Глава 14 Третья Ветвь Сестер

Вэй Чанъин уже несколько дней не видела своего дедушку. Она планировала подсластить дедушку и воспользоваться случаем, чтобы спросить, Что случилось с подавлением бандитов на горе Фэнци. Однако неожиданно в городе Ляо что-то произошло, после долгого утомительного разговора с Вэй Хуань и Сун Хань ему было достаточно спросить о работе своих внуков, но у него не осталось сил, чтобы уклониться от внучки. Она была немного расстроена, когда вышла из дома, и пока раздумывала, спросить ли слуг, которые следовали за Вэй Хуанем к горе Фэнци, она услышала, как кто-то позвал ее сзади: «третья сестра, Пожалуйста, останься!»

— Четвертая сестра, пятая сестра, у тебя что-то случилось?»Вэй Чанъин услышала, что одновременный зов исходил от Вэй Гаочань и Вэй Чанъянь, и остановила свои шаги вместе с Сун Цзаишуй и спросила.

Вэй Гаочань и сестры Вэй Чанъянь поспешно последовали за ним. Хотя они и были сводными сестрами, но выглядели совершенно одинаково. У обоих было красивое личико в форме сердечка с тонкими бровями, блестящими миндалевидными глазами, белыми зубами и красными губами. У вэй Гаочань были нежные глаза, и она выглядела элегантной и скромной, потому что была старше; Вэй Чанъянь была моложе и имела более полное тело, милое и очаровательное.

Оба они были одеты в одно и то же бело-голубое шелковое платье Yueluo Hezi, и на первый взгляд выглядели еще более похожими. Когда они вдвоем приехали сюда, старший Вэй Гаочань объяснил причину остановки Вэй Чанъин: «до дня рождения второй сестры осталось полмесяца, и мы хотели сделать ей несколько подарков. Однако мы не уверены, что было бы хорошо дать ей, поэтому мы хотели получить мнение третьей сестры и кузена песни об этом!»

Вэй Чанъин добавила: «прежде чем мы узнали, что дедушка только что вернулся, мы собирались пойти в Кайпинговый павильон в саду, чтобы спастись от летней жары, теперь, когда он, должно быть, уже убрался там, если сестры вы двое не возражаете, мы должны пойти туда поболтать? Когда она закончила говорить, сестры с нетерпением посмотрели на Вэй Чанъин, боясь, что она скажет «нет».

Вторая сестра Вэй Гаочань, о которой шла речь, была внучкой герцога Цзинпина, Вэй Чансянь. В семье Вэй в Фэнчжоу, бывший глава семьи, герцог Цзинпин имел в общей сложности трех сыновей, которые были тремя основными ветвями зала Ruiyu. Главой трех ветвей был нынешний герцог Цзинпин Вэй Хуань, за которым следовал нынешний глава семьи Вэй Хуань, и последним был Вэй Цзюн, который был назначен главой графства ку из-за своего отца.

Среди трех ветвей Вэй Хуань имел больше всего потомков, а у вэй Цзюна не было детей. Он усыновил маленького ребенка от Вэй Хуань в качестве своего наследника, у которого был один сын и одна дочь, будучи восьмым молодым мастером Вэй Чанъань и шестой Мисс Вэй Чанъэ. и герцог Цзиньпин, который никогда не был суммирован на должности любого правительственного чиновника, был слишком сосредоточен на Цинтаньской праздной болтовне и даосизме Хуанлао, и у него был только один сын, будучи его царственным наследником Вэй Чжэнъя.

К счастью, Вэй Чжэнъя был не таким, как его отец, а больше похожим на своего дядю Вэй Хуана, который был остроумен и любопытен, чтобы узнать, так как он был молод. Прежде чем ему исполнилось двадцать лет, он уже мог хорошо управлять своим семейным имуществом, и у него было четыре собственных сына и дочери. Но хотя Вэй Чжэнъя не увлекался ни Цинтаньскими праздными разговорами, ни Хуанлаоским даосизмом, он не был готов стать правительственным чиновником. В прошлом Вэй Хуань неоднократно рекомендовал его, но все они были отвергнуты им.

Был один раз, когда это даже потрясло самого императора. Посланник императора держал в руках императорский указ и прибыл в Фэнчжоу, чтобы даровать ему официальное положение, но дни уговоров в резиденции герцога Цзиньпина все еще были бесплодны. В результате также Вэй Чжэнъя не стал правительственным чиновником, он приобрел хорошую репутацию среди правительства и в обществе как человек высокого характера и честности, который не стремился ни к славе, ни к прибыли.

