Глава 176

Я не могу поверить, что это происходило.

«Калиберн — лучший!» Малькольм поспорил с этим случайным придурком в закусочной, указывая на него картошкой фри, как будто собирался зарезать его,

«Бред сивой кобылы. Это завышенная цена, слишком разрекламированная ерунда. А еще его цифровое ускорение чертовски сломано!»

«Черт возьми! Он отлично ездит!»

«Это полное собачье дерьмо, и ты бы это понял, если бы не был каким-то чертовым уличным парнем Рэйфилдом, который никогда не был в Калиберне».

«Сука, у меня есть один!» Малькольм взревел, вставая, и я просто положил голову на руки.

Я просто хотел пообедать. Я даже платил. Так почему же Малкольм не мог просто оставить глупо выглядящего парня в баре, говорящего всякую чушь о рекламе Рэйфилда, в одиночестве?

«Как твоя фамилия Арасака или что-то в этом роде? Чушь собачья, лживый маленький панк!

«О, черт возьми, я это докажу, чум, я заставлю тебя извиниться и пресмыкаться перед лучшей машиной Найт-Сити, когда она приедет!» Он крикнул, я уже видел, как его глаза сверкнули, чтобы позвать сюда своего Калибурна.

Черт возьми, Малкольм, я не хотел оставаться здесь весь день. Я имел…

Ладно, мне больше нечего было делать, у меня не то чтобы была нормальная работа, но суть остается в силе!

В конце концов я просто плюхнулся головой на стол, ожидая появления машины, и изо всех сил старался игнорировать тот факт, что Малкольм и этот случайный придурок не перестанут спорить об этом.

Я решил, что Gearheads — самые тупые из всех суперфанатов.

К тому же всем известно, что Квадра была лучшей.

Спор продолжался, и я был уверен, что обоих этих идиотов выгнали бы, если бы мы не были единственными людьми в закусочной в данный момент.

Примерно через двадцать минут на стоянку въехал Малкольм Рэйфилд.

«Какого черта». Сказал парень, глядя в окно позади Малкольма и увидев, как оно прибыло.

«Ха! Готовьтесь плакать, чум, потому что у меня есть Калибурн!» Малькольм прокричал свою Победу, неторопливо вышел за дверь и подошел к машине. Дверь открылась при его приближении.

— Ни хрена.

«Способ.» Я ответил, поднявшись и швырнув в хозяина несколько водоворотов, чтобы получить еду. Я вышел, а Малкольм прислонился к машине и с дерзкой ухмылкой смотрел на окна закусочной.

«Малкольм, твое эго проявляется». — пробормотал я, проходя мимо него к своей квадре. Прямо рядом с довольно доработанной Quadra Sport R-7.

У меня было ощущение, что я знаю выбор другого парня в отношении транспортных средств.

«Хорошо, чум. Хорошо. Вы выиграли в этом. У твоего папы наверняка много водоворотов. Другой парень кричит, и это только выводит Малкольма из себя.

«Пошел ты! Это моя машина, черт возьми, сука!»

— Да, я сомневаюсь в этом, малыш. Как насчет того, чтобы доказать это? Хорошая маленькая гонка, мой Р-7 и твой Рэйфилд, ты умеешь на этой штуке водить, не так ли?

«Конечно, хочу!» – сказал Малкольм, чертовски хорошо зная, что это не так. Я вздохнул, когда два мальчика поссорились, в результате чего я сидел в Рэйфилде рядом с Малкольмом, когда он крепко сжимал руль. Р-7 был рядом с нами, урча мотором, пока мы ждали смены светофора.

«Я включил контроль запуска. Я взорву этого ублюдка». — пробормотал Малкольм, а я немного напевал.

У меня было ощущение, что Малькольма вот-вот бросят в пыль.

«Только не рискуйте своей машиной ради гонки, которая не имеет значения».

— Все будет хорошо, Мотоко! Просто доверься мне!»

Я специально дернул ремень безопасности, напоминая ему, что я его пристегнул.

«Отвали». Он проворчал, но затем сосредоточился.

Менялся свет, Р-7 грохотал двигатель, и я сразу понял, что сейчас произойдет.

Система управления запуском Rayfield полагалась на то, что двигатель работал на холостом ходу до его активации.

