Глава 201: во имя расшифровки слов
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
До того, как появилась испуганная птица, никто не мог победить Чжан Цзыаня в обзывательстве, будь то одиночная битва или бандитская драка. Но любопытно, что Чжан Цзянь постоянно проигрывал этому серому попугаю, который всегда тянул его вниз до своего уровня, а затем побеждал его своим богатым опытом.
Хотя Чжан Цзыань, казалось, смеялся и шутил с попугаем, на самом деле он был шокирован этим.
Возможно, в глазах обычных людей Ричард был просто птицей, которая любила сквернословить и рассказывать всякие грязные анекдоты. Но трюки, которые Ричард использовал в своих шутках, были совершенно невероятными, будь то различное сочетание Джеффа Ричардсона и Ричарда Джефферсона, или гомофоническая риторика и каламбуры, которые он использовал в аранжировке китайской поэзии.
В лингвистической дисциплине гомофоническая риторика и каламбуры всегда являются самыми трудными препятствиями для преодоления. Вот почему они являются главным источником доказательств того, что изучающие язык действительно овладели языком. Омофоническая риторика и каламбуры существуют в любом языке, но омофоническая риторика и каламбуры в китайском языке являются самыми сложными. Многие иностранцы, которые изучают китайский язык в течение многих лет, все еще борются за понимание языка, когда они приезжают в Китай. Одна из причин-сложные тона, а другая большая трудность заключается в его гомофонической риторике и каламбурах.
Эта птица применяла гомофоническую риторику и каламбуры на китайском языке так гибко и так тонко, что ни Фина, ни старый чай, ни Галактика не поняли, что сделал Ричард. На самом деле, многие китайцы, возможно, даже не понимают трюков Ричарда. Вот почему его домашнее свойство состояло в том, что»испуганная птица никогда не была услышана раньше просто потому, что ее не понимали». И не случайно Ричард появился в китайском классе и высмеял лектора.
Ричард также говорил на многих других языках, которые были незнакомы Чжан Цзыаню. Если бы Ричард, птица, мог говорить на этих языках так же превосходно, как китайский человек, это было бы ужасно невероятно.
Ричарду уже не хотелось пить, но он высказал новую просьбу. — Давай, принеси мне немного очищенных от скорлупы семян дыни и арахиса. Ты хоть знаешь, как быть хозяином?»
— У нас кончились семена дыни и арахис. Не хотите ли немного пшена и сухой кукурузы?- сказал Чжан Цянь.
Ричард был разочарован: «правда? А как насчет овощей и фруктов?»
— Там есть яблоки.»
— Шарлатан!- Ладно, — сокрушался Ричард, — просто приведи их. Это лучше, чем ничего.»
Чжан Цзыань поднялся на кухню и нашел там просо и сухую кукурузу, которые оставили ему родители. Затем он спустился вниз с яблоком и поставил еду перед Ричардом.
Ричард тут же принялся клевать просо и сухую кукурузу, а потом добавил: — иди помой яблоко. Что делать, если внутри есть остатки пестицидов? У меня очень нежное тело! Итак, сначала вымойте его, а затем разрежьте на мелкие кусочки. Я не могу есть его в таком виде!»
Какая разборчивая птица!
Чжан Цянь вымыл яблоко, затем ножом для фруктов разрезал его на маленькие кусочки в форме полумесяца и положил на тарелку.
— Хм…именно об этом я и говорю.»
Пока Ричард ел, появились двое мужчин.
— Хозяин! Сегодня-да…- Ван Цянь и Ли Кун вошли в магазин и сразу же заметили этого привлекательного серого попугая.
— Ух ты! Гигантский попугай!- воскликнул Ли Кун. -Я уже видел волнистого попугайчика в доме моего соседа, но этот гораздо больше. Хозяин, что это за попугай?»
— Африканский серый попугай, — сказал Чжан Цянь. — Это большой попугай.»
Ван Цянь наклонился поближе, чтобы рассмотреть его. -Это очень дорого, верно? Учитель, он может говорить?»
