Глава 8 Быть Добродетельным

Госпожа сон вернулась в дом в мрачном настроении. Хуамэй, главная горничная, как обычно, принесла ей напиток из агарового дерева. Она радостно держала стакан тонкими пальцами. В тот момент, когда Хуамэй собирался сказать что-то польщенное, госпожа сон мельком увидела напиток и сразу же подумала о браслете из агарового дерева, упомянутом в предыдущем письме Вэй Чжэнъин, который был подарен Вэй Линъюэ из Чжибэнь-Холла публично преднамеренно госпожой Су, матерью Шэнь Канфэна. Внезапно гнев так быстро поднялся из глубины ее сердца, что она опрокинула серебряную чашу.

Она вылетела и упала на землю. Хуамэй, который был совершенно неподготовлен, был вылит за борт. К счастью, никаких других последствий не последовало, кроме того, что ее одежда промокла, так как питье было просто положено в холодный колодец.

Она удивленно подняла глаза, но увидела только мертвенно—бледное лицо госпожи сон и злые глаза-хотя она и не знала, что случилось, она все еще была взволнована! Когда ее ноги смягчились, она опустилась на колени и признала себя виновной: «мадам, пожалуйста, простите меня!»

-Отныне здесь нельзя делать такие кислые вещи!- Госпожа Сонг так разозлилась, что хлопнула кулаком по боковому столику и сказала: «это раздражает, когда я это вижу! Да помни же!»

— Да, Сударыня!- Все были слишком напуганы, чтобы дышать. Они ответили робко вместе, и они были немного не в своем уме. Среди пяти пряных напитков па.s. sed вниз от предыдущей династии, питье Agarwood было самым лучшим. Как леди, отвечающая за семью Вэй, У нее не было никаких причин иметь вторую кла.s. S напитки.

Она пила агаровое дерево с самого детства и еще много лет после того, как вошла в семью Вей. Даже летом она всегда предпочитала агаровый напиток холодному супу из черной сливы. Но то, что случилось сейчас… даже бабуля Ши была шокирована.

Только взглянув на лицо госпожи Сун, бабуня Ши поняла, что госпожа Сун рассердится, если она спросит об этом сейчас. С другой стороны, она попыталась вспомнить, что больше всего беспокоило госпожу Сонг: «госпожа, старая госпожа Сонг только что говорила о том, что людям вокруг пятого молодого мастера могут понадобиться некоторые поезда. А ты как думаешь?»

Как и ожидалось, госпожа сон немного приободрилась, когда услышала что-то, связанное с ее детьми, временно подавив тревогу за дочь, и сказала: «Раз старая госпожа приказала, вы не можете игнорировать это. А ты возвращайся во двор Люхуа. Скажи Миссис Гуань, чтобы она была повнимательнее! Если эти горничные не полезны, замените их другой партией!»

Бабуля Ши пообещала и пошла дальше по дороге в Люхуа-Ярд. Госпожа Сун прижалась лбом и отдала еще один приказ: «Приведите мне этого негодяя!»

— Негодяй, — это было слово в тоне любви и ненависти, все просто знали, кто это был.

Вскоре после этого Хуа Тан пошел и привел Вэй Чанъин.

Прежде чем госпожа сон разразилась гневом, Вэй Чанъин, которую ранее учила Сун Цзаишуй, взяла инициативу на себя и бросилась в объятия госпожи сон, крича в панике: «Мама, посмотри на мое лицо. Бабушка он просто плакал об этом в течение долгого времени, спрашивая, что я буду делать, если я загорел.»

Госпожа сон сразу же забыла о том, что собиралась ее отругать. — Не волнуйся, моя дорогая, — нежно утешила она ее. Это был только один день под солнцем, который не даст вам загореть. Я попрошу бабушку Ши нанести тебе на лицо какую-нибудь мазь. Все будет в порядке, если ты останешься внутри еще на два дня.»

Затем она тщательно осмотрела свои щеки на ярком месте. Как и ожидалось, она обнаружила, что первоначальная белоснежная кожа ее дочери теперь была слегка красной, что, очевидно, было новым солнечным ожогом.

Теперь госпожа Сон была одновременно сердита и огорчена за свою дочь. Теперь, когда она уже была напугана, госпоже сон пришлось проглотить все слова упрека, но мягко утешить ее. Когда она успокоилась, госпожа сон почувствовала огромное облегчение.

Она вытерла лицо дочери носовым платком, а затем уговорила ее сесть рядом с ней. После этого она огляделась вокруг, «извините нас теперь.»

Хуа Тан, как и все остальные, преклонил колени и отдал честь. Он поднял Хуамэя, который все еще лежал на земле, и тихо вышел.

Увидев это, Вэй Чанъин сразу потеряла самообладание и сказала себе: «я закончила. Как моя мать может быть такой сообразительной сегодня? Неужели она видит насквозь мои фокусы? Она должна попросить всех оставить меня в покое, чтобы она могла наорать на меня.»

