Книга 1: Глава 16 — » о демонах и цене мира.”

Женщина парила в небе, с ужасом глядя вниз, как металлический гигант поднимается с кроваво-красной горы. Скрежет металла и щелканье шестеренок разносились по всему миру, звуча как крики миллионов потерянных душ. Металлический гигант шагнул с вершины своего пика, и его многочисленные, похожие на мечи ноги глубоко вонзились в землю, лишая ее жизни, в то время как тысячи колышущихся серебристых щупалец бороздили небо облаков.

Металлический гигант снова взревел, и тысячи высоких стальных колонн поднялись из земли. С вершин колонн на мир обрушился нескончаемый поток огня и разрушения, сжигая до основания как только что построенные, сияющие города, так и древние, неприступные крепости. Повсюду она видела людей, которые кричали и бежали… сжигание. Древние земледельцы пытались спрятаться за своими постройками и высокими стенами. Но огонь пожирал их оборону, пока они тоже не рассыпались в прах. Великие маги стояли на ветвях своего «Мирового Древа», осыпая металлического гиганта заклинаниями и проклятиями, но безрезультатно. Существо издало еще один рев, и столб черного пламени упал с неба, полностью поглотив их и их дерево.

Даже «боги» спустились из своего города за пределами небосвода, но они тоже падали, один за другим, их сила использовалась для подпитки гиганта, когда он неистовствовал на вершине своей горы. Снова взревел металлический гигант, и с горы поползли миллионы крошечных металлических человечков. Железные люди шли по земле, никогда не уставая, никогда не засыпая, убивая все, что попадалось им на пути. Подобно серебряной волне, они омывали землю, заполняя трещины и щели, до которых не могли дотянуться своим огнем огромные стальные столбы.

Те, кто пытался спрятаться, те, кто пытался сопротивляться, были раздавлены волной. Но некоторые не сделали ни того, ни другого, а просто поклонились металлическому гиганту, умоляя его пощадить их. Металлический гигант снова взревел, и люди, которые поклонились, преобразились, сами став металлическими людьми, добавив свою численность к медленно растущему запасу. И все же этого было недостаточно; металлический гигант казался ненасытным; он не остановится, пока все в мире не преклонится… или сожгли.

В последний раз металлический гигант взревел, и весь мир, казалось, закричал. Тысячи существ поднялись из земли, существа, сотворенные из огня, воды, земли и воздуха. Как один, они закричали от горя и боли, а потом это случилось.

Твердь, которая на протяжении бесчисленных эпох оставалась неизменной, треснула.

Трещины начинались маленькими, но вскоре увеличились в размерах и количестве, так как крики Элементалей также усилились. Вскоре все небо наполнилось паутиной трещин, и весь небосвод задрожал. Женщина смотрела на него, разинув рот, а по ее широко раскрытым глазам текли слезы. Она покачала головой и упала на колени, не в силах осознать то, что видела. Именно тогда у женщины возникло странное ощущение, будто за ней наблюдают.

Она оторвала взгляд от неба и посмотрела в сторону металлического гиганта. Ее взгляд не задержался на великане, а обратился к самой горе. Там, покрывая каждый дюйм горы, миллионы и миллионы лиц смотрели на нее. Именно тогда женщина поняла, что гора-это не гора камней и скал, а гора трупов. Миллионы лиц смотрели прямо на нее, одни были полны горькой ненависти, другие-бесконечной печали и смятения, а третьи ухмылялись темной и злобной ухмылкой, которая тянулась от уха до уха, как будто видели, что какой-то мерзкий преступник наконец встретил свой конец.

Женщина обнаружила, что не в силах оторваться от глаз, глядящих на нее, лишь медленно отступила назад, не переставая плакать и качая головой от страха и сожаления. Внезапно раздался громкий треск, и куски небесного свода откололись. Больше не сдерживаемое, само солнце, казалось, ревело вместе с металлическим гигантом, когда оно вспыхнуло к жизни.

И весь мир сгорел.

Амари Мицуко проснулась с леденящим кровь криком.

Она оторвалась от своих размышлений и вскочила на ноги, широко раскрыв глаза, когда они заметались по комнате. Ее дыхание стало прерывистым, а холодная, липкая кожа пропиталась потом. Дверь комнаты для медитаций распахнулась, и несколько таких же монахинь ворвались в комнату с оружием наготове.

[Капитан Стражи Нун]: «Аббат Амари! Что случилось?!»

Амари Мицуко стояла молча, пытаясь успокоиться. После долгой паузы женщина выпрямилась и посмотрела на охранников со стоическим и спокойным выражением лица, которым она славилась.

[Амари Мицуко]: «все в порядке, капитан. Просто небольшая ошибка в моей медитации, ничего такого, из-за чего стоило бы волноваться. Возвращайтесь на свой пост.»

