Глава 1053:

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«С тех пор, как была построена ваша деревня, на горе Утай произошло много странных вещей. Возможно, вы тайно поклоняетесь кому-то и просите его сделать для вас плохие вещи!»

Пастух был в ярости. Если бы Цзян Мин не остановил его, старуха избила бы его.

«Хватит нести чушь. Я даже не знал об этом. Кроме того, гора Утай, возможно, вообще не была хорошей. Не вините в этом деревню».

«Так все говорят». Старуха затаила дыхание и все выпалила.

«Не вините меня за это! Глубокой ночью вместо тебя появится демон. Демоны уже съели здесь многих людей. Иначе почему там были только люди из твоей деревни? Что бы ни! Я тоже ухожу. Если этот демон услышит меня, я потеряю жизнь. У меня нет ресурсов, чтобы уехать».

С этими словами старуха повернулась и собиралась уйти.

Цзян Мин быстро остановил его.

— То, что ты сказал, правда?

«Конечно, это правда. Если ты мне не веришь, ты можешь спросить этого мальчика. Он притворяется, что хорошо с тобой обращается. Не ведись на него».

Пастух не смог ударить старуху. Он мог только угрожать ей устно.

«Если ты продолжишь нести чушь, я позабочусь, чтобы ты об этом пожалел».

Его голос был чрезвычайно громким. Это предупредило Сиконг Уюаня и Юань Хехе.

Они оба быстро подошли и подробно расспросили о том, что произошло.

«Почему вы, ребята, вдруг начали ссориться?»

Они думали, что Цзян Мин поссорился с пастухом, но, спросив, они узнали, что с пастухом поссорился кто-то другой.

Когда старуха увидела, что все собрались здесь, она подумала, что они все собираются причинить ей боль, поэтому поспешно ушла и не позволила Цзян Мину продолжать спрашивать.

Увидев, что она ушла, Цзян Мин рассказал Сиконгу Уюаню и Юань Хэхе все, что рассказала ему старуха.

Они оба замолчали и покачали головами.

«Если бы пастух был плохим человеком, мы бы не спаслись».

«Правильно! Именно так!»

Пастух согласился. Потом он стиснул зубы и сказал:

«Не позволяй мне больше видеть эту старуху. Иначе я вырву ей язык».

Цзян Мин почувствовал, что что-то не так.

Если человек все это сказал, значит, на то была причина. Возможно, в деревне действительно спрятался ужасающий демон.

Однако жители села об этом не знали.

Пока он думал об этом, рука хозяина ларька вдруг задрожала, и все в телеге выпало.

Это была связка манго.

Цзян Мин увидел это и пошел вперед, чтобы помочь владельцу ларька их подобрать.

Владелец ларька поблагодарил его, когда взял их.

Когда Цзян Мин положил последнее манго в тележку, он увидел отметину на руке владельца прилавка.

Это был знак монстра с кровавыми царапинами.

Цзян Мин был ошеломлен.

Было ли это совпадением?

Как только старуха закончила говорить, он увидел этот знак.

Сиконг Уюань и Юань Хехе также ясно увидели эту метку. Они на мгновение были ошеломлены. Затем они спросили:

«Сэр, вы пошли сделать татуировку?»

— О какой ерунде ты говоришь? Владелец ларька запаниковал, когда услышал это.

«Какая татуировка? Что ты видел?»

Его реакция была слишком странной.

Цзян Мин оттащил Юань Хэхе и сказал:

«Мне жаль. Мы неправильно поняли. Пожалуйста, оставьте. Нам больше не о чем спрашивать».

Хозяин ларька вздохнул с облегчением и кивнул. Он потянул тележку вперед в поисках места для парковки.

Когда он шел, Цзян Мин заметил, что он похож на пастуха. Его ноги были немного повреждены. Он не мог не думать об этом. Затем он потянул за собой владельца ларька и спросил:

«Вы из той же деревни, что и пастух?»

Он не уточнил, из какой деревни был пастух. Он чувствовал, что владелец ларька должен знать. Ведь рядом была всего одна деревня. Как и ожидалось, владелец ларька кивнул.

«Я действительно из этой деревни».

«У меня есть несколько вопросов», — небрежно сказал Цзян Мин.

«Почему тебя так интересует, из одной ли мы деревни?» Пастух спросил Цзян Мина.

«Ничего. Просто твои ноги, кажется, не в хорошем состоянии».

Цзян Мин взглянул на ноги пастуха.

Он горько улыбнулся и сказал:

«Это была действительно трагедия. Однажды по какой-то причине все жители нашей деревни стали калеками. Однако в этом не было ничего серьезного. Это просто невозможно вылечить».

Цзян Мин задумчиво кивнул.

Он чувствовал, что больше нет необходимости спрашивать о горе Утай. Возможно, он узнает, когда выйдет из дома в полночь.

Помня об этой мысли, Цзян Мин привел Сиконга Уюаня и Юань Хехе купить кое-какие вещи.

Через некоторое время все они уже несли сумки.

«За год мы эти дела не закончим», — с завистью сказал пастух.

«Тогда ты сможешь есть целый год».

Цзян Мин улыбнулся.

«Что ты имеешь в виду?» Пастух был приятно удивлен.

«Мы не можем съесть много. Остальное, естественно, ваше. Мы не можем это отобрать», — сказал Сиконг Уюань.

Пастух сразу же был благодарен.

«Большое спасибо. Если бы не вы, мы бы умерли от голода. Вы действительно наши благодетели».

«Не веди себя так. Ты тоже нас спас. Это то же самое».

Когда они шли вперед, сзади на них неожиданно набросилась лошадь.

Поскольку они стояли спиной к лошади, они не знали, что происходит позади них. Это был ларек, кричащий со стороны.

«Главное здесь! Беги!»

Только тогда Цзян Мин ответил. Он обернулся и понял, что лошадь не ушла. Он поставил сумки и поднял руку, чтобы заблокировать их барьером.

Лошадь упала на землю. Цзян Мин с любопытством пошел вперед, чтобы проверить. Лошадь внезапно встала и прижалась всем телом к ​​Цзян Мину.

Он просто поднял лошадь. Поскольку вокруг были владельцы стойл, он не мог выбросить лошадь, поэтому надавил на акупунктурные точки лошади. Лошадь не могла двигаться, поэтому Цзян Мин поставил ее на землю.

Сиконг Уюань и Юань Хехе нахмурились.

Чья это была лошадь? Почему они не присмотрели за своей лошадью?

Неожиданно никто не подошел. Пастух испугался.

«Пойдем. Лошадь не может двигаться. Она не сможет снова выйти».

Неожиданно, как только он сделал шаг, лошадь автоматически пришла в себя и бросилась к Цзян Мину и остальным.

Цзян Мин был раздражен. Он просто подпрыгнул в воздух и быстро освободил барьер вокруг себя, преграждающий путь лошади.

Лошадь заржала и выдохнула огонь. Пламя распространилось на окрестности Цзян Мина.

Цзян Мин поднял руку, чтобы поглотить пламя, и бросил его на лошадь.

Сердце Сиконга Уюаня екнуло.

«Есть что-то странное в этом огне. Лучше не иметь с этим ничего общего…»