Четверо детей Вэй Чжэнъя были тремя сыновьями и одной дочерью, будучи первым молодым мастером Вэй Чансу, второй Мисс Вэй Чансянь, девятым молодым мастером Вэй Чанлинь и десятым молодым мастером Вэй Гаоань. Кроме жены, у него была еще одна наложница, служанка его жены из ее приданого, и поэтому он приобрел еще одну репутацию достойного человека, а не развратника.

Имея такого отца в качестве королевского наследника, эти молодые мастера и мисс в особняке герцога Цзиньпина все имели высокие стремления и ожидания. Потому что герцог Цзиньпин был сыном жены, а Вэй Хуань-сыном наложницы, в их ежедневных взаимодействиях особняк герцога Цзиньпина, хотя и высоко сам по себе, всегда имел чувство превосходства над ветвью Вэй Хуань. Что касается Вэй Хуаня, то вторая ветвь а.с.поддерживала капитал, и он поручил своему брату и невестке помочь ему доставить долю. Поскольку Вэй Хуань находился далеко от особняка герцога Цзиньпина, он не боялся их кислых разговоров.

А что касается самой старшей ветви, то госпожа Сун была печально известна тем, что ее нельзя было помыкать до замужества, и ее брат сон Юй.а. н.г одержал верх при королевском дворе. В особняке герцога Цзиньпина было известно, что способы обращения с людьми варьировались от человека к человеку, и никто не осмеливался сказать что-либо старшей ветви. Напротив, третья ветвь была больше похожа на готовый толчок.

И Вэй Чансянь, в частности, рассматривал третью ветвь Пэй как бельмо на глазу. Всякий раз, когда что-то происходило в особняке герцога Цзинпина, она намеренно находила недостатки у братьев и сестер третьей ветви к своему удовлетворению.

Просто говоря об этой второй сестре, Вэй Гаочань и Вэй Чанъянь заработали бы головную боль. В этом году после раздумий назад и вперед, они решили прийти в Вэй Changying за помощью.

Вэй Чанъин очень хорошо знала об их намерениях. Вэй Гаочань и Вэй Чанъянь боялись Вэй Чансянь, но не Вэй Чанъин, которую защищали ее дед, бабушка и мать. Кузины охотно полагались на нее, и, подумав об этом, она согласилась.

Сон Цзаишуй равнодушно наблюдала за происходящим сбоку. Пока Вэй Гаочань и Вэй Чанъянь радостно шли впереди, она прикрыла лицо шелковым веером и тихо сказала: «они собирались сделать из тебя спасательный плот! Позже, если Вэй Чансянь не был удовлетворен подарком, они просто говорили, что это была ваша идея, а затем это стало проблемой вас и Вэй Чансянь.- Она жила в Фэнчжоу уже несколько месяцев и знала об этой внучке герцога Цзиньпина, зная, что у нее дурной характер и она особенно завидует третьей ветви.

-Я уже довольно давно злюсь на эту вторую сестру.-Я жалела ее раньше в те годы, — тихо сказала Вэй Чанъин, — но Лю Цзичжао не был убит пей си. В конце концов, этим врагом должно было быть племя Северного Рона, но она постоянно нападала на третью тетю. Последние несколько лет третья тетя терпела ее во всех отношениях, чего же ей еще надо? В прошлом году на ее день рождения Четвертая сестра потратила больше трех месяцев, чтобы сделать вышивку вручную, но она пролила чашку сока черной сливы на всех, и четвертая сестра почти плакала вслух. В присутствии всех этих людей она даже не позаботилась о том, чтобы позаботиться о ней, и даже только попросила служанку посмотреть, не повредилась ли пятикнопочная золотая фольгированная фарфоровая чаша, упавшая на шерстяной ковер. В этом году, если она продолжит доставлять нам неприятности, я ей не позволю. Неужели она действительно думает, что нашу ветвь можно легко запугать?»

Вэй Чансянь давно вышла замуж, но теперь она вернулась в свою девичью семью на день рождения, а не для того, чтобы спастись от летней жары, потому что теперь жила вдовой.

Кстати говоря, у нее было довольно большое несчастье. Ее покойный муж Лю Цзичжао был ее двоюродным братом,а также выдающимся учеником семьи Лю Восточного Ху. После свадьбы они еще больше полюбили друг друга. Однако четыре года назад племя Северного Рона вторглось в восточные Ху, и Лю Цзичжао было приказано сражаться в этой войне. В середине войны, чтобы оттолкнуть шальную стрелу, нацеленную на его заместителя пей Си, он был отвлечен и пронзен в грудь стрелой, выпущенной преднамеренным лучником. После отчаянного спасения его доверенными солдатами, он боролся в течение трех дней и умер из-за тяжелой травмы.

А пей Си был братом госпожи пей.

