Глава 136: Это почти дьявольски форсировать тему, которая уже прошла свой расцвет

Два обновления…

Было уже шесть утра, когда я вернулся в комнату, которую мне предоставили.

Я приняла душ, легла спать, и в два часа дня меня разбудила горничная-таракан.

Пока я ел, я сказал ей, что хочу быть сегодня в баре к четырем часам. Когда я сказал ей это, она ответила прямо.

「Таката-сама. С этого момента ты сам по себе. Вы можете пропустить работу или вздремнуть, но я не заставлю вас это сделать. Если у вас есть просьба, просто позвоните в этот дверной звонок, и я приеду」

Затем она положила на стол маленький колокольчик.

「Просьба… Ты меня послушаешь?」

«Это зависит»

Я сделал смелую просьбу.

«Я хочу учиться. Мне нужен справочник или что-то в этом роде. Типа путеводителя по развлечению клиентов и… девчачьих штучек」

Когда я сказал ей это, она низко поклонилась и заговорила.

«Принял. Я принесу его сегодня, прежде чем ты вернешься」

И вот, было четыре часа, пока я собирался. Через несколько мгновений я открыл пассажирскую дверь и спустился в раздевалку.

Зайдя в раздевалку, я достаю из шкафчика мини-юбку, которая висела, и надеваю ее.

Сегодня на мне пастельно-розовое бикини, и, проверяя свою фигуру, я все еще к нему не привыкла.

Ведь это стыдно.

Я сел на складной стул и немного подождал, затем дверь скрипнула и выглянула Мако-сан.

「Така-чи, доброе утро!」

「Уже поздно вечером, не так ли, Мако-сан?」

Затем она улыбнулась и сказала мне, что можно сказать доброе утро перед ночной работой, независимо от того, сколько сейчас времени.

Что ж, если «доброе утро» означает «рано», то это имеет смысл.

Вчера, после долгих слез, я попросил ее научить меня развлекать клиентов.

Это очень расстраивает, но эта горничная-таракан права. Критиковать то, что я не могу сделать, — это не что иное, как обидный неудачник.

Кроме того, я не смогу усидеть, если она скажет, что я нарушаю атмосферу.

В конце концов я понял это так.

Если мой здравый смысл и концепция — это бейсбол, то здравый смысл здесь — футбол.

А когда я подумал, что злюсь на тех, кто играет в футбол, говорю: «Почему бы вам не встать в коробку для отбивающего?».

Мне было неловко, потому что это смешно.

「Мако-сан. Спасибо за ваше руководство」

Когда я поклонился ей, она на мгновение выглядела обеспокоенной, а затем улыбнулась.

「Зови меня просто Мако, в конце концов, мы друзья」

Я был удивлен. Кажется, мы друзья.

Затем она шаг за шагом научила меня, как развлекать клиентов.

「Во-первых, бодро приветствуйте клиентов, когда они входят, и обычно говорите «Добро пожаловать».」

「Эх… Но все передают привет и чису」

「Если ты к этому привыкнешь. В конце концов, люди, которые приходят в этот бар, не хотят быть вежливыми, они хотят иметь возможность разговаривать непринужденно, как подруги. Но я думаю, что лучше сказать «Добро пожаловать» естественно, чем заставлять себя вести себя неловко.」

Я понимаю, важно сначала изучить основы.

「Затем, когда клиенты подходят к стойке, мы принимаем их заказы на напитки… Ну… Например, вы можете спросить их, как ваш близкий мальчик или ваш парень」

«Дружок…?»

Я думаю о своем обычном разговоре с Кобаяши-сенсеем.

「Какой… напиток ты хочешь?」

「С каким парнем ты встречаешься!? Я имею в виду, что вы можете сказать: «Что ты хочешь выпить?» или «Что ты собираешься пить?». Все в порядке!」

После этого я неоднократно тренировался с Мако-сан, говоря: «Добро пожаловать», когда вошел покупатель, и «Что вы будете пить?» и так далее.

↓ Продолжить чтение ↓

「И самое главное в девичьем баре – это разговор. По сути, есть только люди, которые хотят с вами поговорить, поэтому все, что вам нужно сделать, это дружелюбно улыбнуться им, и все будет в порядке」

「О-ОК-мару[1]?」

「ОК, всё в порядке. И если у вас есть три слова «Я так думаю, я тоже», «Я понимаю» и «Ни в коем случае ~», вы обычно справитесь. Когда привыкнешь, сможешь вставить в свою речь какое-нибудь девичье слово, и клиенты будут довольны」 (*Примечание: Сорена, Анэ, Яба~)

«Да»

Я почти могу это понять. «Точно» означает сочувствие, «Вижу» — понимание, «Ни в коем случае» — изумление.

