-Дом Аида, Подземный мир-
В просторном тронном зале дома монархов Преисподней друг напротив друга стояли три человека.
Атмосфера между ними была напряженной и довольно меланхоличной.
«Я взял его на Мадейру, как можно дальше от Олимпа…» — провозгласил Гермес с опущенными глазами.
Он говорил с Персефоной.
Последняя была непохожа на ее обычно живую и радостную личность, а ее красные глаза и сухое лицо намекали на ее грусть.
Аид стоял рядом с ними, и его лицо смотрело в землю.
Если бы они могли видеть его лицо, они бы заметили одинокую слезу, образовавшуюся на его правом глазу.
— Думаю, мне пора идти, меня ждут Аполлон и Артемида, — заявил Гермес и расправил крылья.
Внезапно Персефона схватила его за руку.
— Гермес, почаще заходи в Подземный мир, ладно?
Аид тоже слегка кивнул.
Гермес выдавил из себя улыбку и решительно ответил: «Я сделаю это».
Затем он вернулся от главного входа и обнаружил, что его ждет Харон.
Когда монархи Преисподней впадали в меланхолию, остальная часть царства следовала за ними, и живое царство мертвых пребывало в «смертельной» тишине.
«Харон, верни меня во владения смертных, пожалуйста».
Черепообразное лицо Харона кивнуло, и он намекнул на свою лодку.
Гермес сел в лодку, и лодочник поплыл прочь от дома.
Его сознание уплыло, и когда он снова очнулся, он был перед своим особняком.
Гермес немедленно вошел в свой дом и обнаружил, что Аполлон и Артемида взволнованы гораздо больше, чем обычно.
— Вы двое, что случилось? Гермес гордо улыбнулся детям, которые так быстро выросли.
Пять лет назад они были маленькими детьми на его руках, а теперь они уже выросли и оба нашли свое увлечение.
Однако их следующие слова чуть не сломили его боевой дух.
— Мы покидаем Олимп, — спокойно заявил Аполлон.
Сердце Гермеса быстро забилось, но он успокоился и неловко сказал: «Это место уже небезопасно, не так ли?»
Неожиданно к нему подбежала Артемида, и она прошептала.
«Гермес, мы уходим не потому, что ты нам не нравишься, мы просто не можем рисковать тем, что Гера нацелится и на тебя, особенно сейчас…»
Эти слова тронули струны его души.
По правде говоря, хоть он и пообещал защитить двоих от их мачехи, он знал, что у него нет на это сил.
Он был готов пойти на большие жертвы ради них, но если она все равно причинит им боль, какой во всем этом смысл?
— Вы двое, вы оба, идите сюда.
Артемида уже была рядом с ним, и Аполлон тоже обязан.
Он обнял их и пробормотал: «Что ты собираешься делать с этого момента?»
Артемида воскликнула: «Я нашла действительно хороший лес, думаю, я перееду туда».
Аполлон ответил: «Смертные и нимфы далеко продвинули нас в музыкальности, я буду бродить по миру смертных в поисках новых инструментов».
Гермес рассмеялся: «Конечно, я знаю, что свирели недостаточно, чтобы удовлетворить тебя».
На лице Аполлона появилась редкая улыбка.
«Несмотря ни на что, вы двое должны позаботиться о себе, и помните, сила — это все, если вы хотите защитить себя и своих близких, вам нужна сила!»
«В отличие от меня, который не смог защитить Софуса, который не смог защитить твою мать, который не смог защитить вас двоих…» Гермес держал это замечание в своей голове.
Двое кивнули.
— Они этого не показывают, но оба очень сентиментальны, — Гермес заметил, что глаза Артемиды увлажнились.
Увидев его взгляд, она тут же выбежала из особняка.
Теперь он остался с Аполлоном.
Удивительно, но Аполлон что-то протянул Гермесу.
Это был змеиный посох близнецов.
Они назвали его Кадуцей.
Это может излечить болезни, травмы и даже смерть в краткосрочной перспективе.
— Что ты делаешь, Аполлон?
— Гермес, возьми.
«Я не могу, вы двое выросли с посохом».
Аполлон покачал головой и заметил: «Артемида тоже согласна, так что прими».
В конце концов, Гермесу пришлось принять это.
— Я буду очень дорожить им.
«Был ли я хорошим родителем?»
Аполлон просто заявил: «Лучшее, о чем мы могли просить». И затем он ушел.
Гермес почувствовал, как пустота снова нарастает.
— Ты не примешь мое предложение? Вездесущий голос Хаоса снова зазвучал в его голове.
«Где живет «Геката»?» В прошлом Гермес не хотел делать ничего, что когда-либо требовал от него Хаос, но в своем отчаянии и стремлении к власти он теперь был более открыт для этого.
«Астерийские горы на Миносе».
— Минос? Совсем близко, сходить не мешало бы, — решил Гермес.
Он вылетел из особняка и направился к южному острову.
«Хороший выбор.»
Вскоре он оказался в упомянутых горах, и листья деревьев, казалось, двигались сами по себе.
Они образовали прямой путь для Гермеса.
«Должно быть, это их дело», — усмехнулся Гермес и пошел по тропинке.
Это привело его к пещере, но пещеру охраняли 12 зверей.
Получеловек-полуконь-лучник поскакал в его сторону и натянул тетивы своего лука.
«Кентавр! Стой!» Женский голос приказал «Кентавр».
Силуэт появился из пещеры и предстал перед ним.
Это была высокая женщина с запоминающимися чертами лица.
У нее были длинные, объемные темно-фиолетовые волосы, достигавшие самой земли, а свободное черное одеяние покрывало ее тело.
Веснушки усеяли ее лицо, а черные драгоценные камни смотрели на каждое его движение.
Женщина нахмурилась и спросила: «Олимпиец? Если вы здесь, чтобы завербовать меня, вам следует вернуться, я отказалась от предложения вашего лидера несколько десятилетий назад».
— Ты Геката?
«Это я-
«Можешь меня научить?!» Гермес даже не понимал, что говорит.
«Научить тебя чему?» Лицо Гекаты выражало глубокое недоумение.
«Все, что угодно».
— Вы, кажется, совсем отчаялись, входите.
Пещеру окружал ров, и когда они вошли, из воды вышла юная русалка.
Геката присела на землю и тихо сказала русалке: «Дева, защити пещеру».
Русалка кивнула и вернулась в воду.
Гермес почувствовал благоговение, когда они оказались внутри.
Интерьер пещеры был захламлен и довольно неорганизован.
В одном углу пещеры котел испускал зловещий дым.
В другом углу в небо указывал большой телескоп, а на столике под ним располагались инструменты для астрономических расчетов.
Также были многочисленные книжные полки и кабинка с экзотическими на вид травами.
Все помещение пахло ладаном и миррой, приятный аромат.
«Добро пожаловать в мою обитель».