Мгновенно Малкольм снова загрохотал, двигатель V10 с турбонаддувом взревел, и система управления запуском сработала, пытаясь запустить машину одновременно с удержанием тормоза, затем свет изменился. R-7 исчез, сжигая резину на обочине улицы, а Малкольмс Калиберн рванул вперед и чуть не заглох, прежде чем ему удалось отрегулировать его и взлететь.

«Нет нет Нет Нет!» Он выл, ревет, но Р-7 был модифицирован, и было очевидно, что Малкольм не догонит его до следующего светофора.

«Это… было одновременно очень умно и в то же время идиотским поступком». Когда я размышлял, я упомянул, сколько знаний в области автомобилей нужно, чтобы сделать такое дерьмо.

«Я не хочу этого слышать!» — огрызнулся Малькольм, продолжая пытаться догнать нас, но к тому времени, как мы приблизились к R-7, он уже замедлился после следующего светофора и остановился. Затем Малькольм подъехал к Р-7 и выпрыгнул.

«Какого черта!» Он крикнул на парня, который тоже вышел, с дерзкой ухмылкой.

«Что? Ты накурился, малыш. Лучше научись пользоваться папиной машиной, прежде чем пытаться на ней участвовать в гонках».

«Ты чертов мудак!»

— Эй, Малкольм, остынь. — потребовал я, поспешив вокруг машины и схватив его. Малькольм кипел, и выглядел так, словно собирался бить кулаками из-за этого.

«Эй, ребята. Берегите себя, иначе». — потребовал мужчина, и я замолчал.

Обернувшись, я увидел мужчину, державшего в руке пистолет и вытащившего его.

Случай кражи контента: эта история не по праву размещена на Amazon; если вы это заметите, сообщите о нарушении.

Нова, которую он использовал, чтобы запугать пару мальчишек. Хорошо. В этот момент парень вышел за рамки допустимого поведения.

Он заставил Малкольма участвовать в гонке, обманул его, а затем, когда Малкольм разозлился, вытащил пистолет, несмотря на то, что Малкольма не было рядом с ним.

Потребовалось полсекунды, чтобы превратить его пистолет в красивое пресс-папье, когда мои глаза сверкнули, пытаясь взломать эту чертову штуку, а затем я оттолкнул Малкольма назад и пошел вперед.

«Что? Ты какая-то сумасшедшая сука? Не думай, что я-Эй! Он вскрикнул, когда я продолжал приближаться, нацелил пистолет на мой центр тяжести и без колебаний нажал на спусковой крючок.

И это правильно, когда я схватил его вытянутое запястье, скрутил, потянул, вывел из равновесия и ударил другим кулаком прямо ему в лицо.

Не обращая внимания на крик изнутри его спутника, я наслаждался моментом, когда он врезался в асфальт.

«Пошел ты, мудак». — просто сказал я, повернувшись к Малкольму. Малькольм, который выглядел немного растерянным.

«Я действительно хотел это сделать».

«Эх, тебе не следовало пытаться ударить его за то, что он тебя обманул. Это был идиотский поступок, но приемлемый. Живи и учись. Но какой-то придурок, вытащивший пистолет, — это совсем другая история. Давай, пойдем отсюда».

Малькольм сначала не пошевелился. Парень ругался и метался, поднимаясь на ноги, кровь лилась из его носа, но в конце концов Малкольм усмехнулся, ухмыльнулся и пошел обратно к «Калибурну».

Потом мы поехали.

«Удовлетворен?» — спросил я, когда он пронесся мимо Р-7 и этого ублюдка.

«Нет. На самом деле совсем нет. Я… меня обманули, как чертового придурка, и это моя вина.

«Ошибки случаются». Я сказал так утешительно, как только мог.

«Я просто… я чувствую себя чертовым придурком. Я должен был знать лучше.»

«Опыт важен… Почему бы тебе не начать участвовать в гонках и все такое? Я имею в виду практику? Я вспомнил, что повсюду проводились гонки.

Разве меня однажды не пригласили на гонку? Я смутно помню, как это происходило.

«Может быть, я буду! Спасибо, Мотоко. Потому что… ну, знаешь, поддерживаешь меня.

«Без проблем.»

—-

Это было немного странно, но мне было немного скучно.

Вернувшись домой, я потратил еще немного времени на починку ИИ Тачикомы. Он рос как мог, но, честно говоря, мне было просто скучно.

Я подумывал пригласить Вакако на концерт, но идея пришла мне в голову, когда я смотрел в окно, и я принял решение.

