Глава 100

В полдень команда программы попросила гостей принести воды, чтобы приготовить еду. Цзян Тан, как гостья, которая была наименее хороша в кулинарии, естественно, набросилась на нее, и в то же время пришел долгий ветер молодого хозяина.

С тех пор как был разоблачен инцидент со злонамеренным редактированием, многословный Фэн Чанфэн был отчитан. В среднем 800 из 1000 комментариев носят иронический характер. Вполне возможно, что теперь долгосрочный ветер должен иметь не очень хорошее чувство Цзян Тана.

Лето в глубоких горах не знойное, ветерок нежный, солнечный день теплый, горы вдалеке поросли лесом, и там сцена похожа на картину тушью.

Цзян Тан был одет в туфли на плоской подошве, джинсовые шорты и самое обычное летнее платье. По пути он все еще привлекал внимание многих людей. Как общественный деятель, Цзян Тан, естественно, привык привлекать к себе внимание. Однако неприкрытый вид этих людей вызывал у нее необъяснимый психологический дискомфорт. Это как … Свинина на доске.

Подумав об этом, тень накрыла ее бок, чтобы прикрыть плохие глаза. Цзян Тан подняла голову и увидела угловатое лицо длинного ветра. Он не щурился, его лицо было холодным и холодным.

Цзян Тан был немного удивлен и опустил голову.

— Возвращайся и переоденься позже.

Внезапно Ли Чанфэн сказал это.

Цзян Тан снова поднял голову и легко взглянул на него: «Люди в деревне не так просты, как ты думаешь».

Когда он сказал это, тон Ли Фэнфэна был полон презрения и зла.

Ресницы Цзян Тана дрогнули: «Я изменю его, когда вернусь». Подумав, она снова спросила: «Почему ты напоминаешь мне об этом?»

Длинный ветер: «Холостой ход».

В это время он добрался до колодца, Цзян Тан поставил ведро и позволил длинному ветру прийти первым.

Следующие двое полицейских стреляли рядом друг с другом, наблюдая за окрестностями. Внезапно в камеру без предупреждения ворвалась белая фигура. Движение «оно» было сильным, и когти зубов полетели к середине Цзян Тана … мимо …

Следующий полицейский был так потрясен, что камера не пришла в себя.

«Оно» крепко сжало руку Цзян Тан, словно собираясь раздавить ей кости. На самом деле Цзян Тан тоже чувствовала, что ее запястье вот-вот сломается, и уставилась на атаку перед собой. Присмотревшись повнимательнее, Цзян Тан обнаружил, что это человек или женщина.

Женщина была обнажена, ее спина дрожала, а пушистые волосы закрывали щеки. Только глаза у нее были большие и темные. Ее глаза были похожи на два омута стоячей воды, оставляя только темную черноту и полную панику.

— что …

-Ах … А … — Другая ее рука беспорядочно взмахнула, рот раскрылся, но произнесены были только хаотичные слоги.

Цзян Тан посмотрел вниз и увидел сломанный язык женщины.

— Убирайся прочь! Длинный ветер с другой стороны давно уронил ведро, энергично оттолкнул женщину и защитил Цзян Тана позади себя.

Женщина упала на землю, все еще ползая и упорно держась тонкими руками за длинные ветровые штаны, крепко дергая, как дергают единственную спасительную соломинку.

-Где этот безумец? Ли Фэнфэн с отвращением оттолкнул его ногой и, подняв глаза, последовал за директором в сторону.

Не успел он дождаться разговора с директором, как сзади прибежали трое или четверо мужчин и жена.

Старушка поманила его первой. Несколько сильных мужчин безжалостно подняли ее за волосы. Женщина отчаянно сопротивлялась, ее глаза наполнились слезами. Она не могла вырваться, крича на Цзянцзянский Сахар.

-Извини, наша сумасшедшая невестка выбежала, чтобы всех напугать. Пожилая дама была одета в цветастую рубашку, с улыбкой на лице и добрыми бровями. — Несколько лет назад Цуйхуа отрезали язык, а потом она сошла с ума.

