Глава 8

Цзян Тан достал из бумажника банкноту в десять юаней и протянул ей:

Под солнцем его улыбка казалась несколько застывшей.

Мгновение спустя он поднял голову: «Это всего лишь бутылка воды, не нужно».

— Бутылка воды пришла не зря. Вы помогли мне, хотя и не знали друг друга. Держи его. — Затем Цзян Тан силой взял Цянь Цяна в руки.

-Тогда ладно. Он выдохнул и встал, чтобы обнять маленькую девочку в желтом. — Лоло, мы уходим. —

Маленькая девочка по имени Лоло оглянулась на нее и махнула рукой: «Пока, сестра, тебе нужно позаботиться о своем теле».

Эта яркая улыбка и вежливый тон сразу же заставили сердце Цзян Танво сжаться.

После того как они ушли, Цзян Тан наконец посмотрел на Чуйи и Лян Шэня.

Детям, стоявшим перед ней, было шесть и пять лет. Все они были невежественны, чисты и добры. Она посмотрела на них, и стало ясно, что солнце опустело, а это было солнечно в апреле. Входя в похожий на кости ледяной погреб, все тело кусается.

— Первый день, Лян Шэнь, я спрашиваю тебя, почему дверь маленькой комнаты заперта?

Столкнувшись с вопросом, Лян Шэнь посмотрел на свои пальцы ног.

В первый день я посмотрела на брата и покачала головой: «Мама, я не знаю».

Она закрыла глаза и постаралась сохранить спокойствие. — В первый же день ты предложил прийти в дом чудовищ поиграть, а также привести своего младшего брата в туалет. Моя мать не хотела сомневаться в тебе, но я надеюсь, что ты скажешь правду, почему ты это сделал.

С широко открытыми глазами в первый день он открыл рот и снова молча закрыл его.

— Наконец-то я спросил тебя, кто ее запер?

— Я запер ее. —

Неожиданно он очень быстро узнал ее.

В первый день выражение его лица не изменилось, и он потянул брата за собой. Нежный голос был спокоен и ненормален: «Мама извиняется, я запер ее».

Кончики пальцев Цзян Тана все сжимались и разжимались. Она не могла не посмотреть на Лян Цяня. Малыш был ошеломлен от начала и до конца. Некоторым хотелось плакать, но он не смел плакать. Он мог только стоять, прикрывшись руками, и внимательно наблюдать за ними.

Слегка потупившись и взглянув на первый день: «Если бы только я был в комнате, я простил бы тебя за то, что ты был твоим ребенком, но независимо от того, намеренно ты это или нет, ты не должен причинять боль своей сестре, ты знаешь, как она напугана? —

Маленькая рука, свисавшая в первый день, потревожила углы его одежды. Его глаза уже покраснели. Он прикусил губу и проглотил слезы. Его голос был немного сдавленным: «Ну, я этого не сделаю …»

Цзян Тан протянул руку в первый же день и достал бумажное полотенце, чтобы вытереть пот с лица: «Где еще ты хочешь играть?»

— Мама, ты меня не наказываешь?

— Я только что сказал, что простил тебя, так что это не имеет значения.

Он протер глаза и снова появился: «Тогда мои брат и сестра хотят пойти, я был в доме чудовища».

— это хорошо. —

Цзян Тан кивнул, Юй Гуан молча взглянул на Линь Ляншэня, который не произнес ни слова.

То, что произошло сегодня, слишком странно. Первый день явно не тот, кто держал ее внутри. Все признаки показывают, что первый день-это прикрытие вины за Ляна. Но дом чудовища-это действительно первый день …

Она не понимала, чего хочет маленький ребенок, но одно было ясно точно—в первый же день она возненавидела свою мать.

Даже если он вел себя мудро и умно, он ненавидел ее.

Просто его раздражение не так прямолинейно, как у Лян Шенляна. Он прекрасно скрывает свое сердце, делая его безобидным и добрым, как и другие дети того же возраста.

Если первый день действительно такой необычный, как она предполагала, то он действительно ужасен. Какое семейное образование и опыт могут проникнуть в такую темную и глубокую кожу?