Вэй Чансянь рано потеряла мужа, и это был очень любящий человек, поэтому вполне естественно, что она была убита горем. Но после раздумий назад и вперед, она подумала, что причина смерти Лю Цзичжао была в значительной степени потому, что он спас пей си. Если бы не это, лучник Северного Рона племени не смог бы поймать шанс застрелить его.

Даже Вэй Чжэнъя убедила ее, что на поле боя мечи и копья не имеют глаз, а жизнь и смерть зависят от судьбы. Не говоря уже о том, что пей Си был товарищем Лю Цзичжао, и было общим, что они будут присматривать друг за другом на поле боя. Это не пей Си вынудил Лю Цзичжао отогнать для него стрелу. После того, как Лю Цзичжао был застрелен стрелой, окруженные Vi солдаты были потрясены и они рассеялись. Именно Пэй Си изо всех сил старался сдерживать своих подчиненных и рисковал жизнью, убивая врагов, чтобы спасти Лю Цзичжао с поля боя. Для этого пей Си также купался в крови и имел повреждения по всему телу. На самом деле, излияние Вэй Чансянь на него было неразумным. Если уж ей пришлось возненавидеть, то она должна была возненавидеть то, что северное племя Ронг возжаждало плодородной земли Чжунъюань.

Но Вэй Чансянь была слишком убита горем, чтобы прислушиваться к каким-либо доводам. С тех пор как она вернулась в свою девичью семью, она постоянно искала способы доставить неприятности Миссис пей и ее детям. Что же касается Вэй Хуань, то он молча терпел ее ради герцога Цзиньпина, а также потому, что сочувствовал ей с тех пор, как она потеряла мужа в свои лучшие годы. Но в результате Вэй Чансянь за последние два года стала еще более капризной.

Сун Цзаишуй фыркнула и сказала: «с ней никто не связывался, зачем тебе создавать себе проблемы? Теперь вы полагаетесь на старших в семье, чтобы поддержать вас, поэтому вы уверены, что не боитесь ее, но после того, как вы выйдете замуж, если вы сделаете то же самое и будете заниматься всеми другими делами в доме вашего мужа, вы обязательно пожалеете об этом рано или поздно.»

-А как это касается других людей?- Во-первых, третья тетя, Четвертая сестра и пятая сестра-это вся моя семья; во-вторых, если Вэй Чансянь будет продолжать доставлять им неприятности, разве это не повредит порядочности нашей ветви? В-третьих, даже ты сам это сказал, я ее совсем не боюсь, так что же будет, если я об этом позабочусь? Как кузен вы упомянули семью моего мужа, я не глупа, разве я не взвесила бы его, прежде чем решить взять его на себя? Я помогу только в том случае, если буду способен, и не возьмусь за все, не отдавая себе отчета.»

Сун Цайшуй захлебнулась от слов, услышав то, что она сказала. Ее учили правилам становления императрицей страны, которая должна была взять на себя ответственность за шесть дворцов. Вполне естественно, что в глубоких дворцах будет много споров, и старая Госпожа из семьи Сун учила ее, что лучше ничего не делать, а не предпринимать никаких шагов. Если не было достаточно, чтобы получить, никогда не берите на себя ничего, и быть управляемым и используемым другими было бы хуже всего ненавидеть.

Что касается Вэй Гаочань и Вэй Чанъянь, сегодня они заявили, что просят Вэй Чанъин и Сун Цзаишуй помочь с выбором подарка на день рождения Вэй Чансянь, который должен был состояться через полмесяца, но на самом деле они тайно использовали эту возможность, чтобы найти помощника, к которому можно было бы обратиться, как только Вэй Чансянь начнет придираться.

Сун Цайшуй с первого взгляда поняла их намерения, и ей это не понравилось. Хотя Вэй Чанъин тоже знала об этом, но решила не обращать на это внимания. У двоюродных братьев были разные темпераменты, и то, как они относились к людям и вещам, должно было быть по-другому. Однако Сун Цзаишуй не смогла убедить Вэй Чанъин и вместо этого была заблокирована этим хитрым и красноречивым кузеном. В результате она превратилась в ту, которая казалась скупой, так что для нее было естественно сделать неприятное лицо.

После прибытия в цайпинский павильон Вэй Гаочань и Вэй Чанъянь поняли, что Сун Цзаишуй расстроена, и стали еще более осторожными в этой ситуации.

