Книга 2: Глава 58: Супер пресбиоп

На ранней стадии посадки яблок Раффлз провел много исследований.

Он взял лучшую землю в Ноевом городе, которая была очищена. Он также просмотрел много информации. Он отправился на Запад за удобрениями, чтобы смешать их с почвой. На западе был канализационный резервуар, в который собирались все человеческие отходы в Ноевом городе. Отходы были драгоценны, потому что их можно было использовать в качестве удобрения или медленно очищать в плодородную грязь.

Теперь, наконец, был результат. Этот крошечный росток был лучшей наградой за всю тяжелую работу Раффлза. Завтра все в Ноа-сити определенно будут ликовать по этому поводу.

Вскоре мы прибыли на крайний юг города Ной. Южные городские ворота были закрыты и не были соединены с землей. Рядом был лифт. «Арсенал» встал на него и сказал: «Приведите нас к Цянь Ли».

Лифт начал гудеть. Весь лифт начал запечатываться, как гигантский белый манту. Затем он медленно поднялся.

Я понял, что этот лифт отличался от других — он как будто парил. Мое предположение очень скоро подтвердилось. Вокруг нас вдруг появилось ночное небо.

На самом деле это был космический корабль.

Стены лифта были сделаны из прозрачного стеклоподобного материала, через который мы могли видеть. По мере того, как он продолжал подниматься, мы приближались к ночному небу. Казалось, что мы могли бы дотянуться до звезд, если бы протянули руки.

Глядя на галактику и звездную ночь, казалось, что богиня ночного неба одета в черное вечернее платье, украшенное бриллиантами. В свете звезд я мог смутно разглядеть круглый НЛО в форме монгольской юрты, плывущий в звездной ночи.

«Мы достигли смотровой башни!» Раффлз поднял голову. «Брат Цянь Ли внутри».

— Он был там весь день? Я был потрясен. Я мог бы сбоку от монгольской юрты. Он был похож на солнечную панель, когда мерцал под звездным светом.

Раффлз кивнул. «Более или менее.»

«Только он мог вынести одиночество. Должен признаться, что восхищаюсь им в этом плане». Гарри скрестил руки на груди и надулся.

Я посмотрел на аванпост, который приближался. Брат Цянь Ли был здесь не один день, а провел здесь много лет. Он великолепен.

«На протяжении многих лет мы полагались на него, чтобы обеспечить безопасность Ноа Сити», — с улыбкой сказал «Арсенал». Она была похожа на фею из сказки при лунном свете.

Арсенал такой красивый. Многие мужчины в Ноа-Сити втайне восхищаются принцессой.

Космический корабль поднялся в небо, прежде чем остановиться рядом с монгольской юртой.

Монгольская юрта была чуть больше космического корабля. Снаружи я не мог заглянуть внутрь. Дверь сбоку от монгольской юрты открылась, и туннель соединился с космическим кораблем. Свет сиял с противоположной стороны закрытого туннеля.

Арсенал передал мне флакон с раствором глазных капель и улыбнулся. «Вперед, продолжать. Там действительно узко. Он не может вместить стольких из нас».

Я держал пузырек с глазными каплями, который привез из Кро. Я вдруг занервничал. Я посмотрел на другой конец туннеля, мое воображение ускользало от меня.

Как выглядит брат Цянь Ли?

Он красивый?

Он хороший человек?

Будет ли он жесток?

Он не хотел бы, чтобы на него смотрел и беспокоил незнакомец?

Никто не любит, когда на него смотрят, кроме знаменитостей.

— Ты идешь или нет? Гарри как-то вел себя довольно нетерпеливо. Он посмотрел на меня с раздражением. «Что тут смотреть? Я пойду.» Он собирался принять глазные капли, но я оттолкнул его руку. Наконец-то у меня появился повод взглянуть на легендарного брата Цянь Ли.

