Глава 7 — Глава 7: Глава 7: Бог-мужчина живет по соседству (7)

Глава 7: Глава 7: Бог-мужчина живёт по соседству (7)

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Руби Грегори с некоторым замешательством повернула голову и посмотрела на Максвелла Грегори.

Собирается ли она работать помощником секретаря в компании Стива Бертона? Почему она не знает об этом?

Максвелл Грегори полностью проигнорировал сомнения в глазах Руби и продолжил говорить со Стивом: «Стив, я надеюсь, что ты хорошо позаботишься о Руби, когда придет время».

Стив Бертон не проявил никаких эмоций, лишь сохраняя свое обычное отчужденное отношение и отвечая Максвеллу Грегори: «Конечно, дядя Грегори».

Увидев, что Стив согласился, Максвелл Грегори разразился смехом и сказал: «Стив, у меня есть кое-какие дела, поэтому я больше не буду тебя беспокоить».

С этими словами Максвелл Грегори встал. Он взглянул на Руби, которая собиралась уйти, а затем добавил: «Да, Стив, разве ты не говорил, что уходишь с банкета по каким-то делам? Не садитесь за руль, если вы были пьяны. К счастью, Руби приехала сюда. Пусть она тебя подвезет.

После небольшой паузы Максвелл Грегори, казалось, немного колебался, добавив Руби: «Руби, ты подвезешь Стива, понятно?»

Руби бросила взгляд на Стива и, видя, что он не отказывается, смогла только кивнуть в знак согласия.

Только тогда Максвелл Грегори ушел довольный.

На угловом диване остались только Стив и Руби, и внезапно стало намного тише. Их окружала лишь мелодичная скрипичная песня с далекого банкета.

Стив Бертон лениво сидел на диване, его пальцы постоянно крутили хрустальную чашку на столе.

Руби Грегори сидела напротив него, ее брови и глаза были спокойными.

Они не обменялись ни словом.

Pristine Enterprises известна во всем мире, владея участками земли под различными крупными бизнес-возможностями, и считается лидером отрасли.

Поэтому с самого рождения Стив Бертон был окутан ореолом.

Воспитывался в роскоши с детства и до взрослой жизни.

Даже не выказывая гнева, одно только его прошлое уже вызывало опасения у многих людей.

Руби Грегори не была исключением.

Она также настороженно относилась к Стиву Бертону, но тогда, когда их отношения были хорошими, подобные опасения не были столь очевидны в ее сердце.

Но теперь все по-другому, теперь она не просто опасается за Стива, но в ее сердце еще и страх.

Поэтому они оба сидели молча, что заставляло Руби всё больше нервничать, пока её ладони не покрылись потом.

Когда Руби уже не знала, как долго она сможет сохранять спокойствие, Стив Бертон встал и ушел, не сказав ни слова.

Руби Грегори, неясно, хотел ли он, чтобы она его отвезла, пришлось быстро последовать за ним.

Когда они вышли из клуба, на улице уже была глубокая ночь, неоновые огни на обочине отражали друг друга.

Когда Руби приехала, парковка клуба уже была заполнена, поэтому она нашла временное место на обочине дороги, которое было немного далеко от входа в клуб.

Руби и Стив всегда держались на большой дистанции, между ними постоянно проходили пешеходы. Прохожему они могут показаться чужими друг другу.

Выражение лица Стива вместе с машиной Руби становится все ближе и ближе, оно постепенно становится все более угрюмым.

Руби заметила несчастье Стива, но не знала, почему он был несчастен, поэтому стала еще осторожнее, не спуская глаз вперед во время ходьбы.

Руби вытащила ключ от машины, собираясь открыть ее, когда внезапно зазвонил телефон Стива.

Стив ответил на звонок.

Голос звонившего был немного громким. Даже по телефону Руби слабо услышала: «Братан, я иду за тобой, где ты?»