Глава 103: Из-за страха (4)

Ру Хиана проснулась ото сна и снова не могла уснуть. Лежа на кровати, она оглядела комнату и почувствовала себя немного ошеломленной. Казалось, еще вчера она спала под открытым небом, рядом со статуей Шахназ. Но последние пару дней она могла спать, где хотела, и свободно гулять по крепости. Воспоминания о том, как она мучилась от голода или не решалась даже сделать пару шагов на улицу, казались сном. Только из-за возвращения одного человека казалось, что все изменилось.

Хотя она чувствовала свою некомпетентность как героя, Ру Хиана чувствовала себя более радостной, чем что-либо еще; это было отчасти потому, что у нее было самое радужное представление о Чи-Ву. Но вскоре эти чувства уступили место беспокойству, которое она не могла выразить словами.

Такие вопросы, как «Что, если все это было сном?» и «Что, если он снова исчезнет?» пронеслось у нее в голове. Покатавшись туда-сюда, она резко села.

— Я больше не могу этого выносить, — пробормотала она, прежде чем встать с кровати и выйти на улицу.

То, что она собиралась сделать, вовсе не было незаконным проникновением. Она делала это просто из-за заботы о благополучии великого героя, которым она восхищалась. Она просто проверит, мирно ли спит Чи-Ву, и вернется. Тайком Ру Хиана вторглась в дом Чи-Ву, но вскоре разразилась бедой. Как бы тщательно она ни искала, она нигде не могла найти Чи-Ву.

— Он пошел в ванную? Но не слишком ли он долго? Неужели это не займет так много времени, разве что у него запор? Нет, он мог пойти на утреннюю пробежку… или это не так? Ей в голову лезли всевозможные мысли, и чем больше времени проходило, тем больше она волновалась. Щелкни, щелкни. Она кусала ногти и беспокойно оглядывалась по сторонам. Даже если она отправится его искать, она не сможет обыскать всю крепость в одиночку. В конце концов, она осмотрелась поблизости и поспешно вернулась, чтобы разбудить Ру Аму от его глубокого сна.

«Ру Хиана? Что это такое? Еще темно… что?

Одним из величайших преимуществ Ру Хианы была ее способность ничего не превращать в величайшую чрезвычайную ситуацию. Поэтому Ру Аму попросил: «Сначала успокойся. Что, если он просто пошел навестить раненых?

— Нет, я уже проверил это место, и его там не было.

«Действительно? Тогда, возможно, у него были какие-то личные дела, которыми нужно заняться…

«В это время, правда? И ушел так надолго? За что?»

Теперь, когда Ру Аму подумал об этом, хотя луна уже давно не взошла, до рассвета оставалось еще много времени. Ру Амух, наконец, начал думать, что что-то немного странное, и встал.

«Ру Хиана, ты ищешь изнутри. Я выйду на улицу, чтобы найти его».

Таким образом, пара отправилась на поиски Чи-Ву. Ру Аму не вел себя так, будто страдает от посттравматического стресса, как Ру Хиана, но внутри у него были сомнения. Было действительно странно, что Чи-Ву так долго не покидал своей комнаты. Если у Чи-Ву действительно было что-то важное, то по какой причине он вышел из дома один? Пока Ру Аму размышлял сам с собой, он быстро миновал три стены замка и уже собирался выйти из входа, когда остановился. Он почувствовал не одно, а два незнакомых присутствия своей синестезией. Следуя своим чувствам, Ру Аму посмотрел на стены замка.

* * *

«Пожалуйста, дайте мне время подумать», — сказал Чи-Ву после некоторого размышления.

«Время думать?»

«Я хочу услышать мнение других людей».

«Почему?» — спросила ведьма. «Я пришла не спрашивать мнение всей вашей группы, — сказала ведьма, указывая на Чи-Ву рядом с ней, и добавила, — я пришла спросить, что вы думаете».

