Глава 260. Конституция каждого человека (3)

Глава 260. Конституция каждого человека (3)

Тренировка смерти началась. Это было даже не метафорическое описание, а буквальное. Не преувеличивая ни капли, Чи-Ву должен был умереть по крайней мере сто раз, ежедневно страдая от мучительной боли. Мозг обычного человека уже давно бы сломался. Но Чи-Ву уже смирился с возможностью смерти во время своего пребывания в пещере и испытал там большую боль. Кроме того, он знал, что на самом деле не умрет, поэтому Чи-Ву удалось выстоять.

Однако терпение человека не заканчивается вечно. Вскоре он достиг своего предела, и после таких интенсивных тренировок каждый день казалось, что Чи-Ву не может оставаться в полном порядке. К счастью, Чи-Ву не просто продолжал умирать бессмысленной смертью. Он очень старался со своей стороны и прилагал огромные усилия, чтобы привыкнуть к ударам с правильной осанкой, которой его научил учитель. Ему удавалось добиться успеха семь-восемь раз из десяти в безопасной ситуации, но когда он сталкивался с угрозой, его шансы на успех резко падали. Поскольку ему приходилось инстинктивно разжимать кулаки в спешке, ему было трудно добиться успеха даже в одном случае из десяти под угрозой. Ему нужно было исправить это, чтобы он мог успешно поразить своего противника в правильной позе в любой ситуации.

И, возможно, благодаря влиянию ранга S по Золотому сечению, Чи-Ву смог добиться некоторого прогресса. Чем больше он умирал и чем больше пытался, его шансы на успех постепенно увеличивались. В результате Чи-Ву смог в конечном итоге провести правильную контратаку один или два раза вместо того, чтобы получить одностороннее избиение. Но этого было недостаточно. Даже когда его противник отступил после получения удара, на него со всех сторон устремились новые враги. С такой скоростью казалось, что он никогда не сможет отбиваться от десятков врагов одновременно.

Чи-Ву не хотел умирать. Он не хотел испытать эту ужасную боль, к которой он никогда не сможет привыкнуть. И когда сработали сильные инстинкты выживания, Чи-Ву, наконец, решил задуматься. Он оказался в ситуации, из которой не мог выбраться и должен был бороться любой ценой.

‘Что я должен делать?’

Ему было бы трудно поразить всех десять противников всего десятью ударами. Ему нужно было что-то еще, чтобы выйти из ситуации. Это то, к чему пришел Чи-Ву после 1200 смертей. Все было так, как сказали Филип и Эвелин; У Чи-Ву была склонность все усложнять. Поэтому Чи-Ву решил придумать самый простой и легкий способ изменить свое положение. Первый способ, о котором он подумал, заключался в том, чтобы изменить свое местоположение. Как только форма Чи-Ву материализовалась, он побежал, пока не нашел угол и не сражался там. Удивительно, но эта тактика оказалась весьма эффективной. Поскольку вместо того, чтобы подвергаться атаке со всех четырех направлений, ему нужно было сосредоточиться только на двух, у него было больше свободы, чем раньше.

Однако это только увеличило время, в течение которого Чи-Ву терпел, и результат битвы в конце концов кардинально не изменился. Вскоре он понял, что, сталкиваясь с такими противниками, как серебряный голем, который был намного больше и тяжелее его, пятиться в угол было то же самое, что совершить самоубийство. Таким образом, Чи-Ву понял, что существует предел использования топографии его окружения. В конце концов, если он хотел выжить, ему пришлось улучшить свои навыки. Осознав это, Чи-Ву снова глубоко задумался.

‘Что мне теперь делать?’

Его противник не умер даже после правильного попадания. Это были существа, которых даже Далгил и Ру Аму изо всех сил пытались победить, и у них была крепкая жизненная сила. Если бы он мог, Чи-Ву хотел бы прижать голема к земле и лупить по нему как сумасшедший, но ситуация не позволяла этого. Таким образом, Чи-Ву решил, что ему нужно что-то большее, что могло бы нанести реальный урон его противникам, а не просто вот так пятиться назад. Что ему нужно?

