Глава 300: невыносимая тяжесть бытия

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 300: невыносимая тяжесть бытия

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Боль.

Все его тело было охвачено жгучей болью.

Особенно в его легких-каждый раз, когда он дышал, ему казалось, что он вдыхает чан с горящей пылью; каждый раз, когда он кашлял, ему казалось, что искры вылетают из его горла.

Его веки, казалось, распухли, и Ричарду было трудно открыть глаза, словно к ним были прикреплены свинцовые блоки. Он мог лишь приоткрыть глаза и наблюдать мир сквозь узкие видения.

Он услышал какие-то звуки, жужжащие у него в ушах. Иногда звуки были такими неясными, как будто они доносились издалека, но в следующий момент они ревели у его ушей, проникая в мозг, как стальные иглы.

Такие болезненные ощущения были ему знакомы, потому что он уже испытал их однажды. Поскольку на этот раз его чувства были более острыми, чем раньше, он чувствовал себя еще более болезненно.

Его сознание впало в состояние замешательства, как будто он снова был в лаборатории.

— Ирэн, пожалуйста, выслушай меня внимательно. У него аспергиллез, а вы знаете, как страшна эта болезнь.»

— Боже Мой! Неужели мы его потеряем?»

— Нет, мы не потеряем его, по крайней мере сейчас.»

-Что же нам делать?»

-У нас есть лекарство от аспергиллеза, но оно предназначено для больших хищных птиц, таких как ястребы, поэтому мы должны тщательно исследовать его, пока не найдем подходящую дозировку. Послушай, Ирэн, я сделаю все, что в моих силах, а потом вместе помолимся Богу, чтобы он не отнял ее!»

— Ирен, мне очень жаль, но медикаментозная терапия не дала ожидаемого эффекта.»

— Нет! Нет!»

— Пожалуйста, успокойся, Ирен! Мы еще не дошли до отчаяния. Как ваш друг и как ветеринар, я рекомендую сделать ему торакотомию, чтобы соскрести аспергиллы в его груди.»

— Торакотомия? Ты что, издеваешься надо мной? Это птица весом всего в один фунт!»

— Послушай, Ирен, это наше последнее средство. Ты же не хочешь его потерять, верно?»

«…Да, вы правы. Вы собираетесь оперировать его, мой друг?»

— Нет, я связался с лучшими ветеринарами страны. Они все специалисты в области микрохирургического лечения, и они вылечат его. Я обещаю!»

— Ирэн, у меня для тебя хорошие новости—операция прошла очень успешно!»

— Отлично! Я так долго ждал твоего звонка … ..»

— Ирен, ты плачешь?»

-Нет, я не … не плачу. Они ведь очистили этот чертов аспергилл, верно? Все будет хорошо, правда? Пожалуйста, скажи мне, что так и будет!»

—Да, Ирен, их операция прошла очень успешно, и скоро она снова будет рядом с тобой-может быть, будут какие-то побочные эффекты, но все будет хорошо.»

— Слава Богу!»

«Врач…- пробормотал Ричард.

— Ричард, ты не спишь?»

Чья-то рука нежно гладила его по спине. Рука была теплой, с особым щелочным привкусом стерильного мягкого мыла.

Головокружительный.

Он изо всех сил пытался открыть тяжелые веки, пытаясь определить, кто перед ним.

Поначалу его зрение было несколько расплывчатым, и он действительно думал, что смотрит на человека в своей памяти—к сожалению, хотя диспозиции были схожи, это был не тот же самый человек. У Сунь Сяоменя были такие же короткие волосы, как и у нее, восточное лицо, и он выглядел моложе ее, но заботливый блеск в их глазах был точно таким же.

Он поворачивал зрачки, не такие гибкие, как обычно, но мог различить обстановку вокруг себя—это была не лаборатория, а очень обычная гостиная, расположенная на втором этаже обычного зоомагазина.

Ричард не знал, как долго она была без сознания, но за окном было темно. Строительные шумы внизу исчезли, вероятно, потому, что рабочие беспокоились о том, чтобы не потревожить соседей, и остановились на весь день.

«Врач…- Он пошатнулся, чтобы встать.

Сунь Сяомен поддержала его, позволив ему опереться большей частью своего веса на ее руку. Только в этот момент она обнаружила, что он удивительно легкий, его вес был даже меньше половины веса человеческого мозга. Его тело было таким хрупким, но его интеллект и мудрость были сравнимы с человеческими, так что он уже был чудом природы.