К ее удивлению, госпожа Сонг лишь некоторое время смотрела на нее, а затем глубоко вздохнула: «это конец мая. Ваша свадьба состоится 9 апреля следующего года. Тем не менее, Shen Cangfeng определенно заберет вас заранее. Вы должны будете покинуть Фэнчжоу не позднее конца следующего марта.»

Видя, что взгляд ее дочери изменился от замешательства до смущения.s. sment, настроение мадам сон становилось все более и более сложным. — В таком случае, ваша жизнь здесь на самом деле длится меньше десяти месяцев.»

-Это всего лишь около десяти месяцев.- Вэй Чанъин закатила глаза, решительно подняла руку матери и кокетливо сказала: — По словам бабушки Хэ, я должна научиться шитью, четырем искусствам и стряпне… Как десяти месяцев может быть достаточно для всего этого? Мам, лучше бы ты не заставляла меня учиться!»

Мадам сон всегда нравилось, что ее дочь ведет себя мило, и она никогда не могла ей отказать. Особенно сегодня, когда у вэй Чанъин был солнечный ожог на ее лице. Госпожа Сон была так огорчена этим, что постаралась сделать все возможное, чтобы загладить свою вину. Однако, думая о том, что говорилось в письме от Вэй Чжэнъина, она должна была ожесточить свое сердце и отказать своей маленькой девочке.

Вэй Чанъин застонала и бросилась в объятия госпожи Сун:» я глупая. Я никогда этому не научусь.»

-Ты должен научиться!- Госпожа Сонг резко подняла ее, ущипнув за одно ухо, и закричала: — не торгуйся со мной. Я действительно балую тебя. Неужели ты думаешь, что я рад доставить тебе неприятности? Ваша вторая тетя написала ответное письмо, и вашей «хорошей идеей» изучения боевых искусств и доминирования над вашим мужем был па.s. sed на вашу тещу семьей вашего второго дяди! В прошлом месяце, на дне рождения твоей тещи, она презирала тебя перед твоей второй тетей! Теперь ты ничему не научишься. Как вы собираетесь выжить в будущем?»

Госпожа Сонг стала еще печальнее, пока говорила. — Если это зависит от меня, то наша семья достаточно богата, чтобы прокормить тебя всю жизнь. Вы можете делать все, что пожелаете, пока вы счастливы. Я никогда не буду тебя сдерживать. Но женщина обязательно должна выйти замуж за кого-то. Когда вы попадете в семью Шэнь, госпожа Су не будет относиться к вам так же хорошо, как Шэнь Канфэн! Каждая мать любит своих детей. Не говоря уже о биологическом ребенке, если вы слышали, что будущая жена Чанфэна планировала ударить его до того, как она приехала, были ли вы счастливы об этом или нет?»

Услышав, что ее план был известен свекрови, Вэй Чанъин на секунду замолчала. Она на мгновение задумалась, а затем осторожно сказала:.. Мам, не надо так грустить. Даже если бы второй дядя подыскал кого-нибудь в этом доме для папы.с моими случайными словами к семье Шен, все еще нет твердых доказательств этого. Кроме того, все в столице знают, что бабушка не любит второго дядю из-за усыновления. Семья Шэнь не является исключением. Мы этого не допустим. Пусть вторая тетя скажет мадам СУ, что это второй дядя отомстил бабушке и намеренно пустил слухи. Мы собираемся осудить его за преступление сыновней набожности!»

Госпожа сон выслушала решение, которое только что придумала ее дочь. Хотя однажды она высказала несколько нелепых мыслей о своем будущем муже, госпожа Сон была довольна тем, что ее дочь, несомненно, умна. Поняв, что все эти трюки были также разыграны на ней, госпожа Сун посмотрела на Вэй Чангинг и сказала: «но вы все равно должны пойти к семье Шэнь. После этого, когда ваша свекровь спросит, что вы узнали, что вы ответите?»

-А я не могу сказать, что случайно один или два?»Вэй Чанъин чувствовала себя немного смущенной.sed, и сказал: «Просто скажите один или два, что это не имеет значения.»

-Например, что?»Госпожа Сун усмехнулась:» в этот момент, как госпожа Су поверит, что вы можете быть хорошей женой, если вы ничего не можете сделать?»

Помолчав некоторое время, Вэй Чанъин довольно серьезно посмотрела на то, что она собиралась сказать: «я не могу быть талантливой, но я могу быть добродетельной, как говорится в этой старой поговорке, посредственность-это добродетель женщин… — а!»

Госпожа сон так разозлилась, что долго тянула себя за одно ухо, прежде чем отпустить его. Она сказала в гневе: «ты меня убираешь!»