«Но я человек внутри группы», — ответил Чи-Ву. Он говорил ей, что нет никакой гарантии, что все будут просто следовать его словам, и она не должна делать такого различия.

«Сколько? Я не могу ждать слишком долго». Ведьма говорила так, будто спорить было некуда.

— Хм… Может быть, дней три или четыре?

«Нет.»

Чи-Ву уставился на ведьму. Услышав, что она не может долго ждать, он дал ей более короткий срок, чем тот, который имел в виду, но его предложение сразу же было отвергнуто.

«Один день. Я не могу ждать дольше, чем это».

— Это завтра.

«Да завтра. Когда луна достигнет своей высшей точки в ночном небе, давайте снова встретимся здесь».

Чи-Ву тихо застонал. То, что сказала ему ведьма, нельзя было воспринимать легкомысленно. Это были серьезные вопросы, поскольку речь шла не только о защите крепости, но и об охоте на мутировавших мутантов снаружи. Несмотря на то, что в текущей ситуации у них не было большого выбора, он не хотел принимать поспешных решений. Он хотел узнать мнение нескольких человек и убедиться, что у него есть время обдумать свое решение; в конце концов, это могло поставить под угрозу не только его жизнь, но и жизнь каждого в крепости. И, конечно же, у него была еще одна цель, и для ее осуществления ему, безусловно, требовалось больше времени.

— Вы очень твердо относитесь ко времени, которое у меня есть. В некотором смысле это было неожиданностью. Ведьма, казалось, уважала его желания до сих пор, но в этом отношении она настаивала и односторонне изложила условия.

«…Я говорил тебе. Я не должен был быть здесь с самого начала». И все же она рискнула прийти в эту крепость. Видя ценность Чи-Ву, она подумала, что сможет использовать его в своих интересах и улучшить положение своей империи.

«Я хочу дать тебе больше времени… Но три-четыре дня слишком опасно. Даже два дня… будет трудно. Ведьма добавила извиняющимся тоном. «Один день. Только один, — подчеркнула ведьма, как будто она шла выше себя, чтобы просто дать ему это дополнительное время.

— Думаю, ничего не поделаешь. Чи-Ву поднял обе руки, будто поднимая белый флаг. Поскольку казалось, что мольба ничего не изменит, он встал и повернулся к ней.

«Спасибо.» Ведьма слегка улыбнулась, истолковав вздох Чи-Ву как согласие. Она тоже собиралась встать, когда сказала: «Онораблс Эвелин».

«?»

— Это мое старое имя.

«Ах».

«Я просто хотел сказать вам свое старое имя, так как вы видели мою внешность с тех пор, как я был жив».

— Онораблс Эвелин… Это уникальное имя. Чи-Ву погладил подбородок.

— Если ты не против, можешь сказать мне свое имя?

«Да хорошо.» Чи-Ву схватился за голову. Он не был глуп. Он знал, что ведьма первой раскрыла свое имя, потому что хотела узнать его.

— Меня зовут Чхве… Он уже собирался назвать свое имя, не задумываясь, когда…

«Учитель!» Один человек перепрыгнул через стены замка. Глаза Чи-Ву расширились, когда он увидел блондина.

«Мистер. Ру Аму?»

— Вот вы здесь, сэр.

«Как ты…»

«Ру Хиана сказал мне, что ты исчез, поэтому я искал тебя. Но…»

Взгляд Ру Аму метнулся к ведьме, сидящей на камнях замка. Он увидел ее сияющие красные зрачки и поразительную красоту, которая заставила бы любого широко раскрыть глаза, увидев ее. Тем не менее, Ру Аму мгновенно опомнился и сузил глаза. Это было потому, что, хотя ее внешний вид был другим, она излучала ту же энергию, что и скелет на шесте.

