Глава 50

Поговорив с Линь Айго, Цзян Тан выяснил, что никакой первой фигуры не было.

Она сначала поднялась наверх, чтобы найти круг, а потом поискала по всему дому, спросила Лян Шэня, но сказала, что в первый же день отправилась в кабинет.

Цзян Тан почувствовал себя неловко и поспешил к Линь Суйчжоу, чтобы сказать: «Первый день может услышать наш разговор».

Только по этой причине он может уйти без колебаний.

Он был таким чувствительным с первого взгляда, что легко было думать об этом, когда он слышал разговор, как взрослый, мог бы подумать он … его семья не хотела его видеть.

Цзян Тан думал все более и более хаотично: «Я иду искать».

— Подожди минутку. Линь Суйчжоу схватил ее за запястье. — Часы на первой руке имеют функцию gpS. Дай-ка я проверю. —

Она кивнула: «Хорошо».

-Не беспокойся. Он поджал губы и немного успокоился. — Из города есть только одна дорога, и он не может уйти далеко, как ребенок.

— Я знаю …

Он не мог уйти далеко, Цзян Тан просто боялся, что ребенок не захочет сделать какую-нибудь глупость.

Линь Суйчжоу быстро попросил людей найти позицию первого дня, основываясь на их позиционировании. Однако, когда они подошли, то увидели маленькую собачку с виляющей головой. На ногах маленькой собачки телохранитель нашел черные детские часы.

Сейчас 11 часов, и с первого дня прошло уже два часа.

Цзян Тан не хотел больше сидеть спокойно, не глядя на Линь Суйчжоу, и уехал на своей машине.

— Система, помоги мне проверить, где находится первый день.

Появился Сяо Кэ, которого давно не вызывали: «Это … пакость».

Она выглядела нетерпеливой: «Меньше глупостей, быстрее».

«…»

«………»

Весь живой предок.

— Дунцин-роуд, 135, рядом с самым внутренним мусорным баком в третьем переулке Четвертой улицы, кормит бездомных кошек.

мусорный бак……

Кормить бездомных кошек?

Откуда у него деньги?

Нет, дело не в этом. Дело в том, что Холли-роуд находится по крайней мере в часе езды отсюда. Как может шестилетний ребенок ходить пешком?

Цзян Тан успокоилась, взяла телефон и приготовилась позвонить Линь Суйчжоу, но когда номер набрали, она приказала повесить трубку.

Машина медленно остановилась у дороги, и Цзян Тан расстроенно закрыл глаза.

В первый день, конечно, не хотел ее видеть, теперь в его сердце ее мать-сообщница, каждый-убийца, который хочет убить его, и уйти тихо-его последняя нежность.

Если она уйдет, это только усилит его бдительность, но сейчас он не может быть один.

Внезапно Цзян Тан Лин пошевелился.

Нажмите на личную домашнюю страницу и посмотрите на флакон с таблетками.

Может быть, она сможет притвориться, что ее сверстники приближаются к первому дню?

Решение не очень хорошее, но и не невозможное.

Чтобы принять решение, Цзян Тан поехал прямо в магазин, а Сяо Сяо Вань вернула внешность человека пятилетнему возрасту, длившемуся один час, так что сначала ей пришлось приготовить детскую одежду.

Придя в ближайший магазин и небрежно купив маленькую юбку, туфли и трусики, Цзян Тан последовал указаниям системы к дому № 135 по Дунцин-роуд, где находилась первая. Она припарковала машину на углу двух улиц и убедилась, что никто не обращает на нее внимания. После этого сделайте глубокий вдох и укажите на маленькие таблетки, которые нужно использовать.

Легкий серебристый серпантин медленно окружал ее по всему телу. Цзян Тан увидел, что пространство вокруг нее постепенно увеличивается, ее конечности начинают сжиматься, грудь постепенно возвращается к плоскому, дребезжащему звуку, а туфли на ногах падают.

Через две минуты тело перестало меняться.

Она моргнула, и из ее широких рукавов высунулась пара маленьких рук.

Цзян Тан изо всех сил старалась избавиться от своей одежды и переоделась в светло-голубое платье принцессы, которое она купила, а затем она была свободна, чтобы посмотреть на себя. Через зеркало заднего вида Цзян Тан ясно видел всю ее картину.

В свои пять лет она похожа на куклу с картины, с длинными, слегка завитыми желтыми волосами, белой и нежной кожей и парой еще не выросших лисьих глаз, круглых и полных воды.

Цзян Тан улыбнулся себе в зеркало, и на его щеках внезапно появились две ямочки.

Очень мило!

Цзян Тан схватился за сердце, чувствуя

Нет, дело не в этом, дело в первом дне.

Да, в первый же день!

С чувством выполненной миссии Цзян Танган вышел из машины, выпятив грудь.