Ричард проглотил маленький кусочек яблока, посмотрел на Ван Цяня и Ли Куна и крикнул:»
— Нет! А не приятели по заднице! Мы просто приятели!- Ван Цянь и Ли Кун ответили одновременно.
Они были так смущены, что сразу же вспотели. Они удивлялись, как мастер обучил свою птицу? Они никогда раньше не видели попугаев, которые могли бы сказать что-то вроде «приятели по заднице».
Чжан Цзыань сказал: «Ты сегодня рано.»
-У нас сегодня нет занятий, и мы гуляли неподалеку, поэтому решили зайти сюда поздороваться, — ответил Ван Цянь, все еще не сводя глаз с серого попугая.
Чжан Цзыань сказал: «мне нужно выйти позже, так что вам не нужно помогать мне с моим магазином сегодня. Вы можете просто отправиться к Сунь Сяоменг и помочь ей сделать уборку.»
— Ладно, увидимся в следующий раз. Ли Кун махнул рукой Ван Цяну, и они вместе вышли из магазина.
Когда они отошли от магазина метров на двадцать, Ван Цянь с любопытством спросил ли Куна: Это действительно редкий попугай, почему бы нам не понаблюдать за ним еще немного?»
Ли Кун жестом велел ему понизить голос: «тебе не кажется, что этот попугай немного странный?»
— Странно?- Ван Цянь не сделал такого подробного наблюдения, как Ли Кун.
Ли Кун причмокнул губами и пожаловался: «ты хоть видел этого попугая?»
«Конечно. Ван Цянь еще больше запутался.
-Разве ты не видел его глаз?- Ли Кун сделал намек.
— Глаза?- Ван Цянь на мгновение задумался, — я обратил внимание только на его перья, и он, казалось, наслаждался едой.»
Ли Кун вздохнул: «старший брат, глаза-это окно в душу! В следующий раз, когда вы увидите существо, вы должны посмотреть ему в глаза!»
— Ну ладно! Просто скажи мне, что такого особенного в глазах этого попугая?- Ван Цянь становился все более любопытным.
Ли Кун оглянулся на магазин и сказал: «его глаза… заставь меня почувствовать, что это глаза человека… …»
Ван Цянь не мог с ним согласиться. — Чепуха! Я смотрел не очень внимательно, но я могу сказать разницу между человеческими и птичьими глазами.»
-Нет, нет, нет. Я не хочу сказать, что птичьи глаза похожи на человеческие. Я имею в виду … — Ли Кун задумался, как бы это сказать. -Я имею в виду, что в этих глазах есть духовность, которая обычно встречается у людей. Его глаза так живы и умны, как будто в них живет человеческая душа. Когда птица посмотрела на меня, мне показалось, что на меня смотрит человек.»
— Чушь собачья! Ван Цянь рассмеялся.
Ли Кун торжественно сказал: «Я серьезно! Я думаю, что эта птица определенно не нормальная птица; это, вероятно, какая-то духовная птица, которую контролировал и приручил мастер. В любом случае, давай просто не будем смотреть на эту птицу. Я не хочу иметь с этим ничего общего.»
Ли Кун всегда был тем, кто придумывал идеи. На этот раз Ван Цянь не до конца поверил предположению ли Куна, но все же решил, что ему следует остерегаться этой птицы.
Было воскресенье, поэтому занятий не было, а сестра и шурин Ван Цяня переезжали в новый дом, поэтому Ван Цянь привел ли Куна на помощь. Их план состоял в том, что после того, как они помогут сестре Вана переехать, они отправятся в ветеринарную клинику, чтобы сделать уборку. После окончания университета они собирались пойти в зоомагазин. Впереди был такой напряженный день, что они отправились на автобусную станцию.
По дороге на автовокзал к ним подошел человек.
«Привет.»
Человек приветствовал их.
Ван Цянь и Ли Кун остановились и растерянно посмотрели друг на друга. Никто из них не знал этого незнакомца.
Этому человеку было за тридцать. Он был одет в дешевый костюм, без галстука, и выглядел совершенно нормально, настолько нормально, что никто даже не заметил бы его в толпе.
