Глава 216

Глава 216

Дети старались не прислоняться к окну грязными руками, чтобы не испачкать его. Аметист было грустно, что эти дети хотели конфет, которые они явно не могли себе позволить. Она повернулась к шоколадным витринам, и ей в голову пришла идея. Вытащив мешочек с монетами, который ей дали в качестве заработной платы, она подошла к служащему за прилавком.

«Я хотела бы купить столько шоколада, сколько мне позволят эти деньги», — сообщила она мужчине.

«Как вы спрашиваете.» Продавец начал наполнять сумку конфетами с разными вкусами.

— Ты берешь шоколад? Но ты сказал мне купить конфет? Аметист просто повернулась и улыбнулась Энси.

— Минутку, — сказала Аметист, останавливая Энси, когда они выходили из магазина.

Она подошла к детям, которые все еще смотрели в витрину кондитерской. Она знала, что чужой человек не должен давать конфеты детям, но она просто не могла удержаться.

— Привет, — сказала она, испугав детей.

— Привет, — застенчиво ответила девушка. Мальчик, младший и меньший из двоих, спрятался за сестрой. Аметист улыбнулась тому, какими милыми были эти двое детей.

«Можешь сделать мне одолжение?» — спросила она.

«Услуга?» Дети, конечно, казались подозрительными, но также и любопытными.

«Ага. Ничего особенного. Правда в том, что мне нельзя есть шоколад, но я не сдержалась и купила. Я пытался вернуть его, но мне не разрешили, потому что это еда. Но меня отругают, если я возьму его с собой».

Глаза детей расширились от шока. «Отругали? Но ты взрослый!»

Аметист рассмеялась. «Взрослых тоже могут отругать, если они сделают что-то не так. Так что я подумал, может быть, тебе и твоему брату понравится этот шоколад.

«Нас?» — спросила девушка, уверенная, что неправильно расслышала просьбу Аметист.

«Да. Тебе не разрешают это есть? У тебя аллергия на шоколад?» Аметист не хотела навредить этим детям.

«Нет. Мама всегда покупает нам одну шоколадку, когда у нас день рождения!» Девушка быстро ответила, взволнованная.

«Действительно?» Аметист улыбнулась.

«Можем ли мы действительно иметь шоколад?» — застенчиво спросил мальчик из-за спины сестры.

«Конечно.» Аметист передала свой пакет шоколада.

Девушка, казалось, не решалась взять сумку, хотя ей отчаянно хотелось съесть шоколад.

Энси заговорила, подойдя к Аметист. — Разве вы не внучка мистера Парси?

— Ты знаешь дедушку Парси? Эта новость обрадовала девушку.

«Да. Он работает в конюшне моего хозяина. Я работаю и там. Как и эта дама. Мы друзья твоего дедушки, так что не беспокойся о шоколаде.

«Действительно?» — спросила девушка, все еще не уверенная.

— В самом деле, — ответил Энси, улыбаясь.

— Тогда… спасибо, — вежливо ответила девушка, тоже улыбаясь.

— Нет, спасибо, — сказала Аметист. «Теперь меня не будут ругать».

Девушка прижала шоколадку к груди. «Если наш дедушка узнает, нас тоже будут ругать. Но не волнуйтесь, мы можем съесть его тайком и никому не скажем».

Энси подмигнула девушке, когда Аметист попрощалась. Две дамы отправились обратно в поместье, а дети убежали в другом направлении со своим призом.

«Г-н. Парси? Будет ли он на самом деле ругать их за то, что они съели немного шоколада?» — спросила Аметист Энси.

Энси рассмеялась. «Старик немного упрям. Он придирается ко всем нам, рабочим, а не только к своим внукам, что если мы наедаемся сладостями, то не будем есть. Наверное, поэтому им разрешено есть шоколад только в день рождения».

Аметист вобрала в себя всех людей и магазины вокруг себя. «Это место кажется очень дружелюбным», — сказала она, чувствуя себя довольной.

«Ты так думаешь? Город небольшой, поэтому все в основном друг друга знают. Они, вероятно, знают, что их сосед ел на ужин прошлой ночью. Кстати, ты уверен, что хотел потратить всю свою зарплату на пару детей?

«Конечно! Мне это не нужно». Аметист не пожалела о своей покупке.

— Тогда мы вернемся, раз у тебя, похоже, закончились деньги? Энси пошутил.

«Конечно.»

Аметист подумала об улыбках на детских лицах, когда они возвращались к манере. Это помогло подавить чувство вины, которое все еще жило в ней.

***

Алексент прибыл на ферму, о которой ему сообщил Ген, пройдя некоторое расстояние от замка Хазен.

— Похоже, они уже ушли, — сказал Ген. «Земля пуста».

Головная боль Алексента вернулась. Единственное, по чему им нужно было идти, так это по следам от колес, оставленным на грязной земле. Канавки были довольно глубокими, значит, вагоны что-то перевозили. Скорее всего, это урожай или рабочие. Он обыскал местность, но следов не было, а поля были уже голыми. Это означало бы, что они сначала перевозили урожай, чтобы убедиться, что он попал в хранилище, прежде чем он испортится, а затем возвращались за рабочими.

Если бы среди них была Аметист, ее, скорее всего, перевезли бы в ближайший город. Алексент стряхнул грязь с рук и повернулся, чтобы отдать приказ Генералу. — Вероятно, она направлялась в город в соседней долине, так как именно туда направлялись эти кареты. Проверяйте каждый дом. Мы должны найти ее, сколько бы времени это ни заняло.

— Да, сэр, — согласился Ген.

«Кроме того, постарайтесь держать свои намерения в тайне. Мы не хотим, чтобы преследователи знали, что мы тоже ищем».

— Я буду осторожен, — заверил его Ген.

Они вернулись к своим лошадям и пошли по следу фургонов. Эмоции Алексент все еще были противоречивыми. Он собирался убить ее, но не знал, что произойдет, когда он действительно увидит ее снова.

Город, в который они прибыли, был ухоженным и причудливым. Алексент и Ген выехали на главную площадь. В это время на рынке было довольно оживленно. Ген взял лошадей, чтобы сесть на них, пока они были в городе, а Алексент сидел на краю фонтана и ждал. Он внимательно наблюдал за людьми, проходившими мимо со своими пакетами.

Через несколько минут он почувствовал, что за ним наблюдают. Он обернулся и увидел двух детей, стоящих по другую сторону фонтана и с любопытством смотрящих на него.