая сестра может рассчитывать-это ты!»

Вэй Чанфэн вздохнул и сказал: «Не волнуйся, мама. Я уверен, что помогу старшей сестре, и мы должны поддерживать друг друга. Я никогда не позволю, чтобы ею воспользовались!»

Тем не менее, она была его сестрой. Хотя в глазах Вэй Чанфэна его сестра не имела ничего общего с добродетелями леди, и она всегда была высокомерной и властной. После женитьбы она, конечно же, пойдет по пути превращения в плохую женщину, что было правдой в отношении того, что женитьба на дочери была похожа на избавление от неприятностей—но это будет только вопрос внутри семьи. Если бы кто-то со стороны осмелился сказать что-то подобное о Вэй Чанъин, даже если бы это был Шэнь Канфэн, Вэй Чанфэн был бы первым, кто выделился бы и поддержал свою сестру. Хотя Вэй Чанфэн был молод, он не был пустоголовым, и он знал первое, что нужно знать об отношениях.

Услышав, что он дает такую гарантию, госпожа сон с облегчением кивнула, но все еще не могла полностью отвлечься от этой мысли. Она торжественно сказала: «статус семьи Шэнь не ниже нашего, и Шэнь Канфэн-лучший среди сыновей благородных людей! Хотя у него есть один старший и один младший братья от его матери, а другой старший брат от наложницы его отца, должность старшего командира и главы семьи семьи Шэнь всегда была па.sed к достойному и не старшему! Это почти наверняка, что в будущем зал Минпей семьи Шэнь будет передан в руки Шэнь Канфэн— так что мой сын, вы должны доказать, что достойны, и не позволяйте другим забрать у Вас зал Руйюй! В противном случае, твоя старшая сестра… А каково было бы твоей старшей сестре, если бы это случилось в будущем?»

Думая о том, как этот беспокойный первенец будет рассматриваться и лечиться в будущем после женитьбы, госпожа Сун стала еще печальнее, и ее слезы снова потекли дождем…»

Теперь Вэй Чанфэн просто хотел поднять голову и вздохнуть в небо!

Кстати говоря, Разве мама не должна заставлять старшую сестру Вэй Чангин упорно трудиться и проявлять себя? В конце концов, именно Вэй Чанъин собиралась выйти замуж, и как же так получается, что время от времени ей приходилось прикладывать усилия и доказывать свою состоятельность… — а я был?

Бабуля Ши и все остальные внимательно слушали, и все они стояли очень тихо с достоинством. Но на самом деле, все они были готовы разразиться смехом!

Бедный пятый молодой хозяин, тут уж ничего не поделаешь, ведь у первой Мисс был такой трудный темперамент. Но пятый молодой господин, Вы были так нежны, так скромны, так учтивы— и так сыновни и послушны?

Мадам, опасаясь, что с первой Мисс будут плохо обращаться после того, как она выйдет замуж, думала взад и вперед и ничего не могла придумать для своей дочери. Она могла рассчитывать только на своего сына, который был разумным и сыновним, и торопила его в надежде, что Вэй Чанфэн скоро возьмет под свой контроль зал Руйю и унаследует n.o.ble t.I.tle от Вэй Хуань, чтобы Вэй Чанъин могла рассчитывать на него и что ее дочь не будет несправедливо относиться в доме своего мужа.

Одним словом, госпожа сон пыталась выбрать более гибкую пару между своим сыном и дочерью, чтобы побудить ее к этому.

Поэтому сначала Мисс Вэй Чанъин должна была усердно учиться и усердно тренироваться. Но из-за отсутствия усилий Вэй Чанъин теперь тот, кто требовал усердной работы, стал пятым молодым мастером Вэй Чанфэном, который был, по сути, посторонним для круга.U. mstance.

Теперь это был просто па.s. sed к ушам Wei Changying, который следовал за Цзян Чжэном для того чтобы напрактиковать положение столба. Вэй Чанъин рассмеялась от счастья, и ее поза немедленно стала неустойчивой. Увидев это, Цзян Чжэн немедленно уставился на нее и сурово крикнул: «следи за своей позой! Только не смейтесь!»

Цзян Чжэну сейчас было почти пятьдесят лет. Он уже давно занимался боевыми искусствами, а семья Вэй всегда была щедра в обращении со своими слугами. Начав преподавать Вэй Чанъин боевым искусствам, он получил еще одну субсидию от Вэй Чанъин, что привело к удовлетворительной жизни. Даже в этом возрасте у него были гладкие черные волосы и румяное лицо. Хотя у него был совершенно нормальный внешний вид, он все еще обладал естественной аурой, олицетворяющей достоинство и силу воина.