Пригласив их на чашку агарового напитка, Вэй Гаочань задумалась и рассказала им о своем первоначальном выборе подарка на день рождения в этом году. Среди них было больше всего иголок и ниток, предметов коллекционирования и драгоценных цветов. Если бы она была сестрой с хорошим характером, то ей хватило бы любого выбора. Однако, хотя Вэй Чансянь относилась к другим довольно хорошо, она была очень критична к своим сестрам. Вэй Гаочань и Вэй Чанъянь могли только пожелать нести меньшую вину, учитывая сложившуюся ситуацию.

Но Вэй Чанъин подняла брови и сказала: «среди них какой вариант требовал наименьших усилий и является наименее ценным?»

Вэй Гаочань некоторое время молчала, а затем сказала: «наименее ценным должен быть этот квадратный вышитый платок. Я сама его вышила. И тот, который с наименьшими усилиями будет нефритовый персик, который был принесен четвертым братом во время его вылазки.

-Ну тогда просто подари ей нефритовый персик.»Вэй Чанъин знала, что у вэй Гаочуань не было большого ежемесячного пособия, поэтому нефритовый персик, который он купил для ее сестры, не будет таким ценным. — Вы потратили немало усилий на вышитый носовой платок, — беззаботно заметила она. Что касается нефритового персика, даже если вы подарите ей это, вы все равно можете заставить своего четвертого брата купить вам еще один!»

-Но этот нефритовый персик не такой уж хороший подарок….- Вэй Гаочань говорил с эмбаррой.s. sment, » я упомянул об этом, потому что это было бы подходящим подарком на день рождения… Этот нефрит очень распространен, чтобы найти, я слышал от четвертого брата, что вы можете легко купить его в любом магазине снаружи.»

— Все, что бы ты ей ни подарил, — сказала Вэй Чанъин, — вторая сестра все равно будет придираться. В прошлом году четвертая сестра вы так усердно работали для подарка с такой искренностью, но как она отнеслась к этому? А теперь почему ты должен обращать на нее внимание? Просто пошлите что-нибудь небрежно. Я все равно не ожидаю услышать от нее ничего хорошего, так зачем же тратить на нее что-то хорошее?»

Эти слова полностью говорили в сердце Вэй Гаочань и Вэй Чанъянь. Хотя семья Вэй была на высшем уровне среди семей и знатных людей, но в соответствии со строгими семейными традициями, Мисс, которые не были женаты, должны были полагаться на свое ежемесячное пособие. Дочери жены удавалось получить некоторую сдачу от своей матери, но как дочери наложницы, такой как Вэй Гаочань, бюджет для ежедневного дарения должен был быть сохранен от ежемесячного пособия. На самом деле ежемесячное пособие дочери наложницы составляло половину пособия дочери жены, так что даже если бы госпожа Пэй могла сшить такое же платье для Вэй Гаочань, как и для Вэй Чанъянь, но ежемесячное пособие было семейным правилом, установленным предыдущим поколением семьи Вэй, поэтому госпоже Пэй было трудно изменить порядок вещей.

Не говоря уже о том, что в прошлом году изображение красного коронованного журавля, предлагающего ясную ганодерму, было вышито самой Вэй Гаочань st.i.tch по st.i.tch. Даже для подарка на день рождения жены своего отца она не потратила больше усилий и искренности, но это было обработано Вэй Чансянь так публично, как она могла не иметь жалоб в своем сердце?

Но если бы это было причиной, чтобы подарить Вэй Чансянь любой подарок, Вэй Гаочань и Вэй Чанъянь все еще были немного обеспокоены, и они посмотрели друг на друга и сказали: «но мы боимся, что если вторая сестра увидит, что мы не приложили никаких усилий к ее подарку, она будет еще более сумасшедшей.»

-Ну, если она рассердится, то пусть остается. В последние два года она вообще не появлялась ни на одном банкете, — безразлично сказала Вэй Чанъин. — потом мы уйдем вместе, если она что-нибудь скажет, Я ей отвечу.»

Сразу после этих слов ее тайно ущипнула Сун Цзаишуй. — На самом деле, если четвертая сестра и пятая сестра не хотят видеть вторую сестру, Почему вы должны создавать себе проблемы, приходя в особняк каждый раз?»

В то время как Вэй Гаочань и Вэй Чанъянь были счастливы услышать обещание Вэй Чанъин, услышав, что сказала песня Zaishui, внезапно, они не знали, что сказать. После паузы Вэй Чанъянь сказал: «но вторая сестра только что прислала приглашение….»

— Тем не менее, вторая сестра-наша ровня, верно? Сун Цзаишуй слегка улыбнулась и сказала: «как наши сверстники могут сравниться со старшими? Сейчас середина лета, и в Фэнчжоу всегда была летняя жара. Мы, младшие, должны ставить на первое место сыновнее благочестие, так как же мы можем оставить старших дома и пойти на вечеринку для развлечения с нашими сверстниками?»