Капитан стражи с сомнением смотрел на аббата, не замечая ни бледной, скользкой от пота кожи женщины, ни легкой дрожи ее рук под одеждой. Должно быть, это была какая-то» маленькая » ошибка. Кроме того, с каких это пор Амари Мицуко из всех людей совершает «ошибки»?

[Капитан Стражи Нун]: «Но Аббат, Я … ..»

Аббат просто подняла руку и заставила монахиню замолчать.

[Амари Мицуко]: «я сказала, что со мной все в порядке. Делай, как я говорю.»

Капитан стражи поколебался еще мгновение, прежде чем поклонился и выпроводил остальных охранников из комнаты. Когда последняя монахиня ушла, Амари Мицуко глубоко вздохнула.

[???]: «Был ли это тот же сон, что и раньше?»

Аббат поднял глаза и увидел молодую бледнокожую женщину в стилизованном монашеском одеянии. Она прислонилась к дверному косяку, скрестив руки на груди, и яркие золотистые пряди упали на ее милое, почти детское личико.

[Амари Мицуко]:»… Isabelle. Я рад, что вы вернулись. У вас есть какие-нибудь новости?»

Изабель Сундквист, шпионка и старейшина монастыря Шанти они, а также правая рука аббата, драматически вздохнула и бросилась на Лысую монашку, прижимаясь к ней и по-детски скуля.

[Изабель]: «Миииитсукооо!! Это было ужасно! Все эти старые, вонючие жрецы и их стихийный фетиш! Пожалуйста, не заставляй меня возвращаться туда снова! Я даже смирюсь с медведем и его веселой шайкой уродов, прежде чем вернусь!».

Аббат, нахмурившись, посмотрел на хнычущую женщину и повелительно произнес:

[Амари Мицуко]: «Изабель…»

Изабель соскользнула на пол и замолчала.

[Амари Мицуко]:»…..»

Вздохнув, Изабель встала и отряхнула халат, прежде чем одарить Мицуко недовольным взглядом.

[Изабель]: «* вздох * прекрасно. В последнее время ты совсем не веселый, Митти. Чтобы ответить на ваш вопрос, нет. Однако они демонстративно что-то знают; все шесть храмов гудят. Но они очень тщательно скрывают все, что происходит. Даже мне ничего не удалось выяснить. Храм земли даже полностью заблокирован. Хотя я думаю, что это данность, так как кажется, что Джиши был первым, кто нашел артефакт.»

[Амари Мицуко]: «а как же другие Примы?»

Изабель покачала головой и пожала плечами.

[Изабель]: «понятия не имею. Как я уже сказал, тише-тише. Я даже не уверен, разговаривала ли Джиши со своими братьями и сестрами… ну, уже несколько столетий. Черт возьми, она теперь почти не соприкасается со своим храмом. Я не уверен, имеют ли они какое-то отношение к происходящему или просто реагируют. Хотя мне это не очень нравится. Это своего рода «незнание»…»

Аббат замолчал и принялся расхаживать по комнате, погруженный в свои мысли. Изабель стояла, молча разглядывая свои ногти. После долгих лет женщина знала, когда Мицуко становилась такой; она не обращала внимания на окружающий мир. После долгого молчания аббат вздохнула и вернулась к своему коврику для медитации.

[Амари Мицуко]: «будьте готовы вскоре снова отправиться в путь. Мы получили известие, что наркоманы маны выписали повестку. Я хочу, чтобы ты был там. А пока отправляйся домой и отдохни. И добро пожаловать обратно.»

Изабель радостно закричала и снова обняла раздраженную женщину, прежде чем встать и вприпрыжку направиться к двери. Она остановилась у рамы и спросила серьезным голосом, даже не обернувшись, чтобы посмотреть на аббата.

[Isabelle]: «… Но ты так и не ответила на мой вопрос, Мицуко… был ли это тот же самый сон?»

Аббат помолчал, прежде чем тихо ответить.

[Амари Мицуко]:»…ДА.»

— Спросила Изабель, прислонившись к дверному косяку и обращаясь наполовину к самой себе.

[Изабель]: «что все это значит? Эта мечта… Сколько времени прошло с тех пор, как вы впервые начали его иметь?»

Мицуко закрыла глаза и вздохнула.

[Амари Мицуко]: «Как…сколько себя помню.»

Тысячелетия. Еще до того, как она начала заниматься самосовершенствованием под руководством настоятеля ныне расформированного монастыря «основание тверди».»

Изабель резко обернулась; впервые ее детское личико омрачилось настоящей тревогой.

[Изабель]: «но почему сейчас?! Что это значит?! Я думал, мы закончили это с городом о…»

Женщина захрипела и закашлялась кровью, когда руна ограничения на ее горле вспыхнула к жизни.

