Глава 1660-Лучший Путь

Глава 1660: Лучший Путь

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Толстая Ютента Дако шла позади двух мужчин с беспомощным выражением лица.

По правде говоря, Ютента не собиралась сегодня участвовать ни в каких мероприятиях.

После того, как Федора был убит, Ютента почувствовал, что что-то не так, и когда призрак войны появился в грязных бандитских боях, его плохое чувство стало реальным.

Поэтому Ютента был послушным толстяком и оставался в своей маленькой берлоге, но реальность никогда не склонялась к желаниям.

Пока Ютента ждала рассвета в своем маленьком логове, появились Хоэн и Стина из южного сектора и заставили его покинуть свой безопасный дом.

Чем ближе они подходили, тем больше Ютента чувствовал себя в опасности, как будто он шел к логову дракона, шаг за шагом.

Он был не просто напуган, ему также было трудно дышать.

“Я думаю, что нам лучше остановиться здесь, у меня такое чувство, что если мы продолжим идти вперед, то окажемся в опасности!- Ютента остановилась.

— Чувство есть? Вы стали пастухом, основываясь на своих чувствах?”

Молодая леди Стина насмехалась над ним.

Стина была одета в кожаные доспехи с мечом на поясе, ее волосы были стянуты в конский хвост. Ютента ей совсем не нравилась. Всякий раз, когда она думала об их первой встрече, отношение Ютенты злило ее, заставляя хотеть вытащить меч из-за пояса и разрезать его жирное мясо.

Она действительно понятия не имела, как Ютента стала пастухом со всем этим избыточным жиром.

— Стина!”

Другой мужчина средних лет резко остановил своего напарника. Хоэн, который носил очки и одевался как ученый, посмотрел на Ютенту и спросил: “сильное ли это чувство?”

— Очень сильный! Это все равно что идти к логову дракона! Или Дьявол ждет нас впереди! Ютента нервно кивнула.

Мужчина средних лет глубоко задумался.

Как элита южных Пастухов, Хоэн знал, что Ютента на самом деле была гораздо более полезной и могущественной, чем он обычно представлял себя.

В противном случае, с этим чрезмерным жиром, Ютента исчез бы, как и другие пастухи в северном секторе, или умер в грязных бандитских боях, не удерживая должность более 10 лет.

К любому пастуху, занимающему свою должность в секторе более 10 лет, нельзя относиться легкомысленно.

Долгое время он был знаком с сектором, за который отвечал, зная каждый переулок и каждую дыру в секторе, как свою собственную ладонь.

А что касается его силы?

Любой пастух, который сумел бы выжить дольше 10 лет, несомненно, обладал бы определенным уровнем силы. Просто Вейреисты вокруг него имели недостаточный опыт, что привело к недооценке Ютенты как пастуха.

— Ютента, что ты предлагаешь?- Спросил Хоэн.

“Я предлагаю вернуться туда, откуда мы пришли, — прямо сказала толстая Ютента.

Хоэн со вздохом покачал головой. “Ты же знаешь, что это не выход. Как пастухи, мы должны выполнять свои обязанности.”

“Наш долг — не умереть!- Подчеркнула ютента.

Молодой Стина был еще больше недоволен словами Ютенты, считая жирного ублюдка трусом, оскорблением Пастухов.

Стина хотела что-то сказать, но Хоэн опередила ее:”

— Голос хоэна звучал беспомощно.

— Пошлите кого-нибудь на разведку!- сказала Ютента.

Стина в гневе широко раскрыла глаза.

“Ты хочешь, чтобы кто-то другой взял на себя твой риск?! Ты гребаный трус…”

— Стина!”

— Крикнул Хоэн, останавливая своего помощника, который кончил наполовину учеником от грубых слов. Он виновато посмотрел на Ютенту и оттащил Стину в сторону, отойдя на некоторое расстояние от Ютенты и незаметно для них, приближаясь к Киерану, который был в тени.

Он отругал ее: «Стина! Ты хоть понимаешь, о чем говоришь?”

“Разве я ошибаюсь?- Молодая леди не хотела уходить.

“Как пастух, который пережил Север в течение более чем десяти лет, Ютента является наиболее подходящим кандидатом на эту работу. Ты понятия не имеешь, как выглядел север до прихода Ютенты. Я учил вас раньше, не говорите просто так, не зная правды.”

Хоэн не дал Стине возможности возразить и снова повернулся к Ютенте.

Стина сердито топнула в спину своему партнеру диплом учителю.

“Это что, нежелание?

Вы чувствуете злость?

Может ты знаешь, почему ты так себя чувствуешь?

Это потому, что они смотрят на тебя сверху вниз!

Они никогда не осознают твои таланты, и никогда не поймут твою силу.

Тебе нужно доказать это самому себе! Вперед! Идите и сами ищите истину!”

В ушах Стины прозвучал незнакомый голос.

Она должна была быть встревожена и осторожна, но гнев взял верх над ней, тем самым ослабляя ее бдительность.

Кроме того, она подумала, что голос в ее голове звучал очень разумно.