«Меч… нет, какой-то трюк… нет, то, что я могу сделать прямо сейчас, это использовать правильную позу и технику щелчка… а?» Чи-Ву подумал, и ему в голову пришла идея. Сохранение правильной осанки и техника рывка были средствами максимально эффективного использования энергии и нанесения урона его противникам. Что, если бы он не использовал каждую технику по отдельности, а использовал их одновременно? Что тогда произойдет? Чи-Ву представил себе эту сцену и воспроизвел ее.

Бам!

«Каах!»

Ранее терновый волк вздрогнул и отступил на пару шагов после удара, наполненного маной Чи-Ву; но теперь он взлетел в воздух и покатился по земле. Волк пошатнулся, но снова упал, не успев сделать больше пары шагов. Он изрыгнул кровь изо рта и вздрогнул, словно от сильной боли. Казалось, он даже не мог прийти в себя. Чи-Ву был ошеломлен мощью своего нового удара, и ощущение, которое он испытал при контакте с врагом, все еще сохранялось в его кулаке.

Эффект объединения двух его техник был даже не сложением, а умножением. 100 плюс 100 будет 200, но 100 умножить на 100 будет 10 000. Различия между ними были поразительны. Хоть и маленький, но он смог изменить исход битвы. Впервые Чи-Ву смог убить с собой двух-трех врагов, прежде чем умереть. Если раньше его однобоко били, то казалось, что теперь он, по крайней мере, сопротивлялся до самого конца. Тем не менее, тот факт, что он продолжал умирать в этом тренировочном пространстве, не изменился.

Его еще очень не хватало. И это было совпадение, что он узнал следующую подсказку. Пытаясь заблокировать яростную атаку, летевшую с левой стороны в середине боя, Чи-Ву внезапно почувствовал жажду крови спереди.

‘Ах, да!’ Он ответил слишком поздно. Он даже не успел оглянуться, как инстинктивно вытянул руку и взмахнул кулаком. Он уже собирался применить технику щелчка, как вдруг почувствовал тяжесть в ладони. Даже в этой неотложной ситуации Чи-Ву был потрясен. Как он мог закончить свою технику щелчка, если не убрал кулак? После того, как битва закончилась, Чи-Ву крепко задумался и снова и снова прокручивал в голове то, что произошло минуту назад.

«Я определенно почувствовал это…» Его рука была вытянута до предела, и область, в которую он целился, находилась на идеальном расстоянии, так что его техника щелчка сработала. Именно тогда Чи-Ву понял, что попал в ловушку ложного мышления, и что существует не только один способ использовать технику щелчка.

«Мне просто нужно попасть точно в цель», — подумал Чи-Ву. Если бы он мог, не имело бы значения, отрекся он или нет. Но тогда что послужило причиной отказа в первую очередь? Чи-Ву глубоко задумался о том, что даже когда боксеры выглядели так, будто бьют небрежно, мешки с песком издавали сильный шум; и как даже их удары производили устрашающие звуки.

‘Вот и все. Это сделать серию хитов. Если бы я мог также быстро провести серию атак подряд…» Чи-Ву снова придумал другой способ подойти к этой битве. Объединение двух техник было хорошей идеей, но он не мог использовать ее так свободно, как хотел, из-за сложности одновременного применения обеих техник. Независимо от того, насколько он привык к техникам, у них были ограничения, поскольку его противники постоянно пытались сломать его позу.

Что, если он тогда целенаправленно создал возможность успешно использовать обе техники сразу? Например, он мог загнать противника в угол резкими джебами, а когда его противник был застигнут врасплох, он мог попробовать комбинацию двух техник. Конечно, это было не так просто, как казалось. Для этого Чи-Ву нужно было решить одну существенную проблему; он был в численном отставании.

«Но если бы я мог поразить многих сразу… подождите минутку».

«Если я смогу отступить, как только попаду в цель… как насчет того, чтобы просто пройти мимо цели?»

«Я бы не смог сделать это одним правым кулаком».

«Конечно, тогда я должен иметь возможность свободно использовать левый кулак и обе ноги…»

— Нет, не только руки и ноги…

Ему нужно знать, как использовать все свое тело в качестве оружия, включая даже локти. Чем больше Чи-Ву думал об этом, тем больше идей у ​​него появлялось. «Что произойдет, если я сделаю это?» — подумал он. — А как насчет этого? В отличие от прежнего, когда он полагался на одну технику для выполнения всей работы, идеи вытягивались из него и росли ветвями, как дерево.

