Глава 1704.

Глава 1704: Миллион жизней

Переводчик:

549690339

Эльфийцы наблюдали за шоу со стороны. Они думали, что все они зрители, но не ожидали, что Чжан Цзянь расскажет им эту тему, что вызвало у них удивление и любопытство.

Воображение ребенка ограничено, и если бы было что использовать в качестве ориентира, это было бы очень полезно.

Цай Мэйвэнь и сотрудники не знали, что он задумал, но сотрудники знали, что Чжан Цзянь не скажет ничего без причины.

Чжан Цзянь откашлялся и сказал: «Есть кот, который жил миллион раз. Он умирал миллион раз и жил миллион раз. »

Будь то студенческий рассказ или роман писателя, важно было иметь привлекательное начало. Это было похоже на битву между красивой внешностью и интересной душой. Если у кого-то слишком плохая внешность, как они смогут привлечь других, чтобы понять их интересную душу?

Начало истории было отличным. Будь то взрослые, дети или эльфы, все были глубоко заинтересованы и любопытны этой простой фразой, и Цай Мэйвэнь не была исключением.

Чжан Цзянь уже дал понять, что это история, похожая на сказку. Даже опытный ссорящийся дух, вероятно, не воспримет сказку всерьез. Почему кошка могла жить миллион раз…

Но на самом деле… Чжан Цзянь посмотрел на Галактику. Действительно были кошки, которые могли жить и умереть миллион раз, а то и больше.

Галактика сидела в углу, ее серебристо-серые глаза блестели, как будто она уже знала, какую историю он собирается рассказать, историю, связанную со всеми эльфами.

Чжан Цзянь снова посмотрел на Фину. «Это очень крутой кот с тигровыми полосками. Миллион людей любили этого кота».

Маленький сельдерей проследил за его взглядом и посмотрел на Фину. Она сразу же представила себе образ Фины.

Она была не единственной. Цай Мэйвэнь и другие сотрудники тоже посмотрели на Фину.

Когда дело дошло до полосатого окраса и стиля, какая кошка могла бы лучше передать эти две характеристики, чем Фина?

Они думали, что миллион человек — это преувеличение, но на самом деле было более миллиона человек, которым Фина нравилась так же сильно, как и их Королева.

Фина бессознательно выпрямила свое тело, перешла из лежачего положения в сидячее и величественно села на самую высокую точку кошачьего дерева, обозревая все живые существа.

Чжан Цзянь продолжил: «Еще миллион человек плакали по этой кошке, когда она умерла». Однако кот ни разу не пролил ни слезинки. »

Сердце маленького сельдерея болело. Это была всего лишь история, но поскольку у нее было яркое воображение, ей казалось, что она действительно видела смерть величественного и любимого полосатого кота. Она также почувствовала печаль миллиона людей.

Чжан Цзянь утверждал, что забыл первоначальный текст рассказа. На самом деле он сказал небольшую ложь. Он очень четко помнил исходное содержание. Ведь это была книжка с картинками и текстами. Слов было немного, и это было очень впечатляюще. Например, первая часть истории была точно такой же, как оригинал.

Он солгал, потому что ему нужно было внести некоторые изменения в историю.

Содержание, о котором он собирался рассказать, совершенно отличалось от исходного текста. Это было почти совсем другое. Он сохранил лишь основную тему оригинального текста.

«Это был первый раз, когда он умер, а затем вернулся к жизни, в другую эпоху, в другой стране».

Услышав это, грустное настроение маленького сельдерея внезапно исчезло. Ее любопытство снова взяло верх. Она широко открыла глаза и уставилась на губы Чжан Цзяня.

«На этот раз это Дракон Ли китайского мастера кунг-фу».

Чжан Цзянь посмотрел на старинный чай, лежавший рядом с телевизором.

Когда дело касалось китайских мастеров кунг-фу, все находились под влиянием фильмов об уся. Они сразу подумали о мечнике в развевающейся одежде, тихом, как Дева, и быстром, как кролик. Кот в магазине, который больше всего подходил под этот образ, несомненно, был старинным чаем.

«Он последовал за мастером кунг-фу, который путешествовал по миру. Днем это был путешественник, который наслаждался чаем и цветами и смеялся над луной и ветром. Ночью он превращался в рыцарского героя, который устранял тиранов и помогал беднякам. «Вместе с мастером кунг-фу он помог многим людям, над которыми издевались, и народ его благодарил и любил. В его теле накапливалось все больше и больше травм… Наконец, однажды оно больше не смогло держаться. После того, как он пал в бою, он больше никогда не поднимался. Мечник закопал его на вершине горы, чтобы оно могло вечно охранять людей, которым когда-то помогло».

Каждый китаец испытывал чувства к уся. Эта история легко захватила всех, словно они своими глазами увидели героического кота, пожертвовавшего собой ради других.

Маленькая Сельдерей была так тронута, что чуть не заплакала. Если первый кот нравился своей внешностью и темпераментом, то второй обладал неповторимым очарованием.

Цай Мэйвэнь и сотрудники также были тронуты этой историей и пожалели кота.

Через несколько секунд Чжан Цзянь продолжил:

«Он умер, а затем вернулся к жизни. На этот раз он жил в другую эпоху, в другой стране».

Как и раньше, всеобщую печаль снова сменило любопытство.

«На этот раз это синий кот великого философа. С детства на него повлияли мысли философа. Он может прожить комфортную и комфортную жизнь до конца своей жизни, но он полон решимости освободить всех страдающих бездомных кошек».

Чжан Цзянь посмотрел на Владимира.

Владимир присел на кассу и с болью посмотрел на мертвых бездомных кошек. Он старался изо всех сил, но так и не смог спасти жизнь своего товарища.

Пока другие коты прятались от урагана в зоомагазине, Владимир рисковал быть смытым наводнением, чтобы вернуть из урагана раненого бездомного кота. Эту сцену видели все.

Кто еще, кроме Владимира, был более подходящим представителем синего кота в этой истории?

«Неважно, под палящим солнцем или под проливным дождем, он всегда будет бегать в самых трудных и трудных местах, самоотверженно оказывая посильную помощь бездомным кошкам. Он принес бездомным кошкам единство и дисциплину, а также научил их мыслям и пониманию, на которые повлиял философ. Под его руководством группа бездомных кошек становилась все сильнее и сильнее. Они храбро сражались против плохих людей, которые оскорбляли их, и боролись за свое достоинство и мир. »

«Оно продолжало бегать, и, наконец, однажды оно устало и заснуло, чтобы никогда больше не проснуться. Бродячие зарывают его под подсолнухом, потому что именно солнце дает им свет. Они будут продолжать идти по пути, который он открыл, до того дня, пока все бездомные не будут освобождены. »

Это был самоотверженный и амбициозный кот. Дракон Ли впереди мог спасти сотни людей, но этот синий кот мог спасти десятки тысяч кошек.

Маленький сельдерей снова был тронут. В школе она видела нескольких бездомных кошек, и некоторые мальчики бросали в них камни. Было бы здорово, если бы им помог кот.

Цай Мэйвэнь и сотрудники тоже вздыхали. Этот синий кот напоминал им о мучениках, проливших свою кровь за освобождение человечества в истории.

История кота, прожившего миллион жизней, еще не закончилась.