Глава 16: Я могу продолжать прятаться

Цзян Мин все еще не знал, что он непреднамеренно избежал неприятностей из-за своей осторожности.

Он напевал какую-то мелодию, возвращаясь к горе. Он был в хорошем настроении и уже думал о том, как построить дом и где вскопать огород.

«Что?»

Шаги Цзян Мина внезапно остановились. Казалось, что беда назревает.

Небо было темным, и по обеим сторонам дороги росли деревья. Тени деревьев были темны, как черная бездна.

Однако Цзян Мин уже чувствовал кровь Ци, поэтому его пять чувств были усилены. Он мог слышать какие-то тонкие звуки за тенями деревьев.

«Малыш, какой высокий уровень бдительности».

Раздался слегка знакомый голос, и с обеих сторон дороги выскочило несколько фигур. Трое впереди и двое сзади, загораживая ему дорогу.

Цзян Мин прищурился и посмотрел на этих людей. «Ребята, это вы купили мои товары, не так ли?»

Это были продавцы, которые сегодня утром купили на рынке грибы с фундуком.

Однако в этот момент все они держали в руках оружие. Было очевидно, что они пришли сюда убивать.

— Я все еще недостаточно осторожен. Цзян Мин вздохнул. Эти люди могли проследить за ним из города, а это значит, что его где-то разоблачили.

— Но тебе действительно не стоило создавать проблемы. Цзян Мин вздохнул, его было трудно понять.

Он любил прятаться и не любил доставлять неприятности, но если он действительно сегодня столкнулся с такой бедой, то был только один способ справиться с ней.

Потому что даже если бы он заплатил им деньги и притворился трусом сейчас, это не изменило бы того факта, что эти люди уже узнали, что с ним что-то не так.

Если они переживут ночь, то доставят ему только больше неприятностей.

— Брат, ты очень высокомерен! Вождь спокойно улыбался, но в его глазах светилось презрение, как будто он смотрел на ягненка в клетке, ожидающего заклания. «Оставь все позади и разденься. После этого я задам тебе несколько вопросов и отпущу».

Такое спокойствие не было подделкой. Они были в префектуре и горах круглый год и проделывали всевозможные темные дела. Ограбление одинокого человека было обычным явлением.

Естественно, они лгали. Они не оставляли своих жертв в живых.

Остальные торговцы тут же издевательски засмеялись и окружили его своими длинными саблями.

«Я дам вам все, но у меня также есть вопрос». Цзян Мин, казалось, был напуган. Он быстро поставил корзину с травами, вынул из рук несколько связок медных монет и бросил их на землю. Затем он с любопытством спросил: «Откуда вы узнали, что у меня все еще есть деньги?»

«Не играй со мной в дурака!» Ведущий торговец взглянул на связки медных монет и рассмеялся: «На всех грибах фундука, которые вы собрали, есть серебристо-белые узоры, и они растут только в глубине леса. все. Если вы расскажете мне безопасный маршрут, по которому вы собирали грибы фундука, я оставлю вас в живых. В противном случае…»

Он размахивал своей длинной саблей, его глаза были полны ярости.

В глазах этих продавцов Цзян Мин, должно быть, был достаточно удачлив, чтобы найти безопасный путь, чтобы войти в глубокие горы и собрать лучшие грибы фундука.

Цена на этот вид фундуковых грибов была в несколько раз выше, чем на обычные фундуковые грибы. В настоящее время это был пиковый сезон для его роста. Если бы они нашли такой маршрут, разве они не разбогатели бы?

«Ага, понятно.»

Цзян Мин внезапно озарился. Он подумал про себя: «Разные профессии действительно далеки друг от друга». Он был знаком со сбором трав, но ничего не знал о сборе грибов. Он вообще не замечал этих различий.

— Но есть одна вещь, которую ты неправильно понял! Цзян Мин понял правду и перестал притворяться. Он улыбнулся: «Я не полагаюсь на безопасные маршруты для сбора грибов. Вы напрасно потратили свои усилия».

— Ты просишь смерти! Продавцы кричали и ругались, и они бросились вперед с саблями.

До сих пор они все еще играли с Цзян Мином, пытаясь заставить его указать им безопасный маршрут.

Глаза Цзян Мина были спокойными, и он уже выбежал. Его верхняя часть тела откинулась назад, как пружина, и, избежав ударов, он внезапно выпрямился и молниеносно ударил человека по шее.

С треском голова мужчины тут же наклонилась в сторону, а тело вылетело наружу. Он перестал дышать еще до того, как упал на землю.

Глаза продавца все еще были широко открыты, изо рта и носа текла кровь. Он не мог поверить, что его убил кто-то, кого он считал легкой добычей.

В то же время Цзян Мин уже отпрыгнул назад, поднял только что купленный топор и остался стоять на своем.

«Что-то не так, убей его быстро!» Это внезапное изменение привело в ярость ведущего поставщика.

«Да пошел ты, маленький сопляк!»

Четверо из них атаковали спереди и сзади.

В битве понимание Цзян Мином Кулака Покорения Тигра, казалось, значительно углубилось в одно мгновение.

Его тело было подобно свирепому тигру, а его топор был продолжением его тела!

В этот момент топор, казалось, имел собственный разум, поскольку он обошел длинную саблю, которая собиралась заблокировать.

Топор был могучим и тяжелым, он пронзил грудь и живот торговца, принеся с собой большие брызги крови и сломанные кости.

Грудная клетка мужчины тут же была разорвана, и кровь хлынула столбом. Сердце его еще билось в груди, но тело уже упало на землю, не шевелясь.

«Бля!»

«Этот ребенок занимался боевыми искусствами!»

Раздался взрыв восклицаний. Лицо ведущего торговца было темным, как ночь. Он уже не был таким спокойным, как вначале. Сегодня они совершили огромную ошибку.

На руках и спине Цзян Мина было еще два шрама, а его одежда была окрашена в красный цвет, но ему было все равно, и он закричал: «Давай!»

— Он ранен, иди! — сердито крикнул ведущий продавец. Сегодня ради денег они потеряли двух человек. Это была действительно большая потеря.

Однако всего через десять вдохов, когда третьему человеку отрубили голову, и он упал на землю, ведущий продавец и другой человек уже были напуганы.

«Почему ты не умер?»

Он посмотрел на живот Цзян Мина, где торчало длинное лезвие, и его лицо было полно ужаса.

Цзян Мин вздохнул: «Твоя слабость в том, что у тебя слишком острый взгляд».

Другой человек был напуган до смерти. Лезвие в его руке упало на землю, и он повернулся, чтобы бежать.

«Сейчас уже поздно убегать!» Цзян Мин вытащил лезвие из живота и бросил его. Он пронзил грудь убегавшего мужчины и пригвоздил его к большому дереву.

В мгновение ока в пятерке остался только ведущий поставщик. Он был так напуган, что упал на землю и бессвязно сказал: «Не надо… Не убивайте меня. Я никому не скажу!»

Глаза Цзян Мина были спокойны. «С того момента, как ты пришел ко мне, у этого дела был только один конец».

Топор вонзился ему в шею, и его мольбы резко прекратились.

«Фу… Я так испугалась. Я почти разоблачилась».

Цзян Мин глубоко вздохнул, посмотрел на пятерых неподвижных людей и удовлетворенно кивнул: «Я снова могу продолжать прятаться».