— Вы сказали, где наступил первый день?

Тон Сяо Кэ был беспомощным: «Накорми кота Через мусорное ведро». Он помолчал и сказал: «Хозяин, на тебя будут пялиться, когда ты будешь носить его так мило».

— Рожденный милым, мне очень жаль. —

Сяо Кэ: «…»

Развернувшись, Цзян Тан наконец добрался до переулка, где был первый день.

Она тихонько лизнула стену и заглянула внутрь. Это очень разбитый переулок, прямо до головы, рядом с мусорным баком на углу Цзян Тан увидела своего маленького первокурсника.

Маленькие мальчики в белых рубашках жались друг к другу. У его ног ползали две маленькие белые кошки. Кот был маленький и играл лапами со шнурками.

Он просто спокойно смотрел на нее, его глаза никогда не успокаивались.

Пожалуй, это самое беззаботное время в его жизни.

Цзян Тан с болью в сердце отвернулся.

Она хотела дать первому году тоскливую жизнь, но ему казалось, что, может быть, ничего из этого не нужно, может быть … он даже не знал, чего хочет.

— Хозяин, вы не проходите? —

Цзян Тан опустил голову и пробормотал: «Вдруг появится такая милая девушка, все заподозрят, что первый день такой умный».

Увы, если это Лян Шэнь сбежал из дома, как та дурочка, то сосиска может уговорить вернуться.

— Первый день бдительности так тяжел, и я, конечно, не буду разговаривать с незнакомцами.

Цзян Тан тяжело вздохнул и снова погрустнел.

У сверстников и сверстниц есть темы, но в зависимости от темперамента первого дня они могут быть ей не близки; если она возвращается в исходное состояние, даже если в первый день готова пойти домой, у нее есть усы, независимо от того, какого рода, финал один и тот же .

Может быть, ей удастся уговорить в первый же день вернуться домой, а потом использовать пятилетнего ребенка, чтобы сблизиться с ним в первый же день и постепенно стать с ним хорошими друзьями.

Цзян Тан снова спокойно выглянул изнутри. Когда он уже собирался войти, вошли трое или двое учеников младших классов средней школы, Хангер Лэнг. Они окружили младшего посередине, и один из них вышвырнул мусорное ведро. Внезапно потревоженный громким шумом котенок с хныканьем запрыгнул на стену и в мгновение ока исчез.

В первый день он поднял голову и тупо посмотрел на нескольких человек.

— Эй, давай посмотрим, ты уже давно бродишь здесь, как насчет тебя?

Он нахмурился, похлопал себя по штанам, поднялся с земли, молча обошел их с опущенной головой и собрался уходить.

— Поговорить с тобой. Худой человек, стоявший посередине, потянулся и приподнял плечи. Он отступил на несколько шагов и невнимательно налетел на стену.

— Только что я видел, как он рекламировал булочную, и управляющий дал ему денег.

— А как насчет денег? Скоро вынешь его? —

В первый же день губы поджались: «У меня нет денег».

— Не говори ерунды, я вижу ее за тебя!

— Я его не брал! —

— А мы знали, если искали его?! —

Эти дети-знаменитые гангстеры. Они дерутся и прогуливают занятия весь день. Они бездействуют. Они часто собирают плату за защиту с одноклассников в бандах. Даже если у родителей есть ум, они не могут его контролировать.

Первый ребенок проиграл им и вскоре упал на землю.

Цзян Тан, прятавшийся за стеной, встревожился, схватил стоявшую у дороги метлу и бросился туда.

— Ты отпустил его! —

Хотя ее внешность вернулась к ее пятилетнему состоянию, ее сила все еще остается взрослой. Не говоря уже о том, что она также унаследовала навыки боевых искусств Нин Лин. Даже если боевые искусства-это цветы, этого более чем достаточно, чтобы справиться с несколькими учениками младших классов средней школы.

Она ударила сломанной деревянной палкой и ударила нескольких человек по голове.

Вскоре несколько подростков с воплями покинули переулок.

Увидев убегающих людей, Цзян Тан замычал и уронил палку.

Черт побери, этот дерзкий Баотянь посмел издеваться над ее сыном.

Подняв руки, чтобы разобрать свою одежду, Цзян Тан посмотрел на первого дня: «С тобой все в порядке?»

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Глядя на девушку, появившуюся необъяснимо, он впервые безучастно покачал головой.

Я не знаю, иллюзия ли это, я всегда чувствую … в глазах этой девушки есть немного доброты?

Боясь увидеть Ни Дуаня с первого взгляда, Цзян Тан намеренно сделал пустое выражение лица: «Почему ты здесь одна, семья?»

Его ресницы слегка дрогнули, и он на некоторое время поднял глаза: «А как насчет тебя, почему ты человек?»