「Тогда, когда вы видите человека, вы просто разговариваете с ним наугад.」

「Это звучит… сложно」

「Ну, я поиграю в покупателя, так что давай потренируемся! Отныне!»

И мы тренировались 20 минут.

Почему-то Мако-сан выглядела как участник экспедиции, обнаружившей что-то необычное.

◇ ◇ ◇

Когда мы вернулись в «комнату», мы с Куросавой-сан обсуждали в столовой с Лили стратегию развлекательной компании.

На столе лежала копия формата А4, подаренная мне президентом.

Куросава-сан сказал: «Конечно, все будут кусаться. Если президент поставит такое условие».

「Итак, Лили, ты действительно собираешься это сделать?」

— спросил я, и Лили кивнула, как будто это было очевидно.

Честно говоря, мне эта идея не очень нравится.

Но Лили была очень уверена в себе.

「На этот раз это не промывание мозгов, это осуждение, Деви. Наша цель — заставить их признаться в своих грехах и убить их социально.」

「Ух ты… Звучит потрясающе. Чем ты планируешь заняться?»

Когда Куросава-сан сказал это с любопытным видом, Лили выпятила грудь во все более хорошем настроении.

「Фуфун! Ты удивишься, услышав это, Деви! На этот раз это популярная «Игра Смерти», Деви!」

Когда Лили сказала это высоким голосом, в комнате царила нежная атмосфера.

Куросава-сан открыла рот с озадаченным выражением лица.

「Смертельная игра… Я думаю, что ее расцвет уже прошел」

「Нет, нет, это неправда, Деви. Каждый месяц публикуется множество манги о смертельных играх.」

「Ох… Это просто инерция. Я слышал, что они плохо продаются, хотя и публикуются. На самом деле такой тенденции нет」 (※Это личное мнение Куросавы-сана)

«Что!? Куросава-чан! Вы наживаете врага издательской индустрии!」

— спрашивает Куросава-сан Лили с кривой улыбкой, размахивая руками.

「Н-ну… Но как именно мы собираемся это сделать?」

「Во-первых, отбор участников, Деви. Это уже сделано, Деви」

「Хорошо, Куросава-сан и я подтвердили, а что насчет остальных?」

「Деви Деви. Эта роль требует определенного актерского мастерства, Деви. Среди гарема Фуми Фуми я отобрал людей относительно разумных и ловких, Деви.」

Слово «разумный» заставляет меня наклонить голову.

Честно говоря, на ум не приходит ни одно лицо. Я не помню, чтобы там был кто-то такой.

「Во-первых, Фуми Фуми и Куросава-чан, естественно, Деви」

「Ну, мы вроде как родственники」

「И девушка из AV, Деви」

「О, Канеко-сан, она не играет вдохновителя?」

「То, что она здесь, достаточно, чтобы напугать президента, Деви」

Я понимаю. Если человек, которого должны были обмануть и продать в чужую страну, появится снова, то уже одно это нелепо страшно.

「И еще есть выжившая в последней смертельной игре, Деви. На данный момент я собираюсь назначить «нелюдимым» роль, которая делает всевозможные значимые заявления, Деви.」

「Ох… Вот оно. Есть такой персонаж. Ну, Ширатори-сан определенно такой.」

「Далее роль веселого чернокожего мужчины в голливудском фильме «Почему бы и нет?»」(*Примечание: 陽気な黒人役を『なんでやねん』)

「Сима-сан」

「А потом персонаж, который выглядит безобидным, но на самом деле является серийным убийцей… Оппай-тян!」

「Масаки-чан!?」

Это… у меня плохое предчувствие по этому поводу.

Я думал, что это несоответствие, но на самом деле это отличное совпадение….

「Вы хотите сказать, что Масаки – вдохновитель?」

Лили качает головой в ответ на вопрос Куросавы-сана.

「Это не так, Деви. Просто она серийная убийца, которая случайно забрела в город, Деви.」

Что это за сценарий?

「И человек, которого убивают в первые две минуты, это Рёко, Деви」

«»Это ужасно!»»

Куросава-сан и я неосознанно повторяли друг друга.

Как обычно, Рёко не получает никакой награды. Я всерьез думал, что она родилась под несчастливой звездой.

(1) ОК Мару — то же самое, что ОК. Это японский сленг молодого поколения.