Глава 132

Прежде чем они начали блуждать, они решили сначала поставить четкую цель.

«Не бывает проблем без причины», — продолжил Наннан. Он оказался более надежным проводником, чем ожидали его товарищи по команде. «Выявление причины — первый шаг к решению любой проблемы». Затем Нангнан предложил метод 5W1H, чтобы подойти к ситуации, а именно определить, где, что, когда, почему, где и как. На данный момент они смогли ответить на пять из шести вопросов, осталось выяснить только «как». Чтобы найти ответ на вопрос, Нангнан предложил очень простой метод.

«От этого никуда не деться. Мы должны тщательно обыскать это место, сколько бы времени это ни заняло. Даже на первый взгляд там уже было несколько зданий, которые сразу можно было разглядеть, а кампус был довольно обширным. Но по какой-то причине Нангнан думал, что они смогут быстро завершить поиск. Он указал на труп у подножия лестницы и сказал: «Лицо этого трупа было искажено страхом, и, судя по тому, как он умер, казалось, что он бежал, спасая свою жизнь, прежде чем исчерпал свои силы и умер. Другими словами, в этом здании есть что-то, что убило рыцаря.

Нангнан молча посмотрел на возвышающееся главное здание. Через некоторое время группа экспедиции снова выстроилась в ромб. Взяв на себя инициативу, Наннан поднялся по лестнице и осторожно открыл стеклянную дверь. Они вошли внутрь. Интерьер ничем не отличался от обычной школы. Впереди стояла широкая лестница, ведущая наверх, и перед каждой тянулся проход. Остановившись как вкопанный, Нангнан немного подумал, прежде чем отправиться в коридор слева. Как он и сказал перед тем, как войти в университетский городок, похоже, они собирались тщательно обыскать это место, не пропуская ни одного места.

Хотя он мог вмешаться, Чи-Ву решил уважать суждения гида. В коридоре были двери. Нангнан подошел к ближайшему и прижался к нему лицом, навострив уши, чтобы внимательно прислушаться. Постояв некоторое время в таком положении, он бросил на своих товарищей многозначительный взгляд, и Снежная Гора вышла вперед.

— Я открываю дверь, — тихо сказал Нангнан, прежде чем с большой осторожностью толкнуть дверь. Снежная Гора подняла обе руки, готовая броситься на защиту; он опустил руки, когда ничего не произошло.

В комнате был беспорядок. Это было похоже на классную комнату, но все парты и стулья внутри были сломаны и разбросаны.

— О боже. Это не шутка.

Филип присвистнул, глядя вниз с воздуха. — О, верно. Чи-Ву вспомнил только то, что дух преследовал его повсюду. Он взглянул на Филипа, и его напряжение немного ослабло. Почему-то присутствие Филипа успокаивало.

«Хм…» Нангнан вошла внутрь и медленно обошла класс, одновременно осматривая комнату. Потом посмотрел в пол и принюхался.

— Есть следы побега. Нос Нангнана дернулся. «Есть признаки беспорядочного, лихорадочного отступления. Кажется, шесть или семь человек поспешно сбежали, увидев что-то».

— Дверь была закрыта, — тихо добавила Снежная Гора. Если люди так торопливо убегали, дверь надо было оставить открытой.

«Вот почему я все еще смотрю на этот район. Кажется, кто-то побежал к двери и…» Не сводя глаз с пола, Наннан вернулся к двери.

«…Когда они уже почти подошли к двери, — Нангнан снова оглянулся и продолжил, — …Их утащили. Ни один из них не остался позади, ни один». Другими словами, существовало таинственное чудовище, достаточно сильное, чтобы одолеть сразу нескольких опытных людей.

Пока Нангнан делился своими наблюдениями, Чи-Ву смотрел на него с благоговением. Он ни за что не мог понять, что произошло, сколько ни осматривал комнату, но этот кот рисовал яркую картину со следами, оставленными в комнате, как будто он был на самом деле.

«…Это действительно странно, — растерянно сказал Наннан, — если они попытались убежать, но потерпели неудачу… они, должно быть, погибли». Нангнан огляделся и склонил голову: «Но я не могу найти никаких следов крови. Здесь слишком чисто».

Как и в случае с рыцарем, которого они нашли мертвым от потери крови за пределами здания, было мало доказательств точной причины их смерти.

— Может быть, их не утащили? Шадия сделал логическое предположение, но Нангнанг воздержался от ответа из-за своей неуверенности.