Окрестные жители деревни, которые ели семечки у соседней двери, тоже начали говорить: «Цуйхуа жалко, а ты творишь зло».

-Да, у миссис Ван доброе сердце. Она не потеряла глупую невестку, это несчастное благословение. Так хорошо после жизни, что ей все еще приходится охранять такую глупую невестку сегодня.

— Ладно, только свой язык, люди приезжают из города, не пугай их. — Миссис Ван замахала руками и, наконец, убежала, посмеявшись над Цзянцзян Таном.

Этот эпизод быстро прошел, и они вдвоем пошли обратно с бьющей водой, Цзян Тан отсутствовал по дороге и не сказал ни слова. Ли Чанфэн подумал, что она напугана, и повернул ее голову, чтобы посмотреть в прошлое, Юй Гуан падал, она взглянула на синяк на своем запястье, очевидно, ущипнутый только что сумасшедшей женщиной.

Ли Чанфэн нетерпеливо нахмурился: «С тобой все в порядке?»

Цзян Тан пришел в себя и пробормотал себе под нос: «Я просто чувствую себя странно …»

— Это просто сумасшедший, это нечто большее. Ли Фэнфэн смотрел вперед, ничего не показывая.

Цзян Тан быстро последовал за ним и прошептал ему на ухо: «Ты обнаружил, что в этой деревне очень мало женщин в возрасте 20-30 лет? Я только что не видел никого, кроме сумасшедшей женщины , но видел нескольких… —

-В этом нет ничего удивительного. Долгий ветер шевелил его нижние ресницы. — Чем больше бэккантри, тем больше правил. Каковы различия между мужчинами и женщинами, и отсутствие женщин, это больше. Может быть, они … Новорожденные девочки тонут, и со временем соотношение мужчин и женщин не согласовывается. —

Закончив говорить, он изобразил на губах насмешливую улыбку.

Цзян Тан поджала губы. Она все еще чувствовала себя странно. Она побывала во многих местах со съемочной группой. Это была первая деревня, которая вызвала у нее психологический дискомфорт. Цзян Тан также был способен сражаться с людьми, которые повстречались с миром. Однако в этот момент она хочет родить крылья и улететь обратно в город А.

Вынеся воду во двор, Цзян Тан пошел на кухню, чтобы помочь драться. Группа людей разговаривала и смеялась, и вскоре беспокойство Цзян Тана рассеялось. Когда она мыла овощи, Чэнь Чжифань, стоявшая ближе всех к ней, обнаружила руку Цзян Тана. рана.

— Что не так с этой рукой? —

Цзян Тан посмотрел вниз. Через некоторое время запястья Кунг-фу распухли в дополнение к синему и ультрафиолетовому свету. Она покачала головой и сказала то, что только что пережила.

Услышав это, группа людей пришла в ужас, особенно Цянь Дао. Он был временно направлен сюда, и это был первый день. Если бы гости появились короткими и длинными, он бы не захотел этого делать.

Будучи старшим братом нескольких человек, Тан Цянь был очень огорчен и взял Цзян Тана за руку. Оглядевшись, он сказал: «Что еще ты делаешь, у меня в сумке есть лекарство, и пусть Тань Лин узнает, чтобы дать Тебе краску, поторопись, а ты иди отдыхать. —

— Брат Цянь, со мной все в порядке.

— Я сказал, что что-то случилось, так что возвращайся и иди к лекарю. Тан Цянь испугался, что она встревожится, и добавил: — Более того, здесь ты ничем не можешь помочь.

«…»

Цзян Тан заблудился, вытер руки и последовал за Тан Лин, чтобы найти лекарство в доме.

— Сестра Тангтан, я приложу его к тебе. — Тан Лин, которая достала лекарство, нашла перед Цзян Таном маленький табурет, и маленькая взрослая

Цзян Тан Иль, в дополнение к Оуян, это первый раз, когда ребенок назвал ее сестрой, и это так мило.

