Книга 6: Глава 24: Чувства Хэ Лея

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Он вдруг схватил меня за руку, настойчиво глядя на меня, как будто за какую-то обиду он должен был отомстить. — Бинг, я! Я… — Он забеспокоился, словно что-то чесалось в его сердце, опутывая его беспрецедентной тревогой и разочарованием.

— Мы хорошие братья… — Он глубоко вздохнул, словно с большим усилием что-то сдерживая. Он больше не смотрел на меня, вместо этого его взгляд упал на землю, избегая моего взгляда. «Не пугай меня…» Он медленно отпустил мою руку, затем осторожно сделал шаг вперед, чтобы обнять меня, но его тело было еще жестче, чем мое. Его грудь вздымалась и опускалась передо мной.

— Что случилось, Хэ Лэй? Сбитый с толку, я хотел оттолкнуть его. Но он вдруг обнял меня еще крепче и сказал: «Впервые я верю в существование Бога. Я действительно благодарю Его за то, что он вернул тебя». Он крепко держал меня, как будто боялся, что снова потеряет семью.

Пошевелившись, я ответил на его объятия. Я не ожидал, что его только что расслабившееся тело снова напряглось. Я благодарно обнял его. «Не волнуйся. Я больше не буду действовать импульсивно». Я обняла его стройное тело. Его талия была тонкой, но сильной. Я чувствовала себя в безопасности, когда обнимала его. Он всегда был человеком, который мог дать людям чувство безопасности.

Он продвигался вперед и мужественно убивал своих врагов под лунным светом. Он договорился о сделке с Пчелиной королевой в Городе Голубого Щита со спокойствием и твердостью. Он был очарователен в роли генерала легиона Аврора. Позже он бесстрашно сражался против Призрачных Затмителей. Имя Хэ Лэя было вторым после имени Син Чуаня.

Геенна сам сказал это; помимо группы людей из Города Серебряной Луны, они знали только одного человека по имени Хэ Лэй, который был потрясающим.

Хе Лэй продолжал крепко обнимать меня, его тело медленно расслаблялось на ночном ветру.

Моя смерть была для него большим ударом. Так же, как когда Раффлз впервые увидел меня снова, он очень долго держал меня в своих объятиях. Он действительно относился ко мне как к своему брату, своему кровному брату.

В моем сердце он был также очень важным другом. Теперь мы были товарищами и семьей. Я желал семью, я жаждал иметь родственников, потому что мои были в другом пространстве и я не мог с ними снова собраться.

«Хе Лэй, мы братья!» — радостно сказал я.

Его тело напряглось. Я снова попытался оттолкнуть его, но его рука сжалась, и он положил подбородок мне на макушку. «Да, мы хорошие братья!»

Мне было неловко, потому что это объятие длилось слишком долго. — Как Сайи? Я переключил тему. — Это нормально, что ты так уходишь?

Наконец он отпустил меня и вместо этого повернулся к Мэри. «Войны такие. Она всего лишь простолюдинка, и она тоже девушка. Она не может быть на войне. Казалось, он что-то вспомнил и повернулся, чтобы посмотреть на костры. «На этот раз в вашей команде есть девушка. Ты должен защитить ее». Он всегда заботился о девушках.

Я улыбнулась и посмотрела туда, где крепко спали Сяо Ин и сестра Сеси. «Не волнуйся. У Сяо Ин есть свои рыцари, и ее сверхспособность также заключается в оцифровке. Пока есть диск с данными, она сможет выжить! Я усмехнулся и взглянул на Хэ Лея. Я небрежно ударил его. «Ты по-прежнему проявляешь столько сострадания и заботы о женщинах. Если бы я был девочкой, ты бы позволил мне сражаться на войне?

«Конечно, нет!» Он ответил сразу, как будто ему и не нужно было об этом думать. Он посмотрел на меня серьезно, прямо как брат, строго запрещающий сестре отлучаться небрежно. «Если бы ты был девушкой, я бы точно не отпустил тебя на войну. Если бы с тобой что-нибудь случилось, я бы не смогла себя простить! Он снова стал эмоциональным. — Бинг, обещай мне, что не будешь вести себя безрассудно! Он поднял руку, чтобы взять меня за плечи, и торжественно заговорил со мной, словно предупреждая меня.