И вот теперь такое чудо постепенно угасало, как будто природа пыталась исправить маленькую ошибку в эволюционной цепочке.

— Не двигайся, Ричард, иди и прими лекарство.»

Сунь Сяоменг поднес к клюву птицы две капсулы.

-Что это такое?- спросил он.

-Ты действительно хочешь это знать? Ну, я выбросил оригинальные лекарства в холодных капсулах и набил их лекарствами, приготовленными мной, включая Нистатин, ципрофлоксацин и сложные витамины. Возьмите их, вы почувствуете себя лучше»

Острый аспергиллез имел очень высокий уровень смертности, потому что от появления симптомов до смерти прошло всего около трех часов. Если бы болезнь случилась ночью, домашние животные умерли бы прежде, чем их владельцы смогли бы обнаружить такую болезнь—даже если некоторые владельцы действительно обнаружили бы своих домашних животных больными, было бы слишком поздно посылать их к врачу, и именно поэтому острый аспергиллез был таким ужасным.

Ричарду не повезло, но ему повезло еще и потому, что, когда появились симптомы болезни, Ван Цянь и Ли Кун тоже находились в гостиной, и они немедленно позвонили Чжан Цзыаню, чтобы выиграть драгоценное время. После этого, были ли это Ван Цянь и Ли Кун, которые бегали по поручениям взад и вперед, или Сунь Сяомен, который решал диагноз и давал рецепт, или Цзинь Эр, который мчался на своей машине, все они мчались против его смерти, и было действительно трудно сказать, смогут ли они победить смерть в этом раунде гонок.

Ричард несколько секунд смотрел на две капсулы, а потом открыл клюв, чтобы проглотить их.

-Не кусай, просто проглоти их, — напомнил Сунь Сяомен.

Ричард выслушал ее и проглотил две капсулы.

«Отличный.- Она облегченно выдохнула. Она боялась, что он откажется глотать капсулы из-за своих птичьих инстинктов, но это было так полезно, что Ричард мог так хорошо понимать слова людей.

Эти таблички были сделаны Сунь Сяоменем. Она позаимствовала разделочную доску и скалку в доме Чжан Цзыаня, тщательно растерла таблетки в порошок, а затем засыпала их в холодные капсулы, чтобы Ричарду было легче их принимать. Если она последует обычному способу, смешивая лекарства с его пищей, эффект будет проявляться медленнее, и она боялась, что для Ричарда будет слишком поздно.

«Здесь. Выпей немного воды.- Она принесла фарфоровую рюмку, которой пользовался отец Чжан Цзыаня, когда пил спиртное, а в такой рюмке может содержаться только 25 мл спиртного.

Сейчас рюмка была наполнена не ликером, а прозрачной жидкостью с голубоватым оттенком.

«Это раствор сульфата меди с концентрацией 0,5%. Он ядовит, но он может вылечить вашу болезнь, которая в Китае называется «борьба яда с ядом».»

Увидев, что Ричард пристально смотрит на жидкость, Сунь Сяоменг подумала, что она не осмелится выпить ее, и объяснила Ричарду:

— Доктор, я выпью его, но это не спасет меня.»

— Ясно сказал Ричард, опуская голову, чтобы глотнуть раствор медного купороса.

Он понимал, что кошмары прошлого не были полностью искоренены. Вместо этого они спокойно собирались вместе. В прошлый раз, когда эти лекарства не смогли спасти его, он был доставлен в место, которое находилось за тысячи миль, чтобы получить микрохирургию. На этот раз эти лекарства тоже не смогут спасти его. И он не думал, что в таком простом зоомагазине найдется оборудование, необходимое для проведения микрохирургии.

Неожиданно Сунь Сяоменг кивнул, соглашаясь со сказанным.

-Ты прав, одни эти лекарства тебя не спасут.»

Несмотря на это, она все еще была полна твердой уверенности. Даже престижные ветеринары за океаном не были так уверены в себе, как она, столкнувшись с аспергиллезом. Ричард был ошеломлен и тронут ее великой верой.

Она улыбнулась и протянула руку к Ричарду, давая ему знак встать на ее локоть.

— Пойдем, прогуляемся немного.»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.