Глава 85 — потеря репутации

Глава 85: потеря репутации

Переводчик: Shiraishi

Редактор: TheAlliance

Хотя Хокинс был великим алхимиком в течение многих лет, было ясно, что он все еще далек от того, чтобы стать мастером алхимии.

И уж тем более Хокинс…

Даже другие великие алхимики, которые были старше Хокинса, такие как Бассоро, Грейнджер или даже Кэдгар, были далеки от этого уровня. В Городе Тысячи парусов только Торп и лис были близки к этому царству.

С нынешним уровнем Хокинса, оспаривание этой сложной формулы только закончилось бы трагедией.

Правда, в этот момент Хокинс был весьма жалок…

Он очень спешил разобраться с Фало. В конце концов, какой же сложный вопрос может прийти в голову алхимику? Он планировал быстро решить эту проблему и затем уйти, но в конечном итоге оказался в затруднительном положении. — Черт побери, неужели Алхимик действительно может вступить в контакт с таким знанием? Ты что, издеваешься надо мной?’

Это было бы не так плохо, если бы Фало был великим алхимиком, так как в этом случае он мог бы просто сказать, что не может решить эту проблему. Ну и что с того, что он не смог ее решить? Он мог просто отбросить эту проблему назад, и поскольку Фало тоже не мог, то ее легко можно было бы отложить, если бы никто не смог решить ее.

Проблема заключалась в том, что Фало был обычным алхимиком.

Это было действительно раздражающе.

Один Алхимик попросил у великого алхимика указания на формулу, с которой у него были проблемы. Разве не было бы стыдно отбросить эту проблему назад, будучи не в состоянии решить ее?

Хокинс почувствовал, как его сердце похолодело.

Что же делать… если тупиковая ситуация сохранится, действительно ли ему придется остаться на ночь, как сказала Фало? Это была бы такая огромная шутка, но люди позолоченной розы даже приготовили одеяло!

-Но если я не смогу выйти из этого тупика, разве мне не придется признать поражение перед алхимиком? Я, уважаемый Великий Алхимик? Если это распространится, как у меня может остаться хоть какая-то репутация…’

Хокинс чувствовал себя так, словно он был куском мяса на барбекю: независимо от того, какая сторона была на гриле, он все равно был бы зажарен.

Со временем на лбу Хокинса выступили капельки пота. Наконец он перестал считать и вытер пот со лба. Более сотни полностью заполненных страниц упали к его ногам, поскольку он уже тонул в отчаянии из-за этой формулы. Это просто не было проблемой, которую он мог бы оспорить. Теперь Хокинс думал только о том, как бы найти выход из этого затруднительного положения, а что касается формулы… » ну и черт с ней!’

В конце концов, прошло целых пять часов.

Но никто из оставшихся зрителей не хотел уходить, так как все они чувствовали, что происходит редкое, забавное шоу.

С тех пор как дело дошло до этого момента, даже самые тупые наблюдатели могли видеть, что Великий Алхимик Хокинс может закончить как дурак.

Этот великий Алхимик Хокинс пришел в «Золотую розу», чтобы обменяться навыками или, другими словами, испортить их репутацию, но в конечном счете, он даже не встретил Великого алхимика из «Золотой розы», но его остановил молодой Алхимик в возрасте двадцати лет. Они редко могли увидеть такое хорошее шоу, так что кто был готов уйти?

И таким образом, давление Хокинса было увеличено совсем немного.

Потеря лица была потерей лица, но Хокинс действительно не мог смириться с тем, что его репутация была разрушена перед таким количеством людей.

— Нет, я должен найти способ контратаковать! Верно, есть еще зелье крови Берсерка!’

Глаза Хокинса внезапно заблестели, и его мысли прояснились, как будто молния пронзила его разум. — Черт возьми, я заставлю Фало сойти с ума. Я пришел сегодня в «позолоченную розу» для обмена умениями, а не для того, чтобы помочь вам с проблемой.’

Действительно, для Великого алхимика было большой потерей репутации быть не в состоянии ответить на вопрос алхимика. Но поскольку это уже было так, он мог бы также потянуть позолоченную розу вниз вместе с ней.

-В конце концов, вы должны увидеть, чья репутация пострадала больше всего!’

— А… Фало … — Хокинс принял решение и немедленно отложил перо в сторону, прежде чем медленно встать. «У меня уже есть идея о том, как должна быть рассчитана эта формула, но сегодня у меня мало времени. Я займусь этим после того, как обмен навыками закончится.»

Все зрители почувствовали презрение к нему, когда услышали эти слова.

— Черт возьми, это же настоящий великий Алхимик, он гораздо толстокожее существо, чем сам Алхимик.’

В такую ложь уж точно нельзя было поверить. Он уже пять часов не мог вычислить формулу, и его пот полностью затопил позолоченную розу. Даже идиоты смогут понять, что он не нашел ответа. Говоря, что у него есть идея и что он поделится ею после обмена навыками, разве он не имел в виду в своей следующей жизни вместо этого?

Но Хокинс уже принял решение. С тех пор как он решил использовать кровь Берсеркера, чтобы стащить позолоченную розу вниз, он не будет заботиться о презрении аудитории. Он уже потерял лицо в любом случае, так что было немного больше? В этот момент Хокинс почувствовал себя так, словно достиг вершины бесстыдства!

-Тогда я поблагодарю Великого алхимика Хокинса… — Фало все еще сердечно улыбался, но все видели скрытую в нем насмешку.

— Хе-хе, милости просим… — покончив с этим маршрутом, Хокинс принял естественное выражение лица. Он даже проигнорировал насмешку Фало и улыбнулся, как будто ничего не случилось, когда он достал красное зелье из своей сумки.

-Это бутылка с кровью Берсерка, все должны уже знать о ее действии. Но наше великолепие Луны-Близнеца всегда настаивало на обмене навыками, и поэтому мы не планируем держать формулу и рецепт зелья Луны-Близнеца в секрете. Конечно, это до тех пор, пока позолоченная роза может вынуть формулу и рецепт с аналогичным эффектом. Наши магазины все еще могут пройти через обмен навыками, даже если зелье немного уступает. Я думаю, что позолоченная Роза не откажется? В конце концов, это дало бы больше альтернатив клиентам, если только позолоченная Роза не думает о своих клиентах…?»

Слова Хокинса были довольно яростными. Это показало, почему Мончи хотел бы послать этого великого алхимика для обмена навыками. Он действительно не был типичным великим алхимиком, всегда погруженным в знания и эксперименты. Он был великим алхимиком из Черной башни! Как можно было выжить в таком месте, не имея возможности строить планы?

С помощью нескольких фраз позолоченная Роза была отодвинута к краю стола.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.