Я слегка кивнул. «Я не буду. Мои близкие со мной. Я должен взять на себя ответственность за них».

Тотчас же он снова замер, ошарашенный ночным бризом. На мгновение он, казалось, погрузился в свои мысли.

Я бросил взгляд на внезапно ошеломленного Хэ Лея. «Хе Лэй, почему ты так странно себя ведешь сегодня вечером?»

Он медленно вернулся к реальности и усмехнулся, но не посмотрел на меня. «Да, Раффлз с тобой… Держись. Любимые? Кто остальные? Хэ Лей растерянно посмотрел на меня.

Я взглянул в сторону ведра с водой Призрака. «Гарри.»

— Разве Гарри…?! Хэ Лэй остановился в удивлении.

Я слабо улыбнулась ночному ветру. «Я чувствую, что он рядом со мной».

— Было бы здорово, если бы Гарри остался жив… — мрачно сказал Хэ Лэй. «Он был могущественным метачеловеком, а также великим лидером. Я многому у него научился. Благодаря ему Легион Аврора медленно обретал форму, становясь таким, каким я его себе представлял. До сих пор мы все еще тренируемся по его методике. Смерть Гарри была для меня душераздирающей. Он тоже умер из-за нас…»

Он Лей задыхался от рыданий. Ему пришлось сделать паузу, чтобы сделать глубокий вдох под туманным лунным светом.

Я нахмурил брови и спросил: «Кто рассказал вам о плане Син Чуаня?» Кто раскрыл тайну? Гарри не успел сказать об этом Хэ Лею и остальным. Кроме того, Гарри, вероятно, собирался это скрыть. Вот почему он отправился противостоять Син Чуаню в одиночку и попытался остановить Син Чуаня.

Потому что Гарри принял бы во внимание общую картину. Он знал бы, что Легион Авроры и Город Серебряной Луны будут иметь последствия, если бы он раскрыл план. В конце концов, это не могло не сказаться на общей ситуации. Следовательно, он не сказал бы этого, пока не было бы достигнуто какое-то решение.

Однако кто бы мог ожидать, что Син Чуань будет таким жестоким!

Хэ Лэй немного подумал, прежде чем покачать головой. «Понятия не имею, но после твоей смерти это распространилось как лесной пожар. Все были рассержены и сражались с отрядом Города Серебряной Луны на земле».

Услышав это, я погрузился в глубокие размышления. «Среди Города Серебряной Луны и Легиона Авроры могут быть люди из Призрачных Затмений».

«Что?» Хэ Лей был потрясен.

«Кто больше всего выиграет, если вы оба сразитесь?» Я посмотрел на Хэ Лея.

Выражение лица Хэ Лея сразу стало более глубоким, и он сузил глаза. «Кажется, это был правильный выбор — сказать моим товарищам, что мы с Толстым-Два погибли в катастрофе».

— Ты им так сказал? Надежен ли человек, который поделился сообщением?»

— Мм, он мой брат. Хэ Лей выглядел обеспокоенным. «Но он…»

«Но что?» — внимательно спросила я, глядя на его красивое лицо в лунном свете.

Его глаза мерцали, и он избегал моего взгляда, нахмурив брови и отведя взгляд. — Но он скажет капитану Чаксу и Сайи правду. Однако он не знает, что я с тобой, — тут же повернулся Хэ Лэй и объяснил.

Я полагал, что он беспокоился, что крот догадается о чем-то по поведению Сайи или капитана Чаксу.

«Не волнуйся. Я думаю, что крот, вероятно, не станет связываться со своим хозяином, по крайней мере, он будет делать это не слишком часто, — предположил я. «Иначе его давно бы разоблачили. Этот человек или немногие из них лишь изменили военную обстановку в самый ответственный момент».

«И все же это правда о ситуации». Лицо Хэ Лея помрачнело. Он сжал кулаки в гневе, но на этот раз сумел подавить его и все еще выглядел довольно спокойным. «В глазах Города Серебряной Луны мы ничто. С самого начала они рассматривали нас только как цель, которой можно воспользоваться. Мы не должны были верить в Город Серебряной Луны. Мы пожертвовали столькими нашими братьями!» Хэ Лэй нахмурил брови и замолчал, выглядя еще более расстроенным в темноте.