Не как дети, а скорее как демоны.

Цзян Тан опустил глаза и неглубоко отстранился: «Так пойдем что-нибудь поедим?»

— это хорошо. —

— Что ты хочешь есть? —

— Я хочу съесть бургер, — прошептал Лян Цянь

— Тогда давай поедим гамбургеры.

Увидев, что она должна ответить, Лян Цин немедленно смахнул дымку с милой улыбкой, похожей на палящее солнце.

Был полдень, и ресторан быстрого питания был почти полон.

Цзян Тан нашла себе место в углу и, уложив детей, пошла одна за едой.

Как только оплата была завершена, Цзян Тан услышал грубый голос мужчины позади себя: «Сломленный ребенок, смотри, ты пролил весь чай с молоком!»

— Леди, ваша еда.-

— Спасибо. —

Цзян Тан взял тарелку и, обойдя толпу, подошел к своему месту.

Рядом с их креслами толпилась семья из трех человек. Мужчина был высоким и крупным, его лицо было полно плоти, малыш держал в руках полстакана чая с молоком, и он очень беспокойно бегал по коридору, пока женщина вытирала сына. Вытрите пятна молока и скажите: «Вы только что разбрызгали чашку чая с молоком, вы что-то кричали».

Цзян Тан нахмурился, переходя с заднего сиденья на свое место.

Поставив тарелку на стол, она увидела большой кусок чая с молоком, который тек по столу, и Цянь Цин была обижена, и она подняла рукава, чтобы показать Цзян Тану:

Не нужно думать о том, кто это сделал.

— Ты ранен? —

Лян Цянь покачал головой: «Брат вытащил меня, не расплескав».

Цзян Тан кивнул, встал, подошел к трем мужчинам и потянул за собой мужчину, который все еще кричал: «Вы пролили чай с молоком на наш стол и испачкали одежду моей дочери. А теперь убери со стола и извинись перед моей дочерью. —

Мужчина средних лет замер, посмотрел на стол, потом перевел взгляд на Лян Цянь, увидел, что у нее дорогая юбка, и тут же отвернулся

Не дожидаясь, пока Цзян Тан заговорит, младший мальчик пнул его ногой в икру и заставил скорчить гримасу.

Она была не из тех, кто умеет быть терпеливой, особенно сегодня, в плохом настроении. Действия толстяка полностью воспламенили ее гнев.

Цзян Таньцзю холодно стоял и смотрел на толстого ребенка, прячущегося за спиной матери, говоря: «Извинись передо мной».

Ее лицо абсолютно великолепно, потому что в прошлой жизни она была актером, и в ней есть высокомерное высокомерие. В данный момент она злится, что делает ее и без того красивой и высокомерной.

Движение здесь встревожило других, они повернули головы, чтобы посмотреть, а некоторые даже подняли свои телефоны, чтобы начать съемку.

Увидев гнев Цзян Тана, женщина быстро оттащила ребенка назад, обвиняя Цзян Тана: «Он еще ребенок, который неразумен, что ты хочешь с ним сделать, я помогу тебе вытереть стол, как такая большая девочка может быть такой осторожной».

О, он всего лишь ребенок.

Цзян Тан громко усмехнулся, поднял руку, чтобы взять ледяную колу с тарелки, и послал ее в руку Лян Шэня:

Лян Шэнь остолбенел: «А?»

— Я позволил тебе плескаться. —

Лян Шэнь взял Кока-колу, осторожно поднял глаза и прошептал:

Цзян Тан улыбнулся: «Это не имеет значения, моя мать не ударит тебя».

Не бей его

Это становится …

С гарантированным лучом глубоко, он спрыгнул со стула, открыл крышку колы и направил холодную колу на женщину и ребенка.

Этот шаг потряс всех.

через некоторое время.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Женщины и дети, покрытые колой и льдом, визжали вместе.

Лян Шэнь был пристрастен к плохим вещам и схватил полстакана чая с молоком из рук мальчика-медведя. Он снова плеснул в лицо маленькому толстяку и крикнул ему в рот:!!

Толпа вырвалась из корыта.

