Глава 112: несправедливо обвинить хорошего человека переводчик: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio
Управляющий ошеломленно уставился на мать и дочь. Что же это была за ситуация?
Чтобы защитить одну дочь, мать пытается сделать козлом отпущения другую?
Может быть, она…мачеха?
Юнь Цзилинь посмотрел на голубокровного сына семьи Цзян, Цзян Хэнлина. Ее глаза наполнились слезами обиды. Она прикусила губу, и ее красные глаза выглядели очень жалкими.
«Молодой Маршал Цзян, я действительно не крал ваши часы. Кто-то подбросил его и попытался подставить меня. Я действительно ничего не сделал…”»
Цзян Хэнлинь взглянул на жалкого Юнь Цзилиня, который казался таким нежным и хрупким. Она напомнила ему девушку, которую он впервые полюбил, и его сердце было тронуто.
Юнь Си прищурилась и посмотрела на них обоих с легкой ухмылкой на губах.
Казалось, что Цзян Хэнлинь все еще любил хрупких и требовательных девушек, таких как Юн Цзилинь. Точно так же, как и в прошлой жизни.
Вероятно, это было из-за того ущерба, который нанесла ему первая любовь, и с тех пор все девушки, которые ему нравились, носили на себе тень его первой любви.
Мне кажется, что мужчинам вовсе не обязательно быть слишком сентиментальными и преданными.
«Я верю тебе.” Цзян Хэнлинь кивнул ей, затем повернулся, чтобы посмотреть на обвиняемого Юнь Си.»
Мать называла ее Юн Си. Может ли она быть той самой Юн Си, которая была помолвлена с ним?
Он взглянул на ее карточку на столе, и имя, написанное на ней, действительно было Юнь Си. Похоже, он не ошибся в ней.
Нахмурившись, он быстро отвел взгляд.
На первый взгляд эта девушка ему не понравилась.
Она не была непривлекательной, но у нее, казалось, был колючий характер и вид высокомерия.
Такая девушка была слишком претенциозна в его глазах, а хрупкая и приятная девушка была еще приятнее.
В частности, из-за того, что они были помолвлены с тех пор, как оба были младенцами, его постоянно высмеивала группа друзей детства, так что это было то, что сводило его с ума.
Очевидно, именно их семья занималась социальным восхождением, но теперь казалось, что там происходит что-то вроде матрилокального мышления. Как это подло!
Управляющий взглянул на Цзян Хэнлина, чтобы понять, каковы его намерения.
Цзян Хэнлинь поднял брови, и на его лице появилось озорное выражение. «Раз уж они говорят, что улики у нее в сумке, то проверь! Нельзя несправедливо обвинять хорошего человека.”»
Сказав это, он игриво улыбнулся Лян Сюциню и Юн Цзилину.
Хотя часы были найдены, поскольку даже ее собственная мать обвиняла ее, кто знает, подбросила она их сестре или нет?
Он действительно хотел увидеть, действительно ли она выше всего этого или просто притворяется.
Когда Лян Сюцинь увидела, что молодой мастер Цзян не помогает этой несчастной девушке Юнь си, А стоит рядом с ними, ее внезапно распирало от уверенности.
Она, казалось, забыла, что Юнь Си все еще была ее дочерью.
По какой-то причине их слава и гибель были переплетены.
«Чтобы не обвинять безосновательно невинных людей, проверяйте сколько угодно.”»
Под пристальными взглядами стольких людей Юнь Си беззаботно улыбнулась, затем взяла свою сумочку и открыла ее для менеджера.
Ее быстрые движения свидетельствовали о том, что совесть ее была чиста.
Лян Сюцинь и Юн Цзилинь переглянулись, затем оба посмотрели на Лян Синьи, который положил нефритовую печать в сумочку Юн Си. Лян Синьи кивнул им.
Просто подожди!
Как только Нефритовая печать будет найдена, Юн Си будет рассматриваться как преступник, который подставил Юн Цзилиня.
Эта ситуация, с которой они столкнулись, будет разрешена.
Управляющий вытряхнул содержимое ее сумочки, но никаких следов кражи не обнаружил. Он поднял голову и покачал ею перед Цзян Хэнлином.
«Совсем ничего? Я не знаю, какие доказательства подставы имеет в виду мать?”»
«- Ничего? Это невозможно! Я ясно видел в ее сумке Нефритовую печать Лунъюнь, последний предмет аукциона! Как же его там не было?”»
Как только Лян Сюцинь сказал это, первоначально тихий банкетный зал снова загудел.
«Не говори глупостей. Нефритовая печать Лунъюнь все еще находится в кладовой. Мы только что проверили его!”»
Управляющий не находил слов, глядя на Лян Сюциня, который без разбора бросал людей под автобус, и его лицо было полно нетерпения. «Не меняй тему. Ваша дочь украла часы, и вы пытаетесь свалить вину на другую дочь?”»
Он никогда раньше не видел такой матери, как она. Даже мачеха не была бы такой бесстыдной, не так ли?