***

Прошел месяц с тех пор, как Чи-Ву начал тренироваться под руководством Бёка. И все это время Филипп не отходил от Чи-Ву ни на мгновение и ждал. Это было не из чувства лояльности. Если бы ему было нечего делать, он бы пошел на улицу смотреть там красивых женщин. Но первые две недели он оставался рядом с Чи-Ву из-за беспокойства за последнего. Филип беспокоился, что Чи-Ву потеряет рассудок и человечность, умирая по сто раз каждый день. Затем, через некоторое время, количество смертей Чи-Ву значительно сократилось.

Вначале Чи-Ву заканчивал тем, что визжал и извивался на земле в течение пяти минут после того, как ментальное пространство обретало форму. Затем стало 10, 15, 20 и 30 минут… и время, которое он выдерживал в пространстве, увеличивалось все больше и больше. Дело было не только во времени, когда он продержался. Филип понял это только по позе и голосу Чи-Ву. Вместо того, чтобы барахтаться, пока не умрет, он теперь издавал впечатляющие звуки каждый раз, когда взмахивал руками и ногами в воздухе.

Филип увидел, что Чи-Ву наконец-то ведет настоящую битву. И поскольку ему нравилось наблюдать за постоянным прогрессом Чи-Ву, он не мог покинуть свое место.

— …Это потрясающе, мадемуазель.

— воскликнул Филип, посмотрев некоторое время.

— Я столько раз говорил ему подумать, но это ничего не меняло…

— Это не совсем сюрприз. Бёк фыркнул. «Он думал в одном направлении в течение 20 лет, вы не можете ожидать, что он вдруг начнет думать в совершенно другом направлении».

— Вот почему вы, должно быть, создали ситуацию, заставившую его задуматься.

«Такова природа живых существ. В ужасной ситуации, когда их выживанию угрожает опасность, их тело обязано выйти за пределы своих возможностей». Бёк хмыкнул. Именно тогда Чи-Ву скривился после удара, и глаза Филипа широко раскрылись.

-Ой?

Он задохнулся от того, что произошло потом.

***

На поле боя, где его жизни каждую минуту угрожала опасность, Чи-Ву впервые в жизни столкнулся с очень странной аномалией. Это произошло после того, как он получил удар в спину слева. Он быстро отразил атаку локтем, но поза, которую он едва удерживал, рухнула. Он был готов упасть, когда на него одновременно бросились трое терновых волков, а серебряный голем протянул свой кулак сзади. Было очевидно, что произойдет дальше; он упадет на землю, а его тело будет сожжено и разорвано на куски… Да, так и должно было случиться, но не случилось.

Именно тогда Чи-Ву понял, что на этот раз что-то изменилось. То, что должно было произойти с ним через пару секунд, не происходило. «Была ли… одна секунда всегда такой длинной…?

Терновые волки неподвижно парили в воздухе, как будто время остановилось. Это было еще не все. Чи-Ву почувствовал, как его зрение расширилось. Хотя его два глаза были обращены вперед, он мог охватить всю область одним взглядом даже после того, как его синестезия и экстрасенсорные способности были заблокированы.

‘Что случилось?’ Чи-Ву был сбит с толку. ‘Что происходит…?’ Он был мертв? Но его тело отреагировало иначе. Он как бы говорил ему, что это еще не конец. Он все еще был жив, и в его нынешнем состоянии он все еще мог выжить. Это было громко и ясно в его сознании.

Удар!

Вскоре после этого — в тот момент, когда его сердце забилось яснее, чем когда-либо, — Чи-Ву протянул руки и коснулся пола. Он все еще не мог понять ситуацию, но следовал тому пути, который велело ему тело. В конце концов, время остановилось, и терновые волки снова ринулись вперед. Используя одну из своих ног в качестве опоры, Чи-Ву изогнул талию, как будто он собирался сделать стойку на руках, и нарисовал большую траекторию ногами.

Кеке!

Его ноги качались в форме полумесяца и пинали терновых волков. Это было великолепное зрелище, но битва еще не закончилась. Приближались безжалостные удары серебряного голема. Тело Чи-Ву снова повело его. Вместо того, чтобы вернуться в исходную позу, Чи-Ву сохранил свою стойку и оттолкнулся от пола, наполнив руки маной.