Цзян Тан обеими руками покрутил себя на груди, насмешливо глядя на меня: «Извини, моя семья-всего лишь ребенок. Не беспокойся о них, как взрослый человек, как ты.

«…»

«………»

Это женщина … дьявол! ! !

Весь ресторан, включая обслуживающий персонал, не мог не захлопать в ладоши и не зааплодировать. В этом году никто не тронул нескольких медвежат, но, похоже, она сделала так мало, в конце концов-тА всего лишь ребенок.

Теперь можно сказать, что вспышка гнева Цзян Тана вызвана гневом на всех молодых людей, которых пытали медвежьи дети.

Увидев, что медвежьи родители и трое медвежьих детей не пришли в себя, Цзян Тан пришлось выбежать, вытащив нескольких детей, но, едва повернув голову, высокий мужчина средних лет потянул ее сзади за волосы.

У Цзян Тана болел скальп.

— Воняет, не вздумай **** бежать за Лао-цзы!

день!

Цзян Тан оскалил болезненные зубы и нащупал в сумке спрей от волка. Его волосы внезапно освободились от пут. В следующую секунду какой-то мужчина потянул Цзян Тана за собой.

Его спина не сильна, но она также прямая и достаточно теплая, чтобы помочь Цзян Тану противостоять плохому зрению и атаке.

Она смотрела вверх, ее боковое лицо было чистым, как нефрит. Это знакомое лицо, но ее глаза резко изменились.

Ясные персиковые глаза мужчины не улыбались, а выражение его лица было холодным и глубоким.

— Этот джентльмен, пожалуйста, обратите внимание на свое отношение.

Он был дружелюбен, когда говорил, но сила преследования заставляла сердце мужчины средних лет учащенно биться.

Мужчина средних лет немного нервничал, и ему не хотелось встречаться с таким количеством людей. Он встал перед женой и детьми: «Вы знаете, кто я?»

Он ничего не сказал, только махнул рукой.

В следующую секунду их окружили несколько молодых людей в повседневной одежде, покрытых сухожилиями.

Шея мужчины средних лет сжалась и застыла.

Он мягко улыбнулся: «Теперь ты можешь говорить».

Посоветовался.

Мужчина средних лет подхватил ребенка, потащил за собой жену, протолкался сквозь толпу и выбежал из ресторана быстрого питания.

— Ладно, ты отступаешь. —

— Да, президент Ся. —

Ресторан быстрого питания вновь обрел свое спокойствие.

Мужчина обернулся, и его голос был как нефрит: «Мы снова встретились, ты в порядке?»

Цзян Тан: «…»

Цзян Тан теперь считает, что она живет в игровом мире.

Согласно реальной ситуации, она даст мужчине средних лет спрей против волка наотмашь, и, наконец, возникает конфликт, и восторженная публика зовет на помощь полицию, но …

— А? Мне нужно ехать в больницу? —

-Нет, не нужно. Цзян Тан пришел в себя и махнул рукой.

Он огляделся: «Кажется, здесь негде посидеть, можно мы с тобой посидим здесь?»

Цзян Тан приподнял уголок рта: «Да, ты можешь делать все, что захочешь».

Он улыбнулся и позволил Лоло сесть рядом с Лян Цянем, сидящим на краю его самого.

Беспорядок на столе еще не был убран. Естественно, он достал бумажные полотенца, чтобы вытереть стол, и наконец выбросил их в мусорное ведро. Сделав все это, он поднял глаза и улыбнулся Цзян Тану.

— Забыл представиться, меня зовут Ся Хуайрунь.

Цзян Тан на мгновение замер: «Хуай … беременна? —

Он сдержанно улыбнулся: «Рун Ханьюй-джентльмен, и мои родители хотят, чтобы я был добродетельным человеком, поэтому я назвал это имя. На самом деле, я тоже чувствую себя немного беременной.

— Это моя племянница Шарлотта, — сказал он наконец.

«…»

Шарлотта …

Шарлотка! ! !

Автору есть что сказать: Ся Хуайрунь: На самом деле я думаю, что могу позвонить Ся Юде и улыбнуться Jpg.