— Ты… — ответила ведьма так же. Ее глаза слегка расширились, когда она увидела Ру Аму, но затем она снова повернулась к Чи-Ву, не проявляя больше интереса к новичку. Ведьмы, как правило, были такими. Для вещей, которые, по их мнению, имели ценность или были интересны, они не жалели ни времени, ни чего-либо еще; с другой стороны, для вещей, которые ее не интересовали, она считала думать о них даже одну секунду расточительным.

— Чой? — спросила ведьма.

Чи-Ву вздрогнул. Он попытался не придавать этому большого значения, но украдкой взглянул на Ру Аму и закусил губу.

«Дерьмо…» Почему Ру Аму должен был прийти именно сейчас? Это было слишком случайно. Поскольку ведьма не была рекрутом или героем, он подумал, что может просто раскрыть свое настоящее имя. Чи-Ву подумал, что ему следует быстро двигаться дальше, и сказал, что расскажет ей в следующий раз, но…

Ведьма спросила: «Чой? Тебя зовут Чой?»

— …Чой?

Чи-Ву стиснул зубы, когда Ру Аму наклонил голову. Если в этом мире существует бог имен, они должны действительно хотеть, чтобы Чи-Ву был известен здесь с дерьмовым именем. — Нет, извините, но вы ослышались. Это не Чхве, а… Чи-Ву крепко стиснул оба коренных зуба. Времени больше не было. Он действительно не хотел этого говорить, но вместо того, чтобы раскрыть секрет и быть разоблаченным как лжец, он сказал: «…Это…Чи-Чи….ббонг…».

Чи-Ву наконец удалось сказать это с неловким выражением лица. Тогда ведьма спросила: «Что?»

— …Это Чичиббонг.

Когда он повторил себя, он услышал «кеук». Или, может быть, это было «пффффф». Но в чем он был уверен, так это в том, что оно исходило от ведьмы. Более того, он ясно видел, как ее маленькие губки шевелятся в смехе.

«Ах… Извини.» Ведьме удалось совладать с выражением лица, и она продолжила: «Ну, как бы это сказать? Это действительно уникальное имя — пффф. Извините извините.» Она снова засмеялась и извинилась, не выглядя извиняющейся. От ее неосторожного тона стало еще больнее.

«Ты сердишься?» Ведьма поняла, что он пристально смотрит на нее, и наклонила голову. «Это что-то, из-за чего можно так разозлиться? Для имени?

Чи-Ву также знал, как смешно звучит его вымышленное имя. Несмотря на то, что было много разных имен из-за культурных различий, обычно все же существовал предел тому, что звучало правильно. Хотя настоящее имя ведьмы, Онораблс Эвелин, было немного странным, оно все же находилось в пределах приемлемого имени. Если бы ведьма, которая выглядела такой мощной и элегантной и излучала королевскую ауру, сказала: «На самом деле меня зовут Поп-поп», он бы тоже рассмеялся не на шутку. Он знал это. Он действительно сделал это, но ему все равно было больно.

«Хмф. В конце концов, ты очаровательная шлюха Бэбли. Таким образом, он решил оскорбить ее. Когда он увидел, что лицо ведьмы напряглось, Чи-Ву усмехнулся: «Почему ты злишься? Для псевдонима?

— …Ах. Ведьма, наконец, поняла смысл слов Чи-Ву и быстро извинилась. «Нет. Я не хотел смеяться над тобой.

— Если ты не собирался этого делать, то должен был вести себя лучше в первую очередь, чтобы я не понял неправильно.

Ведьме нечего было сказать на твердый ответ Чи-Ву. После короткого молчания Чи-Ву продолжил: «Когда ты был жив, у тебя, должно быть, были родители».

«…Ага.»

«Это то же самое для меня. Чичиббон ​​— это драгоценное имя, которое мне дали родители».

— Прости, я просто…

«Оскорбляя мое имя, вы оскорбили не только меня, но и моих родителей».

«Что? Это совсем не то. Я не буду…

— Ты сказал, что это не входило в твои намерения, верно?

Ведьма замолчала, когда разговор закрутился; она пыталась найти правильные слова, чтобы сказать.