«Я думаю, нам нужно еще немного осмотреться», — сказал Нангнан и направился в коридор. После этого повторялось то же самое снова и снова. Группа экспедиции открыла все двери в коридоре и обыскала их внутри. Иногда они находили вещи, которые стоило взять, но как их проводник Нангнан просил их пока игнорировать эти предметы и продолжать идти вперед.

— У нашего капитана не так много свободного времени. Мы должны взвесить то, что мы должны сделать, с точки зрения важности». Они могли остановиться на изготовленном ремесленником предмете, который мгновенно дал бы им дополнительную силу, но для таких вещей, как драгоценные камни и другие металлические изделия, они могли вернуться к ним позже. Хотя это было немного стыдно, Чи-Ву решил сосредоточиться на расследовании.

К сожалению, им не удалось собрать больше информации после первой комнаты; все комнаты были в одинаковом беспорядке, и между найденными следами не было большой разницы. Не добившись многого на первом этаже, группа без остановок поднялась на второй этаж, но поиски также оказались тщетными. Они уже собирались подняться на третий этаж, когда Наннан внезапно остановился.

«Что это такое?» — спросил Шадия.

Опустившись на четвереньки на лестнице с высоко поднятым хвостом, Нангнан прошептал: «Я слышу звук», его волосы встали дыбом.

Чи-Ву навострил уши, прислушиваясь.

Ух… Ух…

Он услышал это тогда. Это был слабый звук, который он едва мог разобрать.

— Они как будто очень грустно плачут… Почему так жутко?

Филип сгорбился и вздрогнул.

«Мы поднимаемся. Просто воздержись от слишком большого шума, насколько это возможно». Наннан снова начал подниматься по лестнице, но был более осторожен, чем раньше. Стараясь изо всех сил вести себя как можно тише, группы поднялись на третий этаж, и звук стал чище.

«Уха… Ухаааа…» Это был слабый, тонкий голос. Это было похоже на детский лепет или всхлипывания девушки. Как только все они добрались до третьего этажа, Наннан повернулся в сторону. Чи-Ву тоже обернулся, его глаза сузились. Слева от лестницы, ведущей на четвертый этаж, посреди коридора сидела девушка. Поскольку она стояла лицом к ним, они не могли видеть ее лица. Она просто издавала всхлипы, склонив голову. На ней было что-то похожее на униформу, и, похоже, она была одной из учениц Салемской академии.

— У-у-у… У-у-у… — крикнула она, одна в красноватом коридоре.

Не было бы ничего подозрительного, если бы она тихо всхлипывала одна, но зачем ей громко плакать на таком открытом пространстве, учитывая обстоятельства? Это было странно и крайне подозрительно. Нангнан, осторожно наблюдавший за плачущей девушкой, повернулся и посмотрел через плечо. Когда Чи-Ву кивнул ему, Наннан откашлялся и собирался что-то сказать.

-Хм. А что с ней? Она человек, но почему она не кажется человеком?

— пробормотал себе под нос Филип, подходя к ней, чтобы рассмотреть поближе.

«…» Тогда девочка сразу перестала плакать.

«Привет», — почти одновременно с ней заговорил Наннан. «Ты можешь слышать мой голос? Если можешь, скажи что-нибудь».

Несмотря на то, что он был достаточно громким, чтобы она могла ясно его слышать, она не ответила. Однако она все же медленно подняла опущенную голову и обернулась, нацелившись на зависшего Филиппа.

-Эм-м-м…? Она может видеть меня? Она никак не может быть в состоянии.

Когда она встретилась с ним взглядом, Филипп подпрыгнул и отпрянул. Затем взгляд девушки переместился на Чи-Ву и остальных. Ее теперь открытое лицо было прекрасным и чистым. Ее глаза выглядели сосредоточенными.

Нангнан продолжил: «Мы спасательная команда здесь, чтобы помочь вам. Кто ты? Вы здесь студент?»

«Гррррр…» Она ответила тем, что звучало как звериное рычание.

«Что это было? Прямо сейчас?» Шадия не была уверена, что правильно расслышала.

— Ответь мне, если ты имеешь отношение к этому месту. Если вы этого не сделаете, мы будем считать вас нашим врагом и атаковать». Нангнан спокойно выдвинул ультиматум, и девушка медленно поднялась с земли.

«Ду Зг Брес…»

Нангнан нахмурилась, услышав ее резкий голос. «Что вы сказали?»

— Э… Э…

«Что вы говорите? Говори отчетливо.»

