Глава 24

— пора есть. —

Когда Цзян Тан вышел из дома, обеденный стол был полон горячих блюд. Она ошеломленно посмотрела на кисло-сладкие свиные ребрышки, суп из карася и вареного малого ****.

Некоторые смотрели на Линь Суйчжоу с недоверием: «Ты все это сделал?»

— Хорошо. —

— Ты не знаешь, как это делается?

Линь Суйчжоу поставил посуду и слегка приподнял веки: «Посмотри на рецепт».

Эти простые три слова раскрывают необъяснимое чувство превосходства и насмешки госпожи Цзян Тан.

«…»

Все они люди, так почему же они такие разные?

Цзян Тан взял кусок мяса и попробовал его. Соленость была умеренной, мясо-гладким, нежным и очень вкусным.

— В первый же день я вышел поесть.

Через некоторое время первый день вышел наружу изнутри.

Цзян Тан протянул ему палочки для еды: «Твой отец сделал это, попробуй быстро».

Первый день был еще более ошеломлен: «Ты будешь готовить?»

Он живет уже шесть лет. Он никогда не слышал, что Линь Суйчжоу будет готовить, но никогда не видел, чтобы он входил на кухню. Сегодня он впервые в жизни увидел отца в медвежьем фартуке … готовить.

Очень деликатно.

Снова немного счастлив.

Потому что он думает, что такой отец очень приземленный.

Линь Суйчжоу отодвинул стул и молча сел.

Цзян Танфань съела небольшое количество и была сыта с двух укусов, но из-за того, что суп из карася был слишком нежным, она не могла не выпить миску.

-В первый день еда, приготовленная папой, вкусная? —

Сначала кивнул, потом снова поднял голову с умным видом: «Спасибо, папа».

Он слегка улыбнулся и потянулся к затылку.

— Я готовлю, а ты иди мыть посуду.

Цзян Тянь, который был полон еды и питья, даже не потрудился пошевелиться. Она лежала на мягком диване, жевала апельсины, с наслаждением смотрела передачу новостей и, подумав на мгновение о Лилин Суйчжоу, небрежно сказала: —

— Ты иди. —

— А я-нет. Перевернулся на другой бок и закрыл глаза.

Линь Суйчжоу посмотрел на нее с негодованием и приказал убрать беспорядок после еды.

Покончив со всем, Линь Суйчжоу заметил, что первый из них играет со строительными блоками в углу. По сравнению с тем временем, когда он был дома, сейчас он выглядел очень расслабленным, и его сердце смягчилось. Линь Суйчжоу подошел: «Первый день, ты хочешь быть с папой?» Вместе принимать душ? —

В первый же день он поднял глаза и с некоторым сомнением посмотрел на Цзян Тана. Получив утвердительный взгляд, она кивнула.

— Пойдем. —

Линь Суйчжоу поднял его на руки.

Из ванной донесся звук воды, и Цзян Тан прищурился. Теперь он помнит, что был хорошим отцом. Зачем он туда пошел?

Презрительно отвернувшись, он продолжал смотреть новости.

При взгляде на чары из системы донесся чистый звук. Этот звуковой эффект указывал на то, что кто-то сделал подарок.

[Сатанинская Дева Мария: Я принесла несколько таблеток для домашних животных, и пока я ем это, я стану домашним животным. Это будет длиться в течение часа, 10 таблеток на человека! 】

[Богоматерь-Сатана 😕 ? ? ? Не могли бы вы, пожалуйста, не вмешиваться в мой Святой Мир? 】

[Сатана-Девственная Мать: Эй, эй, разве у тебя нет отношений с нашим Святым Миром? 】

[Богоматерь-сатана: Бесстыдница …]

[Великий евнух-Нин Лин: Но эти **** бесполезны …_ (: з»∠)_. _BOS_

[Король зомби-Тянь Тянь: Какова ваша миссия сегодня? Сегодня я чуть не умер. 】

[Хорошая жена и мать-Цзян Тангтан: Я другой. Сегодня я всего в 20 минутах от своей смерти на месте. 】

[Король зомби-Тянь Тянь: Не будь таким глупым, у меня нет ничего для тебя. Вы хотите съесть мясо Чунцина? 】

[Сяо Кэ: Цзян Тантан-дьявол! Она не человек! Я не позволю тебе отдать Цзянтантан золотой палец, который я тебе дал! ! 】

[Системный совет: Сяо Кэ был запрещен Цзян Тантаном. 】

«…»

«……………»

«………………………»

Бля.

