Глава 65 — Глава 65: Глава 46 Сан Вэлью

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 65: Глава 46 Сан Валью

Переводчик: 549690339 ‘

Свет в лабиринте был тусклым.

Доминирующий темно-голубой оттенок был довольно гнетущим, воздух был наполнен удушающей аурой ужаса. Переход был мирным, иногда дул ветер, принося с собой ряд воплей, похожих на шепот измученных душ, их крики надолго задерживались в ушах.

Как будто темный, кромешный конец коридора был дорогой, ведущей в сам ад, заставляя любого чувствовать ужас с каждым шагом.

Сгнившие мечи и топоры, разбитые глиняные горшки, разбросанные кости… каждая деталь намекала на присутствие в этом месте ужасных существ.

Леонард Черчилль осмотрел свое окружение и подтвердил, что такая атмосфера была создана намеренно.

Это был хитрый психологический трюк, незаметно влиявший на настроение злоумышленников.

Но он все еще не знал мотива этой подставы.

Будучи заядлым энтузиастом решения головоломок, Леонард знал, что крайне важно понять намерения создателя схемы и не обращать внимания на любые отвлекающие факторы.

Точно так же, как фоновая музыка в фильме ужасов, при ее выключении пугающая атмосфера сразу падает на девяносто процентов.

Чем больше окружающая обстановка подсказывает, что вам следует бояться, тем больше вам следует сохранять спокойствие.

Хорошо…

Изначально ему было не так-то легко напугаться.

Осознав это, Леонард Черчилль стал более собранным и пошел по лабиринту медленно, но уверенным шагом.

Двигаясь дальше, он оставил следы на стенах.

Подземный лабиринт был полностью изолирован; не зная, как правильно ориентироваться, можно было полагаться только на традиционные методы разметки.

Но Леонард знал, что если он продолжит так исследовать, то в конечном итоге наткнется на монстра, поэтому не осмеливался идти слишком быстро.

Пробираясь вперед, он продолжал размышлять, где находится переломный момент этого лабиринта.

Триста тысяч рабочих убиты и превращены в монстров; шансы встретить одного из них были очень высоки.

Возможно, ожесточенные бои в других областях привлекли внимание большинства монстров; он прошел несколько проходов, не встретив никакой опасности.

Однако он часто видел груды костей по углам.

Опять же, бессмысленно.

У Леонарда было легкое ощущение, что он вот-вот поймет что-то важное. Но он был не единственным, кто достаточно умен, чтобы избегать группы губернаторского особняка.

Пока он размышлял об этом, он внезапно услышал позади себя торопливые шаги.

«Капитан, скелетов становится все больше и больше…»

«Забудьте об этих скелетах, давайте двигаться быстрее! Если мы поймаем Секрет

Внимание Вратаря, нам конец!»

«Это слишком ужасно, этот Хранитель Тайны убил морозного рыцаря одним ударом! Что, черт возьми, произошло?! Разве это не помещение класса D?

Когда голоса раздались, в мгновение ока появились трое мужчин, словно преследуемые каким-то существом, бегущие к нему с паническими лицами.

Позади них пустой коридор наполнился звуками стука костей.

Не имея возможности избежать их, Леонард получил прямое попадание.

При ближайшем рассмотрении он был удивлен, увидев лидера Декстера и двух других коллег-собирателей трупов.

Однако его не волновала их личность.

Его привлекла и заинтриговала еще одна причудливая сцена.

Как только эти трое прибыли, кости, которые изначально были беспорядочно разбросаны по проходу, внезапно встали сами по себе, превратившись в скелетов-монстров под воздействием какой-то таинственной силы?

Леонард слегка прищурился и удивленно пробормотал про себя: «Значит, эти высохшие кости — настоящие монстры?»

Это как будто запустило цепную реакцию; все остальные скелеты в проходе встали, превратившись в Скелетов-Мастеров.

Появление этих порождений нежити мгновенно наполнило коридор зловещей прохладой.

Увидев все это, Леонард не испугался, а внезапно осознал.

Он чувствовал, что что-то уловил, бормоча про себя: «В таком случае, кажется, теперь я понимаю…»

Трое мужчин, которые бежали в растрепанном виде, также были ошеломлены, когда столкнулись с Леонардом в проходе.

Разве это не новичок?

Иногда один взгляд может сказать вам, что кто-то вынашивает злые намерения.

Троица, которая отчаянно бежала, уже тянулась руками к спрятанным клинкам с несправедливыми намерениями.

Пока Леонард размышлял над пробуждением скелетов, он краем глаза уловил их движения и пробормотал: «Разве не хорошо быть живым…»

Он прекрасно понимал, почему эти люди вели себя таким образом.

Они не были глупыми. В настоящее время они были окружены скелетами-монстрами, и застрять с ними было почти верной смертью. Очевидно, они думали, что наличие приманки, способной привлечь ненависть монстров, обеспечит их выживание.

В идеале кровавый.

Этот метод заманивания монстров не был редкостью среди охотников в дикой природе.

Бакзуб уверенно вытащил нож, вероятно, полагая, что его сила карточного ученика 2-го уровня может легко оторвать ногу человеку перед ним?

Однако в этот момент произошла неожиданная сцена.

Казалось бы, расфокусированные глаза Леонарда внезапно стали холодными, как лед. Он быстро вытащил пистолет.

Почти одновременно с тем, как появилась холодная вспышка ножа Бакзуба, ствол мрачного черного пистолета с молниеносной скоростью приставился к его голове.

Когда пистолет был направлен ему в голову, выражение лица Бакзуба резко сменилось с презрения на абсолютный ужас. Зрачки расширились от шока, отразившегося на его лице.

Но это была последняя сцена, которую он когда-либо видел в своей жизни.

Раздалось приглушенное «хлопок».

Без каких-либо колебаний Леонард выстрелил из пистолета, как только вытащил его.

Он даже не взглянул на человека, которому выстрелом оторвало голову. Он быстро перенаправил свое внимание и прицел пистолета на Декстера, лидера группы, находившегося в нескольких метрах перед ним, и снова решительно нажал на спусковой крючок.

Он не собирался убивать, но когда он это сделал, он позаботился о том, чтобы быть безжалостным.

Эти трое были командой.

Поскольку он прибегнул к насилию, ему пришлось убить быстро.

«Хлопнуть!»

«Хлопнуть!»

Два выстрела подряд.

В одном случае пули оставили в воздухе два следа.