Вэй Чанъин уже давно привыкла к его крикам и резким манерам при обучении боевым искусствам. Услышав его крик, Вэй Чанъин совсем не испугалась. — Она снова приняла свою позу, усмехнувшись. Но служанка Чжу лань, которая пришла сообщить эту новость, не проводила дни и ночи, сопровождая Вэй Чангинг, чтобы практиковаться в боевых искусствах во дворе, как главная горничная ЛВ, которая привыкла ко всему— внезапный крик Цзян Чжэна был ничем для него самого, но в ушах Чжу Лана это были абсолютно раскаты грома, исходящие из языка!

Служанка, привыкшая к Тихому разговору во внутреннем дворе, сразу же испугалась сделать шаг назад. Слезы, стоявшие у нее на глазах, чуть не выпали!

Увидев это, Лвбин, стоявший в коридоре и готовивший к чаю носовой платок, быстро подошел и помог встать Чжу Лану. Она утешила ее тихим голосом и попросила Чжу Лана вернуться в Сяньшуаньский двор, чтобы ей не было страшно оставаться здесь.

Чжу Лань был верным слугой семьи Вэй, который пришел из поколения в поколение, служа семье. Ее отец был одним из лучших менеджеров госпожи сон. Он очень любил ее и даже специально попросил дать ему возможность служить Вэй Чанъин. Хотя она и была горничной, у нее был определенный статус среди слуг. С тех пор как она стала достаточно взрослой, чтобы служить Вэй Чанъин, потому что Вэй Чанъин проводила все свое время на занятиях боевыми искусствами и позволяла госпоже Хэ управлять всеми остальными, она думала, что за исключением ее учителя, в семье Вэй можно было бояться только госпожу Хэ. Никто другой не стоил того, чтобы бояться, не говоря уже о Цзян Чжэне, слуге, которого время от времени ругала Миссис Хе?

Она была напугана и чувствовала, что потеряла свое лицо перед первой Мисс, Львбином и другими старшими горничными. Вернувшись в Сяньшуанский двор, она была раздосадована и напугана, поэтому она рассказала госпоже Хе о ситуации и драматизировала событие. «… Ты бы этого не знала, бабушка. Цзян Чжэн был так груб, что сначала промахнулся! Во-первых Мисс-это такая n.O.ble леди. Даже мадам ни слова ей не сказала. Но посмотрите на Цзян Чжэна! Разве он не позволял первой Мисс стоять на столбе больше часа? Я пошел передать слова первой Мисс. Услышав, что пятый молодой хозяин был наставлен мадам, она немного рассмеялась. Даже это было ругано Цзян Чжэном перед всеми! Его крик был так страшен, что у меня задрожали ноги! Бедная Первая Мисс, неужели с ней все это время так плохо обращался Цзян Чжэн?»

У миссис Хоу всегда были проблемы с Цзян Чжэном. Раньше, когда Вэй Чанъин практиковалась в боевых искусствах с Цзян Чжэном, она также ходила и смотрела их. Однако в течение часа Цзян Чжэн нетерпеливо вынудил ее покинуть двор-это была либо госпожа, либо он должен был уйти. Все эти годы она могла излить душу только на Цзян Чжэна в Сяньшуанском зале, и теперь, услышав, что говорит Чжу Лань, она была так зла, что подняла свою тонкую бровь и уставилась своими круглыми миндалевидными глазами. — Этот старик! — яростно воскликнула она. Как он посмел так обойтись с нашей первой Мисс! Кем он себя возомнил?!»

И тут Миссис Хоу сердито хлопнула ладонью по столу, даже не успев переодеться, и пошла прямо во двор, где Вэй Чанъин занималась боевыми искусствами. Но когда она только что вышла из внутреннего двора, не успев даже начать опережать события, продолжая кричать на ходу, она быстро заметила, что там, за стеной внутреннего двора, стояли молодой хозяин и двое слуг, которые крались у подножия стены, подслушивая их разговор.,

Миссис Хью мгновенно рассердилась, увидев это. Она уже собиралась подойти и упрекнуть их в том, что они не умеют себя вести, но потом решила помолчать, пристально посмотрев на них: все трое стоявших были не кто иные, как Сун Цайшуй со своими служанками Чунцзин и Сяцзин.

Под стеной, наполовину покрытой вьющейся смоковницей, стояла дама, одетая в цветастую рубашку с узкими рукавами, вышитыми ветками и мандалой, а также в ультрамариновую голубую плиссированную юбку-Сун Цзаишуй, которая ни в одном своем наряде и жесте не была образцовой дамой из знатной семьи. Она держала круглый Шелковый веер цвета слоновой кости,а под веером была привязана изумрудно-зеленая Нефритовая цикада, которая тянула за собой двухдюймовый алый пояс Гун Тао. В этот момент круглый Шелковый веер едва касался ее подбородка, а губы слегка скривились в нежной улыбке, открывшей нежные ямочки на щеках. Сопровождая зеленую вьющуюся фигу, никакие украшения не были нужны, чтобы сделать эту сцену копией мимолетного взгляда на потрясающую, изящную красоту в середине лета.