[Великий евнух-Нин Лин: Да, я научился достаточно быстро. 】

[Хорошая жена и мать-Цзян Тангтан: Где и где, мы все равно хорошо учим. 】

[Хорошая жена и мать-Цзян Тангтан: Я хочу спросить всех, есть ли какое-нибудь волшебное лекарство, которое может лечить расщепление личности? 】

[Король зомби-Тянь Тянь: Твое раздвоение личности? 】

Цзян Тан долго молча говорил: «Мой старший сын.

[Король зомби-Тянь Тянь: Боже! У тебя больше одного ребенка! ],

«…»

Разве дело совсем не в этом?

В это время Нин Лин, евнух, вдруг легкомысленно сказал: «Это нормально-избивать еду, дети, не забывайте есть или нет».

[Хорошая жена и мать-Цзян Тангтан: …]

[Великий евнух-Нин Лин: Ах, забывая о хорошей жене и матери, нельзя никого бить. 】

[Сатана-Дева: Я думаю, что хорошо бы поесть. Если это в нашем Демоническом Царстве, то сколько бы оно ни раскалывалось, оно все съедено, и курица пахнет хрустящей корочкой. 】

[Дева-Сатана: Пожалуйста, не будь таким жестоким. Пожалуйста, будь собой сегодня. 】

Цзян Тан: «…»

Просить их о помощи-все равно что быть дураком.

Ни на кого нельзя положиться.

но……

Подумай о том, что сказала Нин Лин.

Второе раздвоение личности с первого дня-пятнадцать лет, и она едва ли бунтующий подросток в подростковом возрасте. Она может дать надлежащее образование, чтобы постепенно трансформировать эту темную личность. Даже если его нельзя вылечить, это не повлияет на третий день первого дня. Смотрите и живите в будущем.

[Дева-Сатана: @ 贤妻良母 -文 糖糖,посылаю тебе бутылку испытательной воды, пока ты пьешь это, даже если противоположность-десятый злой человек, это будет затронуто славой твоей любви, но теперь я-душа девы дьявола. тело, испытательная вода может быть не такой чистой …]

Это хорошо! ! ! !

Глаза Цзян Тана сияют, она хочет этого сейчас! Поскольку даже на десятого злого человека можно повлиять, пятнадцатилетнему мятежному юноше Аву, естественно, нечего сказать.

Цзян Тан счастлив и готов попробовать.

Чтобы поболтать, Линь Суйчжоу в первый же день вышел из ванной.

Очищенный первый день белый, нежный и ароматный, как движущийся побег бамбука.

Мило и хочется обнять.

Впервые в жизни г-жа Цзян отдала немного материнской любви детям.

Поиграв с Линь Суйчжоу в первый день, он уговорил его снова заснуть, Цзян Тан посмотрел на время, 9:30, в зависимости от ситуации Линь Суйчжоу собирался провести здесь ночь или просто хотел, чтобы Цзян Тан был сонным.

И действительно, вскоре после того, как он заснул в первый день, ему не терпелось подойти и поцеловать ее белую и мягкую мочку уха.

Цзян Тан сосал фрукт, не поднимая головы: «Я не хочу этого делать».

В его глазах она чувствовала себя ошеломленной.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Линь Суйчжоу: «…»

Цзян Тан был холоден и равнодушен: «Ты возвращайся».

Линь Суйчжоу был зол и беспомощен: «Почему ты не хочешь дразнить меня эсэмэсками?»

— Если я напишу Ву Суну, чтобы он сразился с тигром, ты немедленно умрешь? — спросил Цзян Тан

«…»

Видя, что он ничего не говорит, Цзян Тан Ленг с жужжанием оттолкнул его, откинулся на спинку дивана и неторопливо почистил Вейбо.

Она похудела, ее длинные ноги были белыми и привлекательными, и на ней была только короткая кофточка. Обнаженная ключица была восхитительна, и она все еще могла видеть овраг.

Линь Суйчжоу сгорел дотла от ее провокационного гнева, и ему было все равно. Ее длинные руки легко схватили ее мобильный телефон и наклонились, чтобы прижать ее к мягкому дивану.

Опасаясь, что Цзян Тан убежит, Линь Суйчжоу заключил ее в объятия.

Цзян Тан беспокоился о том, чтобы не разбудить спящего в первый день пребывания в доме, и после двух попыток, задыхаясь, поцеловал его.

Большая рука мужчины уже была у нее под рубашкой, Цзян Тан немного чесалась, и она не могла удержаться, чтобы не отшатнуться в сторону. Она толкнула Линь Суйчжоу, который был похоронен в ее плечевом гнезде: «Возвращайся в дом».