Она бросила взгляд на Хоэна и Ютенту, которые все еще спорили. Решив идти одна, она спокойно продолжила свой путь в одиночестве.

Однако, с точки зрения Кирана, молодая леди вела себя как шутка.

Самое смешное было то, что молодая леди думала, что она была скрытной, но Ютента все время держала ее в своих глазах. Однако толстый пастух не остановил ее, даже не дал Хоэну удержать Стину.

Киеран не спрашивал и не хотел знать, что эта молодая леди собирается делать.

Был ли это жирный пастух, который хотел использовать этот шанс, чтобы преподать урок этой молодой леди, или просто хотел, чтобы она ударила жеребца, ничто не имело значения.

Миссия Кирана на эту ночь была завершена, он даже перевыполнил ее, и если бы он продолжил, то ему не хватило бы перенапряжения.

Даже во времена своего расцвета Киеран привык быть бдительным, не говоря уже о том, что сейчас его сила была запечатана. Он знал, как много ему следует протянуть и удержать в допустимом пределе.

Его главным приоритетом было как можно быстрее раскрыть свои силы, делая это незаметно.

Накинув капюшон, Киеран поднял воротник до самого носа, еще лучше закрыв лицо капюшоном, надвинутым на голову.

Одурачить простолюдинов было несложно с некоторым лицевым прикрытием, но одурачить тех, кто обладал особыми способностями?

Почти невозможно.

После того, как Киеран убедился, что трое Пастухов ушли, он быстро вернулся к трапезе из листьев.

Он вошел не через главный вход, а через окно на втором этаже.

Собака, спрятавшаяся в тени, вышла, виляя хвостом и высовывая язык в сторону Кайрана.

— Иди к Рою.”

Киеран коснулся головы собаки и отдал ей новый приказ.

Собака тут же выбежала из комнаты.

На самом деле, не только этот конкретный пес, но и другие 4 собаки, которые охраняли каждый угол ресторана, также собрались на Старбеке.

А как насчет той элитной гончей?

Он с самого начала не отходил от Старбека ни на шаг.

Киеран переоделся в свежую одежду, спустился вниз и увидел, как Старбек ставит маленькую черную доску снаружи.

Меню на сегодняшний вечер было меньше, чем раньше, только жареный рис и куриный суп.

Но что же случилось с главным блюдом?

Если не считать того, что Киеран съел большую часть еды, все остальное Старбек скормил собакам.

Бэйн и Ли Цзяцзя все еще находились на первом этаже, и Бэйн учил Ли Цзяцзя путям пастуха.

— Помни, Гончие-это очень страшные звери. Они создаются с помощью колдовства. Они не только сильнее, чем кажутся, но и передвигаются стаями. Что еще более важно, они приходят и уходят, как ветер. Ты же не знаешь, когда они выскочат и разорвут тебе горло … Эй, ли Цзяцзя, ты слушаешь?- Бэйн серьезно делился своим опытом.

Каждый старший в пастухах считал своих младших учеников такими же учениками. Бэйн прошел через то же самое обучение, когда он был еще учеником.

Хотя, он никогда не ожидал, что научит кого-то другого так скоро, поэтому он имел тенденцию быть серьезным в свой первый раз, обучая других.

Он серьезно подготовил все учебные материалы, попросив Хуай Цуйке за советом и опытом, особенно с тех пор, как вчера вечером учение столкнулось с некоторыми шпильками. Бэйн приспособил свое состояние к лучшему сегодня вечером и сделал все возможное, чтобы преподавать сегодня вечером.

Однако, как студент, ли Цзяцзя уплывал, и это рассердило Бэйна.

Хуже всего было то, что даже после того, как Бэйн спросил ли Цзяцзя, она не пришла в себя.

— Бэйн, смотри!”

Как раз когда Бэйн собрался закатить истерику, ли Цзяцзя указал ему за спину.

Бэйн обернулся и увидел группу собак, окруживших Старбека, пытаясь завоевать его расположение. Они виляли хвостами, прижимались головами к ноге Старбека и даже скулили, как избалованный ребенок.

— Т-Это…Это…”

Бэйн был уверен, что это и есть те самые гнусные псы. Уродливый ли вид собаки или ее свирепый взгляд-все это были твердые знаки, подтверждающие его мысли, но почему Гончие вели себя как нормальные собаки?

Нет, нет, нет! Не нормальные собаки! По тому, как они виляли своими хвостами, они были похожи на прирученных домашних животных, которые следовали за своим хозяином в течение многих лет!

Это…Это…

Неразумно!

Пока Бэйн сомневался в своей жизни, Старбек принес из кухни сосиски и накормил собак по одной.

Сосиски не были куплены, они были сделаны самим Старбеком, и вкус говорил сам за себя.

Каждая собака была очень довольна.

Они окружили Старбека, улеглись на пол возле стойки, подставив старбеку свой животик, чтобы тот погладил их.

Ли Цзяцзя видел, как собаки радостно извивались, когда Старбек потирал их животы, бессознательно показывая восхищение этим милым взаимодействием.

“Так это и есть те самые Гончие?- Ли Цзяцзя тихо пробормотала, как будто была поглощена своими мыслями.