Он взмыл в воздух, как будто его пронес ураганный вихрь, пока он не оказался над серебряным големом. Сохраняя позу, которую он использовал, чтобы оттолкнуть терновых волков, Чи-Ву добавил больше скорости и вращения своим движениям. Он развернулся и ударил ногами прямо по шее голема. Хлопнуть!

Раздался взрывной звук и сотряс землю. Затем, когда Чи-Ву приземлился, пол снова сильно затрясся. Серебряный голем не выдержал удара и опрокинулся.

Искра! Голубые потоки заплясали вокруг его шеи. Голем, казалось, был сильно поврежден, так как не смог снова подняться. Чи-Ву тупо смотрел на результат своих действий. Он только что выполнил идеальный удар, используя силу отскока и гибкость, а также усилие вращения.

***𝗳𝙧𝘦𝒆𝑤𝙚𝘣𝙣𝘰𝘃ℯ𝑙. 𝐜𝐨𝑚

После того, как битва закончилась, Чи-Ву покинул пространство представления образов и сразу же занял позу лотоса, чтобы медитировать. Его тело было горячим. Жар исходил из его ноздрей, и его тело чувствовало, как будто оно охвачено таинственным ощущением. Нет, это не было сделано для него. Это было состояние, которого он достиг сам. Он был в этом уверен.

«Только что… я смогла прекрасно контролировать свое тело…!» В результате он смог выполнять движения, которые обычно были для него невообразимы. Он не был уверен, как это произошло, но он не мог забыть это ощущение прямо сейчас. Ему нужно было переварить это в меру своих возможностей, и он быстро заметил, как внутренние части его тела делают это. И таким образом, он вскоре ощутил те преобразования, которые произошли внутри.

Когда Бёк впервые спросил его:

— Какой звук вы слышите от своего тела?

Чи-Ву ответил, что это был звук его маны экзорцизма. Когда она спросила во второй раз, он ответил, что это удары в грудь. Но теперь он понял, какого ответа хотел Бёк. Он почувствовал это сейчас. Это был не просто звук его сердца. Это были звуки его левого желудочка, получающего кровь, наполненную кислородом, и его правого желудочка, нагнетающего кровь в легкие, а также звук крови, текущей по всему его телу. Это была энергия, и прямо сейчас жизненная энергия переполняла его тело.

Подобно тому, как он максимизировал энергию, которую он извергал с помощью техники щелчка, можно было также более эффективно контролировать свою энергию. Это был ключ к движениям, которые он продемонстрировал незадолго до этого в последней битве.

— Почему я не подумал об этом раньше? Вероятно, это было то, что его хозяин хотел сказать ему с самого начала. И он был разочарован, потому что все, что он знал, это техника щелчка; он не знал ни одной из основных основ битвы.

— Какой звук ты… — Бёк собирался задать тот же вопрос, когда Чи-Ву внезапно встал со своего места. Он сжимал и разжимал кулаки, сжимал и разжимал руки, пинал ногами. Бёк слегка опустила челюсть, увидев движения Чи-Ву. Затем, понаблюдав за ним некоторое время, ее губы тронула мягкая улыбка.

Ей больше не нужно было задавать этот вопрос. Она знала, что Чи-Ву, вероятно, был слишком сосредоточен на проверке типов энергии, которая выбрасывалась, когда он двигал различными частями своего тела, включая мышцы, мышечные волокна, кости и весь скелет. Это не была способность, которую Чи-Ву получил после установленного процесса. Это даже не проявилось как способность в его пользовательской информации. Тем не менее, кем бы ни был ученик, именно этому навыку Бёк обучал в первую очередь, особенно для таких видов, как люди, у которых был четкий физический предел.

«Он сделал это в конце концов. Слава Богу, — подумал Бёк.

Отныне этот навык станет основой его обучения. Хотя Чи-Ву еще предстояло пройти долгий путь, ему удалось сделать большой шаг вперед. В мире, кишащем невероятными монстрами, такими как Либер, Чи-Ву обрел силу, чтобы сражаться с теми, кто в нем находится. И он получил эту силу не от какого-то несовершенного, непостоянного бога, а благодаря собственным усилиям обычного человека.