Одевшись, вооружившись, я направился к выходу, прихватив немного своего вторичного снаряжения. Я притащил с собой в машину комплект брони, но еще не надел его.

Затем, после быстрой поездки через город, я спустился по ступенькам в Загробную жизнь. Громкая музыка, Edgerunners работают, планируют и замышляют заговоры. Я улыбнулась и в итоге устроилась в баре.

Потом я просто подождал некоторое время. Я лениво продолжал заниматься программированием, просто кое-что, что осталось от Йоко, пока ждал, пока пройдет время.

Когда это произошло, я рассасывал газировку через соломинку, которую дал мне бармен. Вся комната наэлектризовалась, все подняли глаза от того, что делали.

Роуг прибыл. Как и в прошлый раз, она прошла через бар, как будто она была королевой, а все мы, простые смертные. Группы бегунов спешили за ней в поисках работы, а затем либо бросались обратно в свои маленькие команды, либо начинали требовать дополнительных навыков.

Потом раздался звонок, и я понял, что должен принять его.

«Мне нужен лазутчик!» Звонок раздался, и я обернулся посмотреть.

Черный мужчина в стиле панк, в большом плаще. Я кивнул. Поднявшись, я решил избежать всех трудностей, связанных с моим возрастом.

Небольшая корректировка, и когда я заговорил, голос стал гораздо более зрелым и сексуальным.

«Я могу это покрыть». Я позвал его, и его глаза обратились на меня. Они мгновенно засияли, когда он посмотрел, но по какой-то причине, несмотря на мой возраст, он без колебаний кивнул мне. «Имя епископа. Дай мне минуту.»

Затем он повернулся, чтобы поговорить с Роугом. Через две минуты он вышел и кивнул головой, следуя за ним.

Я направился в сторону боковой комнаты прямо возле входа. Столы были в основном пусты, поскольку был еще полдень, но уже собралась группа бегунов.

Они осматривали меня одновременно с тем, как я осматривал их повсюду.

Это была эклектичная группа.

Один парень был в деловом костюме. Он напомнил мне отца Хироми. Только этот парень был вооружен, учитывая выпуклость на его куртке. Кроме того, его руки определенно были клинками Богомола. Он поднял голову, когда Бишоп подошел, а затем посмотрел на меня.

Его глаза мгновенно вспыхнули, и я понял, что он сканирует меня.

Я посмотрел в сторону и на остальную часть группы. Если он хотел отсканировать перед представлением, это было нормально.

Следующая женщина была… дикой.

На рваной футболке во многих местах был виден ее бюстгальтер. Изображение зубов акулы на передней части рубашки выглядело уникально. Может быть, она что-то сделала сама? Ее куртка представляла собой довольно стандартное пальто Street Samurai, такое, какое всегда носил Ви из игры, но большой чемодан рядом с ней определенно был ее оружием.

Последним был еще один парень. ТС? Он напомнил мне об этом. Даже катана была у него на бедре. Его волосы напомнили мне Джунса, только это был не огонь, а какой-то электронный эффект. Он оглядел меня еще раз и ничего не сказал и не выразил никаких эмоций. Просто наблюдение.

«Хорошо. Это Мотоко. Она инфильтратор. Роуг одобрила, и она присоединилась к команде на концерте. Представьтесь.» Бишоп, казалось, отдал приказ, осматривая группу.

«Сэмюэл Перри». Корпоративный представился, а затем посмотрел на Бишопа. «Вы уверены? Она молода.

— Она тоже здесь. Бишоп махнул рукой, как будто это не имело значения. — Роуг ручается за нее. Ничего не поделаешь.»

«Очень хорошо. Я занимаюсь дипломатией, и моя прежняя работа в Militech оставила мне множество контактов». Он представился непринужденно, но его глаза были острыми и всегда смотрели на меня.

«Зовите меня Мира. Я снайпер». Она сказала, что все зубы, которые я тогда заметил, были акульими.

Укусил за нос, но ладно.

«Хакасе». Представлен «Уличный самурай», но затем возникла гулкая пустота. К счастью, Бишоп заговорил.

«Он мало говорит, но чертовски хорошо обращается с этим клинком».

«Я могу сказать.» Я ответил, окинув мужчину взглядом. «Я Мотоко. Я лазутчик, но я также одиночка и нетраннер. Буду рад совместной работе с Вами.»