«Нухеу Бресмус… Тьфу…!»

Не было никакого способа узнать, о чем она говорила, но одно было ясно. Девушка — нет, существо, похожее на девушку — пришла в ярость. Она выглядела так, как будто столкнулась с великой несправедливостью и теперь выказывала сильную ярость.

«Зумуру Бутчсу зузуэх…» Что-то изменилось. «Тар угру зумуру су…?» Темно-красные вены выступили из ее кожи и быстро распространились по всему лицу. «Бусуху тар…» Ее лицо приобрело мутный цвет, как будто оно плесенилось, а белки ее глаз стали черными. «Дузуду Брес…!» Ее рот открылся нечеловечески широко, пока ее подбородок не достиг ее груди. Затем ее язык выкатился и коснулся пола. «Зу-э-э-э-э-э-э-э-!» С криком она бросилась к ним с безрассудной неистовостью, двигаясь так ужасающе быстро, что ее руки болтались по бокам вместе с ее длинным, длинным языком.

«Будь осторожен!» Нангнан быстро закричал и опустил стойку, готовый нанести ответный удар. Однако монстр, который раньше был девушкой, перепрыгнул через Наннан и нырнул в их строй, преследуя Шадию посередине. Снежная Гора уже была в оборонительной стойке, и он быстро выдвинулся перед Шадией, чтобы преградить путь монстру. Он замахнулся кулаком на рот монстра.

Ударить кулаком! Его кулак размером с крышку кастрюли столкнулся с лицом монстра, и все же Снежная Гора в конце концов вздрогнула. Не было ощущения, что он ударился обо что-то сильное. Не было никакого воздействия. Было ощущение, что он попал в пустой мешок.

«Фу!» Снежная Гора вскрикнул, когда почувствовал жжение в кулаке. Несмотря на то, что он был уверен, что получил сильный удар, вместо этого он был укушен. Монстр не отпускал. Он крепко стиснул зубы и вгрызся в кулак Снежной Горы. Несмотря на то, что Снежная Гора снова ударил монстра свободной рукой в ​​живот, его тело просто выплеснулось. Вроде повреждений не получил.

«Нангнан!» В этот момент Нангнан быстро бросился к монстру, его острые когти вонзились в оленью шею монстра, и голова монстра отделилась от его тела. Наннан сузил глаза даже после того, как выполнил свою задачу. Ощущение, которое он испытал, разрезая шею монстра, было странным. С тем же успехом он мог ударить полого снеговика. При этом не было видно ни одной капли крови, и хотя голова у него была отрезана, он все равно не отпускал руки Снежной Горы.

Именно в этот момент Чи-Ву ясно увидел это: волосы монстра зашевелились, как будто у них была собственная жизнь, и каждая прядь метнулась к руке Снежной Горы, чтобы пронзить ее. Затемненное лицо монстра мгновенно вернулось к своему первоначальному цвету, а рука в его пасти вместо этого стала черной, как будто голова монстра ввела чернила в руку Снежной Горы с помощью шприца.

Пока все смотрели на монстра, Снежная Гора другой рукой быстро отрезала ему запястье.

Разориться! Брызнула кровь, и его порезанная рука упала на землю. Он в одно мгновение впитал всю разбрызганную кровь и начал карабкаться, как осьминог.

Треск! Рука была охвачена пламенем. Это было заклинание Шадии. Она ответила быстро, но напрасно. Ползущая рука прыгнула, как паук, и быстро отлетела прочь, словно пытаясь убежать. Быстрым движением запястья Хава выстрелила в воздух кинжалом, издав свист. Лезвие с большой точностью пригвоздило большую руку к полу.

«Если огонь не сработает…!» Пока рука была пронзена и не могла двигаться, Шадия произнесла еще одно заклинание. Ветер собрался вокруг руки и разрезал ее на куски. Впоследствии на кусках появился иней и полностью их заморозил. Рука, пытавшаяся убежать, наконец замерла.

«Пвехх…» Шадия вздохнула с облегчением и бросила на Снежную Гору извиняющийся взгляд. «Я позаботился об этом на всякий случай. Все было в порядке?

«Это не имеет значения. Я был тем, кто отрезал его в первую очередь. Но… — Снежная Гора сжала его окровавленную руку и вздохнула, глядя вниз. Остальные проследили за его взглядом и выглядели ошеломленными.

Труп снова превратился в труп обычной девушки, но он был полностью выдолблен. Ни органа, ни кости, ни даже капли крови — осталась только пустая оболочка из кожи.