Но то, что делала эта сказочная красавица, не было тем, чем она могла бы гордиться. Она явно внимательно прислушивалась к разговору за стеной и даже не пыталась скрыть своих намерений.

Но даже если Сун Цзаишуй и не скрывалась, у нее были свои причины не делать этого. Даже госпожа Хэ, которую любил Вэй Чанъин на заднем дворе и которая могла ударить обычную служанку, когда та была в настроении и запрещала ей плакать, немедленно замолчала, увидев ее. Эта хрупкая дама была дочерью жены Сун Цзяннань и будущей наследной принцессой, даже потенциально императрицей. Даже пожилые члены семьи Вэй не осмеливались грубо разговаривать с госпожой сон, не говоря уже о госпоже Хэ. Хотя И Госпожа Он вырастил Вэй Чангинг в одиночку, она не посмеет обидеть ее.

Пока она колебалась, сон Цзаишуй увидела ее и с другой стороны. В конце концов, ее учила старая госпожа из семьи Сун, как пример для потомства во всем мире. Песня Zaishui появилась, как будто ничего не произошло после того, как выяснилось, что она подслушивала. Ее лицо даже не покраснело,и она подошла поприветствовать Миссис Хе, улыбаясь: «бабушка Хе, ты пришла посмотреть, что там такое?»

Госпожа он, конечно же, не настолько невежественна, чтобы спросить, Какую песню подслушивает Цзаишуй. Она тотчас же сделала несколько шагов вперед, поклонилась и поклонилась ей: «Да, только что я слышала кое-что от служанки, и я пришла сюда, чтобы посмотреть, что происходит. А Мисс сон тоже приходила повидаться с первой Мисс? Вам сейчас неудобно заходить внутрь?- Теперь она нарочно искала выход для Сун Цзаишуй.

Сун Цзаишуй подняла свой круглый Шелковый веер, чтобы слегка прикрыть губы, и сказала с улыбкой: «я только что была у ПА.s. S мимо и остановился только потому, что я услышал изменяющийся разговор внутри. Я не собирался ее беспокоить. «

И она продолжила: «Вы пришли, чтобы найти перемены? Мне пора возвращаться в дом Мингсе, потому что сегодня я еще не практиковался в игре на цитре!- Говоря это, она спокойно повела своих служанок и спокойно удалилась. Она была спокойна и оживлена, и вы не могли видеть никакого fl.U. s. ter и embarra.s. sment на ней.

Миссис Хью повернула голову и посмотрела на свою спокойную, невозмутимую фигуру.У. С. терял всю дорогу. Она инстинктивно почувствовала зависть к Вэй Чангинг,которой она служила. Она подумала про себя: «если бы сначала Мисс смогла воспитать в себе такое достоинство, мадам Су наверняка узнала бы ее.»

Не зная, в то время как просто уходя из ее поля зрения, леди, которая была настолько достойной, элегантной и щедрой, которая могла держать сложный круг.у. мстанс была высмеяна ее близкой служанкой Чунцзин, которая сказала: «миссис он ничего не сказал, и все же вы просто убежали. Если бы Мисс Вэй узнала об этом, она бы смеялась над тобой еще больше. «

Серьезная и полная достоинства, Сун Цзаишуй говорила с благоговейной праведностью: «я не убегала. Разве ты забыл о книгах, которым я учил тебя в те дни? Это называется воспользоваться возможностью отступить!»

— Они все равно не говорили ничего важного. Если Мисс ты хотела услышать об их разговоре, почему бы тебе просто не зайти и не послушать? Мы просто стояли снаружи, как будто делали что-то не так, неудивительно, что бабушка подозревала, что он видел нас.- Ся Цзин обычно не говорила так много, но на этот раз она решила что-то сказать, и она заворчала об этом. «Если бы это было распространено, это не принесло бы нам хорошую репутацию в любом случае!»

-А что хорошего может дать хорошая репутация? Быть наполненной цветами и польщенной, как небесный Союз, чтобы меня могли перенести в Императорский дворец?- Лицо Сун Цайшуй внезапно помрачнело, и она усмехнулась, — все эти последние десятилетия Дворец Чанлэ был хорошим местом для жизни? Я искренне предпочитаю, чтобы моя репутация была сметена в дурную славу, чем быть посланным во дворец Вэйян и растоптанным там!»

«… Две доверенные служанки посмотрели друг на друга и замолчали в благоразумном поместье. Сун Цзаишуй надеялась, что императрица и кронпринц потеряют свою власть и ее помолвка будет расторгнута. Ей так отчаянно хотелось, чтобы это случилось, что она почти казалась одержимой дьяволом. Любая отдаленно несвязанная тема каким-то образом заставит ее заговорить о помолвке.