Тело Линь Суйчжоу осталось неизменным: «Вот».

— Ты боишься выйти в первый же день?

Линь Суйчжоу колебался и не хотел вставать с нее.

Цзян Тан привел в порядок грязную одежду и волосы и сразу же вернулся в дом.

Как раз перед тем, как передняя нога вошла в дверь, высокое тело мужчины прислонило ее к твердой стене сзади.

В спальне не было света, и он тяжело дышал в темноте, как ночной ветер.

Она была взволнована и больше не сопротивлялась, она медленно угождала.

Когда все закончилось, Цзян Тан пошарил рукой и включил лампу.

Она не видела беспорядка под собой, она наугад перебрала свою одежду, достала пачку сигарет из самого внутреннего ящика, достала одну, закурила, глубоко вздохнула, Цзян Тан удобно прищурилась.

— Сигарета после события, над живой феей.

Она выглядела расслабленной и ленивой. Запах сигарет заставил красивые брови Линь Суйчжоу нахмуриться. Он всегда чувствовал себя немного странно, как будто был маленьким ягненком, которого послали к двери.

Сделав два полных глотка сигареты, Цзян Тан затушил оставшуюся половину сигареты. Она убрала свисающие волосы за голову и подняла глаза на Линь Суйчжоу: «Это последний раз, когда я делала это с тобой».

Линь Суйчжоу внезапно пришел в себя: «Что?»

— Я знаю, что мужчины вашего возраста пользуются большим спросом. Если хочешь, выйди на улицу и найди других женщин. Есть также много предположений о том, чтобы лечь с тобой в постель.

Линь Суйчжоу нахмурился: «Что вы имеете в виду?»

Цзян Тан продолжал: «Ты умный человек, а я не дурак. Отношения между вами и мной полностью поддерживаются детьми. Даже если вы ложитесь спать, это просто нормальное требование. Мне все равно, но мне все равно. Я не хочу, чтобы ты приходил спать под видом Младшего. Я не твоя любовница. —

Линь Суйчжоу сердито рассмеялся: «Неужели ты думаешь, что я просто лягу с тобой в постель?»

— почти. —

«…»

Хороший — это почти.

Он раздраженно застегивал рубашки одну за другой, и его черные глаза были устремлены на Цзян Тана: «Ты просто хочешь, чтобы я пошел и нашел женщину?»

Глаза Цзян Тана добрые и любящие: «Чжоу Ку, я для твоего же блага».

«…»

Она не любила Линь Суйчжоу, и Линь Суйчжоу, очевидно, тоже не любил ее. Если бы не было детей, они были бы друзьями по оружию. Даже если бы у них были дети, они были бы законными друзьями по оружию. Она просто хотела неуклонно продолжать свою жизнь и ждала, пока ее жизненный баланс не достигнет пятидесяти лет, чтобы ей больше не пришлось иметь дело с мужем.

Если рано или поздно ей придется уйти, почему она должна держать людей связанными?

Глядя на неторопливого Цзян Тана, Линь Суйчжоу почувствовал неописуемое удушье в сердце и усмехнулся ему в лицо: «Ты бы лучше подумал об этом за меня».

-Это необходимо. После этого она снова посмотрела на Линь Суйчжоу. — Но в будущем у меня не может быть никакого мнения о других маленьких кусочках свежего мяса. Мы должны быть честными.

Это предложение еще хуже.

Его внутренний гнев достиг крайности, но мягкий Цзянтан Цзян Тана не дает ему ни малейшего желания сердиться. Чувство подавленности в его сердце постепенно усиливается и, наконец, чудесным образом успокаивается.

— Ладно. Линь Суйчжоу подобрал ремень с земли. — Не жалей об этом. —

Хлопайте

Он повернулся, чтобы открыть дверь.

Цзян Тан ошеломленно произнес: «Подожди!»

Линь Суйчжоу отпустил ручку двери и снова повернулся.

— Завтра днем ты снова пойдешь туда.

Удержание Цзян Тана заставило его почувствовать себя лучше, и он едва заметно улыбнулся: «Я сожалею об этом?»

Цзян Тан: «Завтра я буду преподавать танцы. Ты можешь помочь мне присмотреть за детьми еще один день, не говоря уже о том, что я не умею готовить.

«…»

— Эта кровать немного маленькая. Ты не можешь соответствовать своему росту и ногам, так что с тобой поступят несправедливо, и ты будешь спать на диване снаружи всю ночь.

«…»

О, женщина.

. Мразь! ! !