— Гарри, почему бы тебе не позволить Ло Бину увидеть Цянь Ли? Раффлз посмотрел на Гарри странным взглядом, в то время как Гарри оставался нетерпеливым. Он скрестил руки на груди и обернулся, как в тот день, когда узнал, что я подарила Раффлзу подарок.

Раффлз посмотрел на меня. «Поторопись и иди. Ло Бин, не беспокойся о Гарри.

«Арсенал» тоже улыбнулся.

«Мм». Я крепко сжал бутылку и пошел в туннель.

Туннель был действительно коротким. Чтобы добраться до противоположной стороны, требовалось всего два-три шага. Дверь каюты внезапно открылась, обнажив внутреннюю часть монгольской юрты. Это выглядело точно так же, как наш лифт, открывающий звездную ночь снаружи. Бескрайний вид заставлял чувствовать себя частью той звездной ночи.

Монгольская юрта больше походила на маленькую комнату. Там была кровать и круглый стол. с установленным рядом водоемом. Все необходимое для стирки было аккуратно сложено над умывальником.

С другой стороны была мини-полка для еды и чашка.

Посреди монгольской юрты стоял висячий стул, который мог крутиться. Теперь я мог видеть парня на стуле. Его длинные волосы были собраны в хвост, а челка свисала сбоку его лица.

Он носил ту же боевую форму, что и Гарри и его отряд.

Я подошла к нему с любопытством. Он повернул свой стул ко мне, открывая красивое азиатское лицо. Под его челкой была пара красивых бровей и ярких глаз, которые выглядели как два черных драгоценных камня, отражающих звездную ночь. Эти глаза были похожи на черный пруд или черное зеркало.

Его зрачки были больше, чем у обычных людей. Теперь его зрачки сузились. Поскольку они были больше, действие было довольно четким и видимым невооруженным глазом.

Его нос был высоким, как у европейца. От этого его глазницы выглядели глубже. Белизна его глаз выглядела менее очевидной. На первый взгляд я подумал, что все его глазное яблоко было черным.

Он посмотрел на меня, и я занервничал. Он шевельнул губами и посмотрел в сторону. «Кто это?»

«Хм?» Он меня не видит!

— Я никогда не слышал о твоем голосе, — продолжал он, глядя куда-то еще. Затем он улыбнулся: «Я знаю. Ты, должно быть, Ло Бин. Его голос был ясным.

«Да.» Я вдруг не знал, что сказать. Он слеп?

— Ты думаешь, почему я тебя не вижу? Он чувствовал это.

Я кивнул. — Мм, извини.

— Почему ты извинился? Он улыбнулся и встал. Его стройное тело было немного выше Раффлза и Гарри. Он обернулся и посмотрел надо мной: «Я должен извиниться, потому что не могу смотреть на тебя, когда говорю. У меня кружится голова, когда я смотрю на вещи, которые находятся рядом со мной».

Я ошеломленно посмотрел на него. Он посмотрел на ночное небо позади меня и улыбнулся. Он поднял руку, указывая на восток. «Я вижу, как ты бегаешь каждый день. Итак, я видел вас раньше. Он держал руку передо мной с улыбкой. «Для меня большая честь наконец-то увидеть вас».

Он мог ясно видеть далекие предметы, и у него кружилась голова, когда он смотрел на то, что было рядом с ним. Это не пресбиопия? Цянь Ли — супер пресбиоп!

Я протянул руку и пожал его. «Не за что. Наконец-то я увидел легендарного Цянь Ли».

Он улыбнулся и отпустил мою руку. Я положил глазные капли ему в руку. «Это глазные капли. «Арсенал» сказал мне передать его вам».

«Слеза?» Он дотронулся до флакончика глазных капель, в его больших черных глазах отразилась нежность. Он приподнял уголок губ и сказал: «Спасибо, принцесса». Он продолжал прикасаться к флакону с глазными каплями. Казалось, он очень обрадовался и ему очень понравился подарок.