«Боже, где ты нашел этого ребенка?» Мира позвала меня, но меня это не особо беспокоило. Трудно быть оскорбленным человеком, которого ты не знаешь, и тебе все равно, что он думает о тебе.

«Хорошо, давайте приступим к делу. Два дня назад учёный Кан Тао покинул корабль. Он пытается продать корпусу какую-то информацию для защиты, очевидно, что Кан Тао не отпускает это, но это не наша забота. Роуг хочет, чтобы этот парень был собран, и Роуг может продать эту информацию, насколько это ее касается. Бишоп говорил уверенно, и вся его команда понимающе кивнула.

Никакой путаницы, никаких колебаний. Тогда они долгое время работали вместе.

«Проблема возникает в пикапе. Парень скрывается в элитном жилом доме здесь, в Центре города. Обычно это не проблема, но наша цель не была совсем глупой. Он нанял животных для защиты».

Бишоп передал осколок сначала Сэмюэлю, корпорация, которая его подключила, несколько минут осматривала его и кивнула, слегка нахмурившись. Затем Мире, которая едва взглянула на осколок, прежде чем бросить его Хакасе.

Он некоторое время осматривал его, прежде чем передать мне.

Внутри я понял. Там были подробности о здании, цели и некоторая информация о животных, защищающих его, и о том, почему это было проблемой.

Отряд из двадцати животных запер верхний этаж многоквартирного дома. Из крошечной записи с камеры, которая была на нем, видно, как животные, несущие LMG, проверяют лифт каждый раз, когда он останавливается на этом этаже.

Место было заперто, и нам каким-то образом пришлось вызволить ответственного парня.

— Так ты сможешь добраться до системы безопасности? Нам понадобится отвлечься, пока мы поднимаемся в лифте. – спросил Бишоп, и я лениво кивнул, просматривая вещи.

— Ты планируешь идти с оружием в руках? — спросил я, и команда уверенно кивнула. «Тогда я определенно смогу доставить вас на верхний этаж, возможно, смогу удаленно ослепить и вывести из строя охрану лифта».

«Ты не шутил насчет того, что ты нетраннер, да?» — спросила Мира, и я покачал головой.

«Нет, я довольно хорош. Не элитный уровень, но хороший. Единственная проблема заключается в том, что безопасность также защищена нетраннером. Я не вижу никакой информации, принесли ли его Животные или есть ли он на территории отеля».

«Мы не знаем, поэтому идем с белым пятном. Это помешает вам проникнуть и доставить нас туда?

«Нет.» Я ответил. Я мог бы сделать это, даже если бы там был охранник, но что-то привлекло мое внимание.

«Подожди. Почему бы нам вообще не обойтись без лифта?

«Я не поднимусь на двадцать этажей». Мира тут же отказала, и я улыбнулся, покачав головой.

«Не то, что я имею в виду. Северо-восточная сторона здания, там торчат несколько отопительных приборов, должно быть легко подняться на верхний этаж. Тише, чем на лифте.»

«Дайте-ка подумать.» Бишоп позвонил, я вытащил осколок и передал его обратно. Он вставил его в слот и начал изучать данные, просматривая их гораздо дольше, чем в первый раз.

Затем медленно кивнул.

«Может сработать. Это сделало бы первоначальное прибытие гораздо менее рискованным.

«Ой, мне нравится Дайси». Мира издевалась, а затем Сэмюэлю передали осколок, чтобы тот посмотрел, как Бишоп его вытащил.

«Полагаю, выполнимо. На самом деле особо не меняется. Нам все еще нужно открыть охрану, чтобы мы могли воспользоваться лифтом.

«Лифт — Е6-551. По умолчанию у него есть бэкдор. Я смогу разблокировать лифт, даже не касаясь охраны. Хотя мне все равно придется проникнуть, если только вы не хотите, чтобы NCPD прибыл на звук выстрелов.

«Мы этого не делаем». Бишоп подтвердил.

— Тогда я приду и отключу бесшумную сигнализацию, как и планировалось, и предоставлю вам доступ к лифту. Может быть, ты сможешь присоединиться к тебе, если хочешь?» Я предложил, но Бишоп покачал головой.

«Лучше остаться с охраной и вытащить оттуда нетраннерское дерьмо».

Я подумал было поспорить, но пожал плечами. «Конечно.» Группа Бишопа была его группой, а я вмешивался. Лучше не форсировать.

Уладив это, группа начала двигаться.