Она встала и заковыляла к Старбеку.

Собаки, которые только что катались по земле, как избалованный ребенок, вскочили, когда Ли Цзяцзя приблизился, и все они встали в оборонительную стойку, оскалив зубы вместе с низким рычанием.

Элитная гончая бросила взгляд на Ли Цзяцзя, но ей было все равно, и она продолжала вести себя в присутствии Старбека с избалованным видом.

Это была очень приятная аура от Старбека, плюс вкусная еда. Это было не только вкусно, но и полезно для здоровья.

Питаясь здоровой пищей, потирая свой живот, элитная гончая жила своей жизнью!

Ее Собачья жизнь была исполнена!

Ему было наплевать на человека, пришедшего сюда, он относился к ее существованию с презрением.

Этот человек должен был быть просто придатком ее собственного вида, похожим на другого, сидящего у входа, они были из тех, кто будет использоваться в качестве запасного пайка, когда он нуждается, он не должен был заботиться о таком виде человека.

Если бы что-то случилось, он бы откусил им головы.

В его недавно найденном пакете все, что ему нужно было сделать, — это обеспечить безопасность человека, потирающего его живот, тогда он мог бы жить высокой жизнью.

Это было не только из-за приказа, который он получил от своего лидера, но также потому, что его лидер не нуждался в его защите, поэтому он мог полностью сосредоточиться на этом успокаивающем человеке.

“Сидеть.”

Старбек хлопнул в ладоши собакам, которые в знак предупреждения оскалили зубы На ли Цзяцзя. Каждый из них держал свои острые клыки подальше и покорно сидел на полу.

Хотя, повинуясь инстинкту, они все еще осторожно наблюдали за Ли Цзяцзя, и от этого у нее по спине пробежал холодок, еще больше укрепляя ее веру.

“Я могу вам чем-нибудь помочь? Старбек посмотрел на Ли Цзяцзя вежливо и тепло.

Любой, кто ничего не знал об истинной природе Старбека, счел бы все, что он представлял, безупречными манерами.

Он обращался с людьми смиренно, вежливо и держал свое лицо высоко.

Было приятно поговорить с ним, и это не будет слишком сильно ощущаться.

Ли Цзяцзя чувствовала то же самое, и с чувством, затаившимся в ее сердце, она высказала свое жгучее желание.

— Научи меня готовить!”

— Хар?- Старбек вздрогнул.

Даже Киеран, который спокойно читал газету у стойки, поднял голову и с удивлением посмотрел на Ли Цзяцзя.

Бэйн, который был еще дальше, онемел на своем месте, как будто его ударила молния.

— Ли Цзяцзя, ты, ты … …”

“Я уже решил! Я хочу стать твоим учеником! Голос в моей голове говорил мне, что учиться у тебя-это правильно, но мое сердце говорило мне, что учиться в этом месте лучше всего”, — ли Цзяцзя остановила Бейна своими собственными словами.

“Но это будет пустая трата времени, если ты научишься готовить со своими талантами! Впустую! — Понял?”

Бэйн встал и хотел было подойти поближе, но собаки оскалили на него зубы. Он благоразумно остановился, но говорить не перестал.

“Ты хоть понимаешь, насколько ты талантлива?! Ты можешь быть пророком! Ясновидящий! Или даже мудрецом!”

— Нет! Я чувствую, что быть поваром лучше, чем быть пророком или мудрецом!- громко возразила она.

Ли Цзяцзя оглянулся на собак, окружавших Старбека, а затем слегка покосился на Кирана, который, казалось бы, сидел за стойкой, не проявляя никакого беспокойства, но он незаметно поместил Старбека позади себя.

Может ли пророк получить защиту от группы собак? Будет ли мудрец иметь такой же уровень защиты?

— Нет! А вот повар может!

Может быть, не любой повар, а повар вроде Старбека, он мог бы использовать свою еду, чтобы привлечь много влиятельных людей вокруг себя, защитить его!

Поэтому повар будет лучшим выбором!

— Пожалуйста, научи меня готовить!”

— Ли Цзяцзя повернулся к Старбеку, искренне прося прощения.

Старбек не ответил прямо, он посмотрел на Киерана и после того, как Киеран слегка кивнул, он согласился: “Хорошо!”

— Отлично! Когда мы начнем, учитель? С чего мы начнем?!- Ли Цзяцзя была вне себя от радости и неоднократно спрашивала об этом.

— Следуйте за мной, мы начнем с распознавания ингредиентов, — Старбек направился на кухню.

Кроме элитного пса, остальные псы вернулись на свои места в темноте, когда Старбек вошел в кухню.

Затем Бэйн подошел к стойке.

“Я ведь не очень хороший учитель, верно?- спросил он с горькой усмешкой.

“Ты ошибаешься. Плохой учитель-это тоже учитель, но ты никогда им не был”, — откровенно сказал Киран.

Бэйн почувствовал себя еще более беспомощным. Он хотел продолжить, но в кармане у него зазвонил коммуникатор, и лицо его помрачнело, когда он увидел содержание сообщения.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.