Глава 140: Побег

Глава 140: Побег

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Это действительно поставило Бенджамина в странное положение, когда он стоял перед Диком, притворяясь незнакомцем, прося золотые монеты и еду.

Его первоначальный план был прост.

Фулнеры обладали невообразимым богатством. Кроме церкви, никто не был богаче их во всем королевстве. Хотя Бенджамин и не понимал, почему старший сын семьи Фулнеров оказался в крошечной деревушке, но, несомненно, его состояние по-прежнему было одним из самых высоких.

Вот почему, когда Бенджамин заметил Дика, он сразу же увидел решение своей проблемы с едой.

После уничтожения магов в театре Бенджамин разгадал тайну семьи Фулнеров — они поддерживали контакт с Академией молчания.

Хотя он не был уверен, что контакт все еще продолжается, это не имело значения. Из этого заключения Бенджамин мог бы извлечь пользу для Дика.

Аксиус давно готовил Дика к тому, чтобы стать его преемником. Поэтому Бенджамин верил, что Дик хотя бы немного узнает об Академии молчания. Может быть, он и не узнал многого, но это было бы лучше, так как ему было бы легко обмануть Дика.

Затем он объявил себя членом Академии молчания и нанес Дику визит. Все шло по плану. Когда Дик увидел его, он не узнал Бенджамина. Дик огорчился, узнав, что Бенджамин окончил Академию.

О да, все выглядело прекрасно. Все шло гладко по плану…

Ну, это действительно застало его врасплох, что Дик слишком остро отреагировал.

Он еще не дошел до того, чтобы попросить еды, а Дик уже походил на водопроводную трубу, которую нельзя было закрыть, болтая и болтая о всяких случайных вещах. Чем больше он слушал, тем более странным это казалось. Это стало просто смешно.

Информация была повсюду, как он мог получить полезные источники?

Вот тогда-то он и не выдержал и перебил Дика:

Было так жаль, что, как только он прервал его, Дик быстро пришел в себя и смог спокойно оценить ситуацию. Это было бы плохо для Бенджамина, и именно поэтому он быстро угрожал Дику за еду и деньги.

Но…

-Вы очень профессиональны в своей попытке ограбления, вы смотрите все эти сериалы по ТВ бесплатно?- Система не могла не разглагольствовать на Бенджамина.

У Бенджамина не было выбора. Во всем всегда есть что-то первое. Если бы он знал лучше, то перед отъездом спросил бы профессионального воя о его тактике взлома.

«Кто… а кто ты на самом деле?- Дик не был настолько глуп. По его реакции он начал подозревать Бенджамина.

-Я из Академии молчания.- Бенджамин почувствовал себя обязанным перенести боль от своей раны и наложил леденящее заклинание.

В его ладони появилось несколько крошечных ледяных серпов, за которыми последовала боль в голове и вибрация ледяных рун. Ледяные серпы летели в сторону Дика, как стрелы.

Он не целился в Дика, поэтому осколки ледяных серпов прошли мимо него, прорезали замок его машины и ударили в стену позади него, в результате чего раздался ясный, сокрушительный звук.

Э…

Бенджамин нахмурился, увидев это.

Он собирался использовать магию только для того, чтобы напугать Дика, но в конце концов сам себя напугал.

Это был первый раз, когда он использовал магию после того, как у него был разлом. Даже если его сила не была даже 30% от его прошлых способностей, этого было достаточно, чтобы вызвать такую боль в его голове. Воздействие ледокольного заклинания было также удивительно слабым.

Повреждение его духовной энергии было хуже, чем он думал.

Нет, он не будет использовать никакой магии, пока трещина полностью не восстановится.

— Пожалуйста, не убивай меня! Я … я дам тебе все, что угодно!- К счастью, этого было достаточно, чтобы отпугнуть Дика, и он не понимал, в каком состоянии находится Бенджамин. Нижняя часть тела Дика рухнула на стул и задрожала, когда он умолял сохранить ему жизнь.

— Дай мне еды и золотых монет, и я гарантирую, что ты никогда больше меня не увидишь.- Бенджамин сдерживал свое выражение лица, когда боролся с болью, представляя собой бесстрастное лицо.

-Ты не должен убивать меня. Здесь очень много еды… еда в соседней кладовке. Что касается золотых монет… Они у меня здесь есть. Я отдам тебе, я отдам тебе все!»

Дик вынул из кармана мешочек с золотыми монетами и швырнул его в дрожащего от страха Бенджамина.

Судя по размеру денежного мешка и громкому стуку, который он сделал, когда он упал на землю, это был определенно щедрый мешок. Насколько же он был богат, если Дик так много зарабатывал?

По крайней мере, семья Литур не могла сравниться с ними.

Бенджамин присел на корточки, чтобы поднять сумку.

Как только он наклонился к деньгам, полу-парализованный член внезапно вытащил пистолет из-под стула, отпер замок и нажал на спусковой крючок на Бенджамина.

