Глава 86-Worth

Глава 86: Стоимость

Переводчик: Shiraishi Редактор: TheAlliance

— Не придавая значения своим клиентам!’

Такое серьезное обвинение, не оставляющее никакого пути к спасению для позолоченной розы.

Ощущение, вызванное алхимической выставкой близнецовых Лун великолепия, догоняло то, что было вызвано зельем надежды. Почти все знали, что зелье крови Берсеркера было создано специально для воинов. Огромный всплеск силы эффекта Берсерка мог позволить фехтовальщику игнорировать разницу в рангах и иметь возможность бороться против Великого фехтовальщика.

Более того, кровь Берсеркера могла быть произведена в массовом порядке.

Одного воина могло быть не так уж много, и, возможно, десяти было недостаточно, но одной или двух сотен воинов было достаточно, чтобы заставить Верховного Мага почувствовать онемение, как только они выпьют кровь Берсеркера.

В это время даже самый суровый наблюдатель должен был бы признать, что эффект от зелья крови Берсеркера был действительно ужасен.

В этот момент люди были обеспокоены позолоченной Розой.

Их взгляды встретились на Фало.

Все хотели знать, как ответит этот молодой алхимик, который сумел заставить Хокинса потерять лицо.

“Я, естественно, слышал о зелье крови Берсерка, но великий Алхимик Хокинс, обмен навыками, который вы предлагаете, может немного подождать… — Фало все еще улыбался. Он вышел из толпы и остановился посреди вестибюля.

«Наша позолоченная роза будет организовывать выставку алхимии. Содержанием выставки также станут два зелья. Один назывался зельем медитации, а другой-зельем силы Дракона!”

После слов Фало вестибюль буквально взорвался болтовней.

— «Позолоченная Роза» организует еще одну алхимическую выставку?’

Многие люди участвовали в предыдущей выставке алхимии и были свидетелями своими глазами ощущения, созданного зельем надежды в Городе Тысячи парусов. Они первоначально думали, что даже если позолоченная роза будет обладать огромными техническими навыками, следующая выставка не будет долго.

В конце концов, исследования и разработки зелий обычно считались годами. Только предыдущая сверкающая золотом торговая палата была в состоянии выпускать новое зелье каждый год.

Но как давно это было? Всего лишь один или два месяца?

— Простите, Алхимик Фало? Каковы эффекты медитации и зелья силы Дракона? А вы можете представить их создателей?- Кто-то не удержался и спросил Фало, потому что это была большая новость, В конце концов.

Приезд сюда действительно стоил того! Они не только увидят бесстыдного Великого Алхимика, но и посетят выставку алхимии позолоченной розы!

«Ха-ха, эффект медитационного зелья заключается в увеличении скорости восстановления маны, в то время как эффект Драконьего зелья силы заключается в укреплении тела человека. А что касается их создателя … вы смотрите на него. Это был я, Фало!”

— Какой-то ничтожный Алхимик осмеливается устраивать алхимическую выставку? Хокинс тут же фыркнул в сторону, его лицо наполнилось презрением и насмешкой.

Он изначально думал, что зелье медитации и зелье силы дракона были произведениями того же создателя, что и зелье надежды, заставляя его чувствовать беспокойство.

Но оказалось, что создателем был Фало.

— Работа ничтожного алхимика, как она может быть сравнима с зельем крови Берсерка? Насколько велик был разрыв между алхимиком и Великим алхимиком? Как он мог не знать?’

Но как только его мысли зашли так далеко, Хокинс внезапно насторожился.

— Подожди… это было то, что знали даже идиоты, так как же он мог не знать? Может ли быть, что Фало хочет получить формулу и рецепт зелья крови Берсерка таким образом?’

Хокинс тут же почувствовал сожаление. Он сожалел, что был так полон собой несколько минут назад, говоря, что они могли бы обменяться навыками, даже если зелье было хуже. ‘Может быть, он хочет воспользоваться этой лазейкой? Да, это вполне возможно. Но он слишком наивен.’

На лице Хокинса снова появилась усмешка. — Он поспешно заговорил с насмешкой, прежде чем Фало успела что-нибудь сказать.

— Фало, ты же не посмеешь использовать два дрянных зелья для рецепта и формулы зелья крови Берсерка, не так ли? Ты думаешь, что я глупа, или ты настолько наивна? Подумайте об этом, вы простой Алхимик, какие квалификации у вас есть, чтобы обменяться навыками со мной. Посмотрите на себя в зеркало и спросите себя, стоите ли вы этого.”

— Ха-ха, слова великого алхимика Хокинса довольно забавны… — Фало не рассердился. Он уже заточил себя после многолетней работы в аукционном доме «черный рог». При необходимости Фало мог встретить любое унижение с улыбкой на лице. Даже если бы его коллега плюнул в него, он не возражал бы вытереть его, прежде чем продолжить болтать с улыбкой на лице.

Естественно…

Если бы возникла такая необходимость, Фало тоже мог бы плюнуть кому-нибудь в лицо!

— Ладно, все, это бутылка Драконьей силы.- Фало не обратил внимания на мрачного Хокинса, когда тот выудил из сумки бутылку. Он был наполнен красной жидкостью, точно такой же, как зелье крови Берсерка. Когда он был показан там, он выглядел как чистый Рубин. — Давайте посмотрим на действие зелья. Хм… ты, иди сюда.”

— Алхимик Фало, что вам нужно?- Хаусс, очевидно, знал, что именно его вызывают, поэтому он поспешно бросился к Фало и, украдкой оглядевшись, чтобы убедиться, что никто этого не заметил, тихо напомнил Фало: «Алхимик Фало… меня зовут Хаусс…”

— Ладно Хаусс… — Фало похлопал молодого гения по плечу и повернулся к остальным. — Все, позвольте мне представить вам алхимика Хм … Хаусса. Он-маг 5-го ранга, и эта информация находится в записях Гильдии алхимиков. Если кто-то не убежден, они могут исследовать в любое время. О, и мне нужен фехтовальщик, 8-го или 9-го ранга, если возможно, кто-нибудь готов помочь?”

— Это я!- Как только фраза Фало закончилась, из толпы внезапно вышел сильный мужчина. На вид ему было за тридцать, и он выглядел сильным и мужественным. В руках он держал огромный меч размером с человека.

Когда он стоял перед ним, Хаусс немного ниже среднего чувствовал себя карликом…

— Хаусс, выпей это.”

“Понятно.- Хотя Хаусс и не знал, чего хочет от него Фало, он был готов на все ради своего кумира. Таким образом, он схватил зелье силы Дракона и выпил его в два глотка.

— О да, дружище, ты должен представиться всем, — сказал Фало крепкому фехтовальщику, пока Хаусс пил зелье.

— Я Билл, фехтовальщик 8-го ранга из группы наемников бесшабашного быка. Большинство тех, кто каждый день выполняет задания в гильдии наемников, знают меня. Если ты мне не доверяешь, можешь спросить у них.”

— Ха-ха, бесшабашный бык Билл, который тебя не знает… — послышался из толпы добрый смех.

— Ладно, мечник Билл,как насчет того, чтобы немного побороться с магом 5-го ранга нашей позолоченной розы?”

— Конечно, это не проблема, но Алхимик Фало, а что, если я его покалечу? Мои удары немного тяжеловаты, в конце концов…”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.