— Как ты можешь называть меня Конфеткой Мандарин?

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Тан Лин опустила голову и осторожно растерла лекарство, прошептав:

— Но я же мать. —

— Никто не говорил, что мать не может быть сестрой, — сказала Тан Лин, опустив ресницы

Ну, этого, кажется, никто

-Я так завидую первому дню. Тан Линпин говорил реже, а когда приехал к Цзян Тану, то вдруг открыл окно разговора и поболтал с Цзян Таном, как маленький старичок. — В первый день есть младшие братья и младшие сестры. —

Цзян Тан протянул руку и коснулся его мягких волос. — Ты также можешь относиться к Мелкому и Лян Шэню как к братьям и сестрам.

Тан Лин вдруг поднял голову: «Это возможно?»

— конечно, могу.-

Он поджал губы, на его маленьком лице появилась легкая улыбка, и он быстро сошелся во мнениях.

Приняв лекарство, Тан Лин убрал аптечку и терпеливо посоветовал: «Не промокни сегодня и будь осторожен, чтобы тебя не раздавило во сне».

Цзян Тан очень послушно ответил: «Я помню».

— А потом я пошел играть с Деревяшкой.

Цзян Тан замахала руками и подождала, пока Лин Лин уйдет. Она думала о том, что происходит сегодня. Рана на запястье слегка болела. Она повернула кости и не могла не видеть глаза безумной женщины, когда та уходила, — отчаяние, печаль, полный страх.

Это похоже на взгляд …

Она широко раскрыла глаза, и один из агитаторов вскочил с дивана. В этот момент снаружи поспешно выбежали две фигуры. Цзян Тан посмотрел на него и обнаружил, что Мелкий и Лоло держат яблоки и груши на кофейном столике. Угадав, два маленьких мальчика выбежали со своей одеждой таким образом.

Глаза Цзян Тан быстро схватили этих двоих, взглянув на их потные и задыхающиеся маленькие лица, они знали, что эти дети делают плохие вещи за ее спиной, Цзян Тан неглубоко показал добрую улыбку: «Почему ты идешь?»

Она взглянула на Ся Ло, словно ожидая, что сестра заговорит.

Они посмотрели друг на друга, и наконец Ся Ло сказал:

Цзян Тан: «Это зависит от того, что произошло».

Неглубокие глаза повернулись, и тихий молочный голосок был сладким: «Мы не нашли никаких кроликов в подвале».

«…»

«………»

— Дурак, ты уже все сказал. Ся Ло поспешно прикрыла рот рукой и, увидев, что что-то раскрылось, неохотно рассказала Цзян Тану об их открытии.

— Пойдем на разведку. Позади … там подвал с двумя кроликами.

— Банни? —

Почему Банни в подвале?

Цзян Тан не думала, что что-то не так, она просто пошла с детьми.

Эти двое бежали впереди них, по-видимому, боясь, что их обнаружат, и тоже намеренно нашли короткий путь. Покрутившись и покрутившись, они очутились под старым деревом, а Младший Один и Лян Шэнь лежали на земле и смотрели внутрь.

— Мама. — В первый день увидев Цзян Тана, он встал и, похлопав по земле на штанах, прошептал: — Мы с Лян Шэнем видели внутри двух кроликов, я хочу вытащить их, но эта дыра слишком мала. —

В земле под деревом открылась круглая пасть, а внизу был вырыт погреб. Круглая пасть давно заблокировала замок, оставив только дыру размером с кулак.

Лян Шэнь все еще лежал на дыре и смотрел внутрь. Он взял яблоко у Мелкого и бросил его в отверстие. Со щелчком яблоко упало на землю, и никто его не поднял.

Через три секунды внутри что-то зашевелилось, и Лян Шэнь не мог дождаться, когда увидит кролика. Однако, когда появился кролик, Лян Шэнь отступил назад.