Глава 79

Глава 79

Несколько часов назад…

Многие купцы, собравшиеся перед особняком герцога, болтали, ожидая своей очереди. Дунф просто молча наблюдал, не отвлекаясь на различные разговоры.

«Я слышал, что новая герцогиня вызвала его сегодня», — сказал кто-то.

«Я понимаю. Сегодня он увидит много денег, потому что это семья великого герцога.

«Ну… это было бы здорово и все такое, но не так давно он отправился в резиденцию графа и вернулся с пустыми руками». — заметил другой.

— Эй, не насылай на него сглаз. С каких пор граф и герцог стали одним и тем же?

— Ха-ха, если ты так говоришь.

«Просто подожди и увидишь. Проходившие мимо служанки сказали, что будут много покупать.

«Тогда мы должны возлагать надежды сегодня?»

Все они были владельцами элитных магазинов, но были всего лишь торговцами. Однако Данф просто ждал, чтобы увидеть, не ожидая многого.

Все эти торговцы торговали предметами, которые могли купить жены аристократов, но все они были разными.

Кто покупает драгоценные металлы, как в продуктовом магазине?

Именно Diana Jewels занималась только самыми драгоценными драгоценностями в королевстве. Благодаря этому многие привыкли уходить с пустыми руками.

Если это новая герцогиня, вы знаете, это будет клише… В лучшем случае, может быть, серьги? Сегодня просто закончится бесплодной попыткой. Так что мы можем уйти в ближайшее время. Скучно просто ждать.

Именно в этот момент кто-то нашел и прервал размышления Данфа.

«Почему так хаотично?»

Алексент был в офисе, занимался делами. Он разбирал документы и пытался сосредоточиться, но шум снаружи действовал ему на нервы.

Наливая чашку чая, Пон сказал: «Сегодня леди Аметист звонила продавцам в магазине».

«Серьезно?» Алексент был явно удивлен.

«Да сэр.»

«Хмммм…»

Но почему? Я четко вижу цифры. Тогда она должна соответствовать этому.

Алексент, который о чем-то напряженно думал, спросил с ухмылкой: «А здесь есть ювелир?»

«Да сэр. Собрались все престижные купцы королевства, включая Аарста.

«Тогда привозите их. Только самые престижные».

«Да, мой господин.»

Чуть позже Батлер Пон вернулся в офис вместе с Данфом.

— Рад познакомиться с вами, ваше превосходительство. Я Данф из Diana Jewels». Мужчина вежливо поздоровался.

– Дайана Джуэлс?

«Да сэр.»

Алексент подошел к столу для совещаний и сказал ему: «Присаживайся».

«Да спасибо.»

— Итак, у тебя есть что мне подарить?

— Прошу прощения, сэр? Данф был озадачен.

— Ты сказал, что ты ювелир. Как торговец, разве ты не пришел сюда продавать вещи? Алексент прямо сказал.

«Это верно, сэр… Я думал, что встречусь с леди Аметист».

«Очевидно, ты тоже с ней увидишься, но ты знаешь, с кем лучше иметь дело».

«Я понимаю. Пожалуйста, подождите несколько секунд.»

Дунф поторопил своих сотрудников, чтобы показать предметы на столе, который он принес сегодня.

Какая тирания! Я думал, что увижусь сегодня с герцогиней, я не ожидал Герцога дю Скада! Сегодня я точно не уйду с пустыми руками.

Однако, каким бы аристократом он ни был, глава семейства никогда не покупал жене украшений. Дунф тщательно отбирал только то, что сегодня можно было бы продать, — высококлассное, хотя и не первоклассное.

Алексент изучил выставленные драгоценности, а затем с большим мужеством сказал: «Черт возьми, это разочаровывает. Не могу поверить, что это все».

«Прошу прощения?!» Реакция герцога была за гранью воображения Дунфа.

«У меня были большие надежды, потому что вы престижный торговец, но теперь я очень разочарован. Я закончил здесь. Вы можете идти.

«Подожди…! Подождите, пожалуйста. Я не знал, милорд, что вы будете здесь. Мои извинения.» Данф поспешила представить первоклассную драгоценность, все время внимательно изучая окружение.

«Сейчас мы говорим!» — сказал Алексент, чувствуя облегчение.

Затем Дунф неуклонно показывал ему больше драгоценностей. «Как на счет этих? Это лучшее, что есть в нашем ювелирном магазине. Если есть что-то, что соответствует вашему желанию, пожалуйста, дайте мне знать».

Герцог, внимательно просмотрев его, небрежно бросил: «Ну… я не говорю, что я в восторге от вашей… коллекции. Это оно?»

«Это все наши первоклассные товары, сэр. Трудно будет найти такие драгоценности где-либо еще во всем королевстве.

Что за… Почему ты такой придирчивый и любопытный, когда не хочешь ничего покупать!? Купить такие высококачественные драгоценности где-либо еще будет непросто. Непрекращающиеся комментарии Алексента напомнили Данфу, что да, это была бесплодная попытка.

«Если сказать, что они первоклассные, то они, конечно, таковы, но я не думаю, что они настоящие. Думаешь, мне нравится играть в игры?»

«Простите? Как ты смеешь говорить такое? Дунф сделал короткую передышку, затем продолжил. — Можешь еще немного подождать?

Он ненадолго покинул офис, ища сотрудничества с герцогом. И когда он вернулся, он нес небольшой сейф.

Возможно, Алексенту было скучно ждать, он играл с другими драгоценностями на столе, которые оставил без присмотра.

«Герцог дю Скад!» Испугавшись, Данф поспешно собрал драгоценности, катавшиеся по столу, и аккуратно сложил их в шкатулку.

Алексент только комично пожал плечами.

«Это передавалось из поколения в поколение. Лучший из… Нет, этот драгоценный камень не может быть оценен, поэтому его каждый год отбраковывают на аукционе…

— Я буду судить об этом.

«Верно. А также-«

Он открыл сейф и вытащил из него маленькую коробочку. После осторожного открытия драгоценный камень, известный как Глаз Богини, огненно-красного цвета, превосходящего любое воображение, щеголял своим мастерством и блеском.

«Хорошо хорошо. Это тот самый».

Если вы хотите поддержать команду Letters, вы можете сделать это, пообещав нам и прочитав расширенные главы наших s!

не является обязательным. Покровители могут читать заранее, но главы все равно будут выпущены для публики позже. Это только один из способов финансово поддержать команду и поддерживать работу сайта. Большое спасибо!