Глава 147: Неожиданный союзник

«Чжун Куй, ты знаешь этого подражателя Артемиды?» — спросил Гермес охотника на демонов.

«Это не имеет никакого смысла, Гермес…» Алекс озадаченно наблюдал за происходящим.

Мужчина натягивал тетиву и явно был готов послать в их сторону стрелу.

Внезапно Чжун Куй воскликнул: «Хоу И, ты меня видишь, это значит, что ты наконец-

«Не напоминай мне, Чжун Куй!» Стрела полетела в сторону Алекса и охотника на демонов.

Однако тяжелое копье парировало стрелу.

Сила стрелы оттолкнула Алекса на несколько шагов назад и сбила его с ног, сделав сальто назад.

«Это было сильно!» Алекс внутренне заметил.

Чжун Куй взмахнул рукой и отчаянно воскликнул: «Эй, эй, перестань, я так много помогал тебе в прошлом, а награда, которую я получаю, — это стрела, летящая к моему слабому телу?»

Хоу И хмыкнул и ответил: «О наших кармических долгах можно поговорить позже».

«Тогда почему ты с преступниками? Они оба соответствуют описаниям, данным имперским двором», — прокомментировал Хоу И, когда Алекс вернулся к своему первоначальному виду, чтобы полностью использовать Прометея.

«Мы поговорим только в том случае, если ты положишь этот лук», — хмыкнул в ответ Чжун Куй, хотя здесь он точно не был выше.

«Я буду начеку», — Хоу И опустил стрелу, но присел рядом.

Чжун Куй откашлялся и сказал: «Причина, по которой я с этими двумя, в том, что…

«…..»

«…..»

Охотник на демонов замолчал, как будто хотел создать клиффхэнгер.

«Этот член императорского двора был жестоким королем-призраком…

«Не путай священный двор с деревенскими суевериями! Ты богохульник!» Еще одна стрела направилась в охотника на демонов.

Алекс снова парировал стрелу, но его руки онемели от подавляющей силы атак.

«Что ты имеешь в виду под сельским суеверием? Янь Ван, наш собственный король, знает об их существовании!»

«Ян Ван все равно никогда не был в здравом уме! Хм!»

— Поэтому ты умолял его выгнать тебя из Преисподней каждый раз, когда ты умираешь? Чжун Куй усмехнулся.

Хоу И стиснул зубы и заявил: «Мне нужны доказательства, или я собираюсь устранить этих двоих прямо сейчас».

Алекс сглотнул.

У них не было никаких доказательств.

Неожиданно Чжун Куй опрометчиво ответил: «Доказательства вокруг вас!»

Странная тишина повисла в группе.

Гермес, Алекс и Хоу И были сбиты с толку словами страшного человека.

Чжун Куй заметил неловкую атмосферу и тихо сказал: «Наводнения Янцзы и Хуанхэ, вероятно, были вызваны королем-призраком…»

«Нелепо! Более высокая концентрация инь-ци вокруг здесь просто результат жертв и мрачного состояния местных жителей и животных!» Хоу И упорно опровергал.

Однако на этот раз Алекс был тем, кто вмешался.

«Z-Zhong Kui действительно прав».

«Ты не думаешь, что инь-ци вокруг может служить плащом для укрытия возможного короля-призрака?»

«Р-правильно!» Чжун Куй поддержал свое заявление.

Хоу И нахмурился и замолчал.

«Я поверю, когда увижу это, но я до сих пор не могу поверить, что член императорского двора был злонамеренным существом».

«Спасибо, что дал мне повод усомниться, Хоу И, нас связывает давняя дружба», — улыбнулся Чжун Куй, хотя и с жуткой улыбкой из-за его «преисподней» внешности.

Хоу И указал пальцем на первого и сказал: «Это только потому, что это ты, я позабочусь об этих двоих, как и ты, как только это окажется неправдой».

Таким образом, они создали временный и хрупкий союз.

Однако им пришлось доказать существование королей-призраков и то, что член императорского двора был одним из них, чтобы избежать гнева этого лучника.

__________

После этого Чжун Куй и Хоу И рассказали свою общую предысторию.

«Хоу И был самым сильным из смертных и самым храбрым, но он часто умирал из-за своей смертности».

«Каждый раз, когда он умирал, его жена, богиня Луны, впадала в ярость, и Ян Ван каждый раз должен был его прогонять».

Чжун Куй кашлянул и сказал: «Как вы знаете, Янь Ван ненавидит…

«Когда люди покидают его царство?» Алекс закончил фразу.

«Точно.»

«Чжун Куй, хватит с этой предысторией, это неловко, и теперь я бессмертный».

Всякий раз, когда Алекс пытался поговорить с Хоу И, последний просто говорил: «Я не могу с вами разговаривать, если вы двое окажетесь приятными людьми, я не смогу вас устранить».

Поскольку они были вместе, они помогли с эвакуацией с поймы и спасли некоторых жителей деревни.

«Почему вы так опрометчиво убили придворного на его собственной территории?» Хоу И спросил Гермеса со странным выражением лица.

— Точно, мы не убивали «придворного», — решительно ответил Гермес.

С помощью трех более могущественных богов они спасли большинство жителей деревни.

— А теперь докажи мне, что этот король-призрак существует.

По правде говоря, они не знали, с чего начать.

— У тебя есть талисман обнаружения Инь Ци? — спросил Алекс Хоу И.

Лучник порылся в карманах и вынул золотой листок бумаги.

Им приходилось вручную искать места с наибольшей концентрацией инь-ци.

Алексей вылетел в небо и начал свою съемку.

Талисман светился красным цветом почти везде из-за стихийного бедствия, но должны были быть исключения и выдающиеся области.

«Бинго».

Талисман в его руке сиял ослепляющим светом, и если существовал король-призрак, который не оставил свою призрачную форму, как член императорского двора, он, вероятно, был здесь.

Внезапно выражение его лица стало кислым.

Он находился над холмистой местностью, и, скорее всего, здесь, но талисман постепенно терял свой блеск.

Когда он немного двинулся на запад, талисман снова обрел свою яркость.

«Инь ци… движется?» В прошлый раз с таким явлением не сталкивались.

Он огляделся на все, что двигалось здесь на запад.

Не было ничего, кроме…

«Облака?» Алекс счел это маловероятным, но запомнил образование облака вокруг этой области и вернулся к своей группе.