«Я очень разочарован. Я думал, что мы сможем прийти к соглашению, но я не знал, что ты такой грубый человек, который не может следовать даже самым элементарным манерам, — холодно сказал Чи-Ву и обернулся. — Нет нужды ждать меня завтра.

— …Что?

«Я не могу доверять такому грубому человеку. Я сделаю вид, что ничего не слышал сегодня. Пожалуйста извините меня.» С этими словами Чи-Ву медленно ушел.

— П-подожди! Не зная, что делать, ведьма рефлекторно позвала Чи-Ву. «Два дня!»

Чи Ву остановился.

— Я подожду еще один день. Один день превратился в два. Чи-Ву скрыл довольно улыбку, но ничего не сказал и продолжил идти.

«Я буду ждать. Ты придешь, да? Я буду ждать здесь, хорошо?

Чи-Ву отвернулась от пылких криков ведьмы и спустилась по крепостной стене. Ру Аму, сбитый с толку внезапным поворотом событий, решил пока следовать за Чи-Ву.

Но прежде чем он успел это сделать, ведьма остановила его: «Эй». Несмотря на то, что она не интересовалась Ру Амухом, у нее была просьба к нему. — Ты можешь сказать ему это от меня?

«Скажи ему….?»

«Ага. Скажи ему, что мне очень жаль, поэтому он должен прийти сюда через два дня. Я искренне хочу извиниться перед ним. И скажи ему, чтобы он оценил мои предложения в благоприятном свете.

«Предложение?» Брови Ру Аму дёрнулись при этом слове. Ведьма не ответила. Прежде чем он это понял, она встала и повернулась, как будто собиралась уйти.

— У меня тоже есть кое-что, что я хотел спросить у тебя. Прежде чем ведьма ушла, Ру Аму быстро продолжил: «Мы… встречались раньше».

«Да так?»

«Когда мы встречались в прошлый раз, то, что вы сделали, было не предложением, а угрозой и вымогательством».

«Ага.»

— …Но ты только что употребил в его адрес слово «предложение».

«Это верно.» Ведьма с готовностью согласилась, и Ру Аму заскрежетал зубами.

«Могу я спросить, почему?» Как только вопрос сорвался с его губ, Ру Аму прикусил нижнюю губу, потому что даже он подумал, что это ребячество. Ведьма медленно обернулась, но не посмотрела на Ру Аму. Ее взгляд был прикован к тому направлению, куда ушел Чи-Ву. По какой причине она угрожала Ру Аму, но не сделала того же Чи-Ву? На этот вопрос было легко ответить.

— Дело не в том, что я не хотел. Это была очень простая и ясная причина. — Это потому, что я не мог. Ведьма отчетливо помнила момент, когда впервые увидела Чи-Ву.

Среди существ, которые стояли на противоположных сторонах существ, подобных ей, Чи-Ву была на самом краю; само его существование было полной противоположностью их существованию. На самом деле, он доказал свою силу, уничтожив бессмертного лича, которого раньше особенно лелеял один из великих боссов Империи Демонов. Более того, когда она встретила его снова, на стороне Чи-Ву была Ла Белла, одна из высших богов истинно нейтрального мировоззрения.

Что, если бы она не развернулась и не решила сразиться с ним, когда впервые встретила его? Что бы произошло? Если бы ее поразила эта сверхъестественная божественная энергия… Одна только мысль об этом вызывала у нее озноб. Она не упадет в бездну, а вместо этого вернется навсегда в небытие без всякой надежды. Она могла ответить на вопрос Ру Аму одним предложением. — Потому что я боюсь. С этими словами Онораблес Эвелин исчезла в темноте, как туман.

Ру Аму тупо уставился туда, где раньше была ведьма. [Потому что я боюсь.]

Ее прощальные слова продолжали звучать в его голове, пока Чи-Ву, ждавшая его внизу, не позвала его.