Ли Кун махнул рукой: «извините. Нам это не нужно.»
— Что? Незнакомец сначала был ошеломлен, а потом рассмеялся. -Что тебе не нужно?»
-Вы либо раздаете листовки, либо вербуете членов какой-то странной группы, к которой мы не примкнем.- Ли Кун оставался начеку.
— Не волнуйся, я тоже. Незнакомец улыбнулся и пояснил: «Я владелец зоомагазина. Меня зовут Хуан Минъю.»
Владелец зоомагазина?
Ван Цянь и Ли Кун пришли в еще большее замешательство. Единственным владельцем зоомагазина, которого они знали, был Чжан Цянь. -Чего ты хочешь от нас?- Прямо спросил Ван Цянь.
Хуан Минъю огляделся. — Давай найдем место, где можно сесть и поговорить. Мое угощение.»
— Нет, спасибо. Нам есть чем заняться.- Ван Цянь отказался. -Если хочешь что-то сказать, говори здесь.»
-Тогда ладно… Хуан Минъюй на мгновение задумался, прежде чем заговорить. -Вот в чем дело. Вы ведь работаете в зоомагазине «удивительная судьба», верно?»
-Мы действительно культивируем там, чтобы достичь бессмертия, — поправил его Ли Кун, и Ван Цянь согласился с тем, что сказал Ли.
— Культивируешь?- Хуан Минъю удивился, а потом снобистски рассмеялся. — Вы, ребята, такие смешные!»
Ван Цянь посмотрел на часы. Его сестра и шурин ждали их помощи. Не было времени болтать с этой подозрительной фигурой: «Слушай, если тебе больше нечего сказать, мы сейчас уйдем…»
— Пожалуйста, подождите секунду. Хуан Минъю прочистил горло. «На самом деле. Я хотел спросить, не хотите ли вы поработать на меня? Независимо от того, сколько денег вам предложит менеджер магазина, ваша зарплата будет удвоена вместе со мной.»
Работать на него?
— Извините, но у нас нет на это времени. Ван Цянь и Ли Кун решительно отказались.
Они хотели пойти другим путем, но Хуан Минъю встал и остановил их.
— Просто выслушай меня.- Хуан Минъюй наконец-то раскрыл свои истинные намерения. -Я знаю, что вы работали в зоомагазине «удивительная судьба». И все знают, что кошки в этом магазине умеют делать трюки. Выведай у владельца магазина секрет дрессировки кошек, и я заплачу любую цену, какую ты предложишь.»
Ван Цянь и Ли Кун на мгновение замолчали, а потом вдруг расхохотались!
Хуан Минъю недоуменно посмотрел на них, недоумевая, почему они так громко смеются.
— Ребята, почему вы здесь?…»
Ван Цянь засмеялся так сильно, что у него заболели щеки. Он подошел к Хуан Минюю, похлопал его по плечу и серьезно сказал: «брат, пришло время пробудиться от дневных грез. Мы никогда не предадим нашего мастера и не поможем вам узнать его секреты. Увидимся.»
— Подожди! Разве ты не хочешь знать, сколько я могу предложить? Может быть, вы передумаете?»Неожиданный ответ от них заставил Хуан Минъю впасть в панику, и он попытался удержать их в своей игре, «если вы думаете, что денег недостаточно …»
Ван Цянь просто направился к автобусной станции, не обращая внимания на Хуан Минъю.
Ли Кун также похлопал Хуан Минъю по плечу: «Чувак, как ты думаешь, насколько легко заниматься самосовершенствованием? Мы еще не изучили магическое искусство бессмертия нашего учителя, и даже если бы мы овладели этим искусством, мы никогда не сказали бы вам об этом. Как земледелец, я предупреждаю вас не делать глупостей против нашего хозяина, иначе вы будете обречены. До свидания!»
Они немедленно ушли, оставив только Хуан Минъю, который стоял там с глупым видом.
-Что случилось с этими людьми? Правда ли, что есть люди, которым наплевать на деньги?- он задумался.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.