Аббат посмотрел на кашляющую женщину и покачал головой.

[Амари Мицуко]: «я не знаю. Я тоже думал, что все кончено. Вот почему мы сделали то, что сделали. Почему мы убедили предыдущего настоятеля сделать то, что должно было быть сделано. Мы не могли позволить этому случиться, чего бы это ни стоило. И все же, даже после того, как море крови было разделено, ничего не изменилось. Что мы упустили?»

Изабель покачала головой и ответила немного хриплым голосом, потирая больное горло.

[Изабель]: «скажите мне, госпожа пророчица. Но мне это не нравится. Если мы упустим что-то или кого-то, то все может очень усложниться или мы оба. Мои руки далеко не чисты, но это не значит, что мы можем просто позволить этому случиться. Мицуко, мы… возможно, нам придется кому-то рассказать. Если случится что-то худшее, это выше наших сил.»

Амари Мицуко опустила взгляд на свои руки; могущественный и таинственный настоятель монастыря Шанти они исчез. На ее месте была испуганная маленькая девочка, покинутая теми, кто не мог понять ее силы, которую так давно нашли маленький светловолосый уличный мальчишка и ее старший брат.

[Амари Мицуко]: «Я … .. нет, пока нет. Мы не можем обременять этим никого другого. Только не сейчас. Удвойте наши патрульные отряды. Мне нужно столько ресурсов, сколько мы сможем выкачать на поиски артефакта. Если даже муравей шепчет о слухе, который он услышал от брата друга кузена, я хочу знать об этом.»

Изабель просто кивнула и повернулась, чтобы выполнить приказ.

Однако когда она повернулась, чтобы уйти, аббат снова окликнул ее, и ее голос снова стал повелительным,

[Амари Мицуко]: «О? А Изабель? Кажется, я уже говорил с вами о нашем дресс-коде…»

Мастер шпионажа с детским лицом напрягся, прежде чем броситься в коридор.

Аббат даже не потрудился встать, она просто помахала рукой в воздухе.

Еще один леденящий кровь вопль, наполненный печалью, снова эхом разнесся по залам монастыря Шанти они, а затем наступила тишина.

Через несколько часов молодые посвященные, посланные по своим ежедневным обязанностям по уборке залов, сами задавали себе вопрос, откуда взялись все пряди золотисто-русых волос.

На одном горном хребте на северном континенте Скайбрейкеров.

[Альфа] — » ХА-ХА-ХА! Победа!»

Альфа торжествующе поднял в воздух маленький кусочек металла.

Он был удивлен, услышав легкий звон и увидев маленькую синюю коробочку, появившуюся в поле зрения.

Поздравляю!

Вы получили: «неизвестный металлический фрагмент» x 1!

Вы набрали 100xp!

Вы получили 1 уровень!

Альфа уставился на внезапно появившееся перед ним окно, потом вздохнул и убрал его из поля зрения.

[Альфа] — » хватит валять дурака! У меня есть работа!»

Когда Альфа снова сосредоточился на металлическом осколке, некий суб-ИИ, нацелившийся на него, надулся в уголке его сознания.

Вернувшись к работе, Альфа сфокусировал свои сенсоры на фрагменте и провел несколько зачаточных тестов. Его оборудование, возможно, было примитивным по сравнению с тем, с чем он обычно работал, но теперь, когда у него был достаточно маленький образец для проведения спектрального анализа, он мог начать строить планы.

Оказалось, что Биометалл состоял в основном из меди (большой сюрприз) и был сплавлен со смесью железа, цинка, олова и углерода, удерживаемых вместе переплетенной решеткой металлоорганических соединений, которые, по мнению основной биологии (и химии в этом отношении), не должны были существовать. Все это было пронизано странным излучением, которое он постоянно улавливал, когда что-нибудь происходило…фанки, и здесь тоже.

В общем, сплав был невообразимо прочным, способным выдерживать температуру, приближающуюся к ядру планеты, и был одним из самых проводящих веществ, которые он когда-либо видел (теперь это дало ему некоторые идеи). Возможно, он не был столь впечатляющим, как некоторые из военных металлов и сплавов, к которым имела доступ Федерация, но его свойства сделали бы его горячим продавцом на гражданском рынке.

Но лучше всего было то, что металл, казалось, реагировал с другими металлами вокруг него. В частности, он мог поглощать и ассимилировать другие металлические соединения в свою структуру, подобно холодной сварке. Как ни странно, это, по-видимому, возможно только при насыщении странным излучением. Как только излучение рассеется, металл перестанет воспринимать новый материал.

Но сейчас план Альфы состоял в том, чтобы использовать эту маленькую щепку для изготовления режущего инструмента. Как только он найдет способ надежно вырезать и придавать форму металлу, настанет время приступить к самому интересному.

Это было время, чтобы выровняться!