Ну конечно же…

Бенджамин продолжал стоять на коленях и не сдвинулся ни на дюйм.

Пуля прошила его левую руку и куда-то исчезла. Он только пожал плечами, убрал сумку с деньгами и поднял голову, чтобы посмотреть на теперь уже потрясенного члена.

— В следующий раз, пожалуйста, прицельтесь как следует для внезапных атак.»

Возможно, Дик слишком нервничал, что Бенджамин услышал шум и понял контратаку Дика, когда тот вытащил пистолет.

Честно говоря, однако, для психологически неполноценного гедониста, такого как Дик, использование пистолета в качестве защиты действительно не было хорошим выбором. Бенджамин чувствовал, что даже он продолжал стоять на коленях там, пока Дик не закончит стрелять, Дик может даже не получить ни одного попадания.

Это было не так, как если бы у кого-то был интерфейс съемки.

И именно поэтому он решил не прятаться. Он боялся, что если он будет двигаться и избегать нападения, то вместо этого получит пулю. Это было бы неловко.

«О… дерьмо…- Дик быстро отбросил пистолет в сторону, увидев, что он промахнулся. Он небрежно скользнул назад, так что чуть не споткнулся о ночной горшок.

Его пристальный взгляд был направлен не на Бенджамина, а скорее назад.

Бенджамин был озадачен и повернул голову.

Слева у стены стоял шкаф с масляной лампой. Шкаф был сдвинут выстрелом из пистолета Дика,и масляная лампа упала. Огонь быстро распространился по тонкому дереву, и вскоре весь шкаф был подожжен.

… Вот черт.

Это уже выходило из-под контроля.

Первой реакцией Бенджамина было вызвать водяной шар, чтобы погасить огонь, но он быстро вспомнил, что водяные руны уже взорвались, и поэтому он не смог бросить его. Он снова перевел взгляд на Дика.

Теперь Дик действительно выглядел взволнованным и отчаявшимся. На этот раз это была не игра в притворство.

Бенджамин устроил мозговой штурм, быстро подбежал к Дику и ударил беззащитного парня по лицу, прежде чем его слуги смогли добраться до места происшествия.

«Что… что ты делаешь?- Дик был сбит с толку ударом и, судя по голосу, собирался заплакать.

— Извини, я хотел сбить тебя с ног без сознания, но мне не хватило сил.- Бенджамин почесал в затылке и снова ударил Дика.

Дик снова закричал, но все еще был в полном сознании.

-Почему бы тебе уже не упасть в обморок?- Бенджамин потер костяшки пальцев и заскулил.

— Я … простите, я понятия не имею, почему я все еще в сознании…- Дик страдал от боли и чувствовал себя беспомощным.

«Проблематичный…»

Бенджамин не стал наносить третий удар, а вместо этого повернулся и посмотрел на горящий шкаф.

Огонь был не маленький, и он медленно распространялся по стенам. Воздух исказился, когда поднялась температура. Если пожар не был потушен, то он подожжет всю комнату.

Ах, так сложно … …

Откуда-то издалека доносились крики слуг.

-Ч-подожди.. Я.… Я знаю тебя. Внезапно Дик что-то обнаружил и не смог сдержать свой голос: «О боже мой! Ты же … Бенджамин? Или Грант? Ч-что все это значит? Кто ты на самом деле и как ты стал таким?»

Бенджамин рассмеялся, не отрицая этого.

Похоже, его все еще можно было узнать, когда расстояние приблизилось.

Он ничего не ответил и вместо этого побежал к окну комнаты. Он пинком распахнул плотно закрытое окно, и звук разбитого стекла заставил Дика подпрыгнуть.

Бенджамин воспользовался окном, чтобы выбраться из комнаты.

— Эй,ты действительно хочешь сгореть в этой комнате?- Он перевернул окно и повернулся, чтобы посмотреть на искореженный член. — Дверь загорелась, и ты не сможешь оттуда выбраться.»

Дик пришел в себя и был взволнован тем, что огонь распространился дальше. Он посмотрел на Бенджамина у окна и неохотно перевел взгляд на свой ночной горшок. В конце концов он побежал и подполз к окну.

Хотя его движение было беспорядочным, но после больших усилий ему удалось перевернуться через окно.

Хлюп!

В тот момент, когда он перевернулся через окно, Бенджамин подставил ему подножку, и он упал головой вперед в грязную лужу.

-Это делается для того, чтобы вы не вышли на мой след.- Бенджамин в легком смятении покачал головой.

Прежде чем Дик успел опомниться, Бенджамин повернулся и побежал на север. Вскоре он исчез из поля зрения Дика, когда тот отошел еще дальше.

— Т-ты сукин сын!- Дик выплюнул траву в рот и завопил в ту сторону, куда исчез Бенджамин.

Пламенное пламя из окна освещало Дика, когда он попытался встать.