— Мама, у тебя все мои уши!- Вэй Чанъин так крепко держит госпожу Сун за руку, что та не может оттолкнуть ее. Госпожа сон вынуждена была оставить ее в покое, а потом вздохнула: «ты всегда была одурачена этим. Я тебе не враг. Даже если бы Вы были интеллектуально ленивы и ничего не достигли в своей жизни, я все равно хорошо заботился бы о вас, потому что я ваша мать. Но прямо сейчас, вы действительно понимаете, с кем имеете дело?»

-Но у меня осталось всего десять месяцев. Что я могу узнать за такое короткое время?»Вэй Чанъин взял оправдание, прижавшись к ней,» я бы сказал, что продолжаю изучать боевые искусства! Мадам Су-прекрасная леди. Она же не прикажет кучке людей бить меня, правда? Если бы она действительно смутилась.ну а я, я бы пнул ее сына, Мама, ты только что сказала, что матери всегда будут любить своих детей? Шэнь Канфэн — это ее собственная плоть и кровь. Для его встряски, я A. S. sume она не будет беспокоить меня….»

… Госпожа сон больше не могла выносить ее бессмысленные речи. Она постучала по голове Вэй Чанъин: «ты что, принимаешь ее за дуру? Как твоя свекровь, она всегда будет выше тебя. Кроме того, мадам Су-леди, которую трудно читать, и она была в семье Шен в течение многих лет. Ты ей не ровня. Хватит мечтать наяву!»

Вэй Чанъин закрыла голову и горестно сказала: «Я знаю. Я чувствовала, что ты немного расстроен. Так что я просто пошутил, чтобы подразнить тебя!»

Когда госпожа сон услышала это, ее сердце снова стало мягким. — Пока ты можешь научиться чему—то серьезному, я буду счастлива-ты можешь узнать столько, сколько сможешь за это время. Вот как вы должны проявлять уважение!»

Госпожа Сун устала и боялась, что в конце концов даст свое согласие, если Вэй Чанъин продолжит вести себя мило, поэтому она заткнула Вэй Чанъина. Затем госпожа Сонг повернула угрюмое лицо и закричала: «в любом случае, теперь ты все еще под моей опекой. Ты будешь делать то, что я скажу. Начните изучать узловую работу сегодня вечером. Госпожа он научит тебя рукоделию с завтрашнего дня—если ты не осмелишься подчиниться, я выгоню Цзян Чжэна из дома, или даже из Фэнчжоу!»

Цзян Чжэн был дядей Цзяна, который учил Вэй Чангинг боевым искусствам. Его отец был вооруженным эскортом из эскорт-центра в Фэнчжоу. В свои первые годы он был нанят, чтобы доставить предметы для семьи Вэй несколько раз, поэтому он встретил начальника, работавшего там. Позже, во время доставки, воры отрезали ему ноги и утащили его на смерть. Товары, которые он сопровождал, также были украдены ворами.

Мало того, что он потерял своего отца, но он также должен был заплатить 30% от стоимости доставки в качестве компенсации клиенту. Поэтому он задолжал долги и находился под давлением истеблишмента каждый день. В отчаянии он обратился за помощью к вождю племени Вэй. Вождь знал, что боевые художники семьи Цзян были довольно искусны на протяжении всей истории. Причина, по которой отец Цзян Чжэна умер с ненавистью, заключалась только в том, что он был побежден с истощением перед лицом превосходящих численностью врагов. Но даже так, он все равно забрал больше десяти жизней воров. Он действительно был героем. По этой причине вождь погасил долги Цзян Чжэна и пригласил его присоединиться к семье Вэй в качестве охранника, чтобы вернуть милость.

Семья Вэй находилась в городе Фэнчжоу. Там он ценил свою репутацию большой семьи, поэтому хорошо обращался со слугами и охранниками. Хотя шеф явно воспользовался им, после нескольких лет работы, когда истек срок контракта, Цзян Чжэн обнаружил, что не хочет уходить.

Со временем Цзян Чжэн стал дядей Цзяна.

Вэй Чанъин учился у дяди Цзяна уже много лет. Хотя формально он не был признан ее учителем из-за своей личности.т. е. у них уже сложились настоящие наставнические отношения. Когда Вэй Чанъин услышала, что госпожа Сун имеет тенденцию прогонять Цзян Чжэна, она сразу же забеспокоилась—она хорошо знала свою мать. Ее мать никогда не сделает ничего плохого своим детям, но она сделает это и с другими.

Так как госпожа Сун утверждала, что Цзян Чжэн больше не может оставаться в Фэнчжоу, он не сможет остаться к тому времени!

Вэй Чанъин собиралась возразить-госпожа Сун решительно позвала слуг: «верните ее ко двору Сяньшуан! Галстук десять… пять… не меньше, чем три авоськи сегодня вечером, или Цзян Чжэн должен уехать завтра!»