— Я …- глаза Цзян Тана закатились, -я … .. Я не хочу оставаться дома.

— О, ты убежала из дома?-

— Значит, ты такой же, как я?

Он промолчал.

Цзян Тан воспользовался случаем и спросил: «Я бил себя из-за отца, почему ты уходишь?»

— Ты не понимаешь. —

Если Цзян Тан и догадывался об этом, то первый день, который настороженно относился к ней, даже не спрашивал об этом и смутно путал ее вопрос.

Цзян Тан не спешит, пока ему есть что сказать, он может стать хорошим другом. Первое, что нужно сделать, — это позволить ему взять инициативу в свои руки и отправиться домой.

— Братишка, ты голоден?-

Она позвонила в первый день тихо и мило, а потом достала из кармана двадцатку. Встряхнув его перед его глазами, она сказала: «Я тайно принесла его, ожидая, когда я куплю тебе хлеб».

И действительно, он нахмурился, когда в первый же день взглянул на записку: «Нехорошо красть взрослые деньги».

— Но это неправильно-убегать из дома? Я убежал из дома, почему я не могу украсть деньги?

В первый день он не знал, что вошел в рутину Цзянтана, и сразу сказал: «Так что тебе нужно поскорее идти домой. Ваша семья не сможет вас видеть и будет беспокоиться.

— А как насчет младшего брата? Ты поедешь со мной домой? —

— Я …

Глядя в яркие глаза Цзян Тана, он не мог не погрузиться в молчание.

В тот момент, в первый же день почувствовал, что что-то не так.

Он отступил на два шага, внимательно наблюдая за Цзян Таном.

Перед ним Цзян Тан была одета в совершенно новое платье принцессы с растрепанными волосами, но ее тело было чистым, белым и нежным, и она действительно не походила на человека, убегающего из дома … Видя то же самое, люди не могут не чувствовать себя хорошо.

слишком странно.

— как тебя зовут? —

Цзян Тан напряг мозги, открыл рот и сказал: «Ми Тан, а как насчет тебя?»

— Меня зовут Линь Чуй. —

— У тебя такое красивое имя.

Слушая ее, мальчик, стоявший перед ним, впервые улыбнулся и прошептал: Их зовут Лян Шэнь, Лян Цянь, и они происходят от стихотворений. —

Чувствительные подростки заботятся о своих именах.

Сердце Цзян Тана слегка дрогнуло, и его голос был мягким и сладким: «Нет, твое имя очень уникально и неповторимо».

Усмехнувшись в первый же день, он шагнул вперед и взял инициативу в свои руки: «Пойдем, я отвезу тебя домой».

— Эй? —

Держа ее на руках в первый день, она шла и говорила: «Нехорошо убегать из дома. Ты такая милая. А что, если тебя продадут? —

— А как насчет тебя? — осторожно спросил Цзян Тан

— Важно сначала отправить тебя обратно.

«…»

Это действительно умно

Выйдя из переулка, первый день крепко обнял Цзян Тана и спросил:

— Над общиной Синду. —

Сообщество Синду находится недалеко от Счастливого сообщества. Если есть хоть какой-то шанс использовать Митанг для приближения первого дня, это не вызовет у него сомнений.

Кивнул в самом начале: «Сколько тебе лет в этом году?»

— Пять лет. —

— А как же мама с папой, что они делают?

Парень спросил совершенно искренне, не знаю, проверил ли я счет, но Цзян Тан все равно честно ответил: «Мама не работает, папа учитель».

В первый же день он посмотрел на дорожный знак и остановился на перекрестке. Когда зажегся зеленый свет, он продолжил идти. — Папа всегда тебя бил? —

— Просто … только один раз сегодня. —

— Это … —

Внезапно первый день прекратился.

Цзян Тан оглянулся и обнаружил, что они стоят перед полицейским участком.

— Дети, вы сталкивались с какими-нибудь трудностями?

Вскоре он заметил, что к ним приближаются охранники двух детей.

В первый же день он указал пальцем на Цзян Тана и серьезно сказал: «Дядя полицейский, я хочу позвонить в полицию. Я подозреваю, что эту младшую сестру использовали торговцы людьми.

Цзян Тан: wtF? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

Он не был глуп, когда держал в руках маленький сундучок в начале дня. Легальный канал выходил в эфир несколько раз. Некоторые торговцы людьми всегда используют детей для продажи детей. Такая милая маленькая девочка, как она, позволит людям забыть о своих предосторожностях, позаимствовать всевозможные подвиги, чтобы обмануть детей, вернувшихся домой, а затем купить их в оврагах.

К счастью, он был очень бдителен, чтобы не быть легко обманутым. Если бы это был Лян Шэнь, он бы, наверное, попался на крючок.