Глава 435 — Саньян

“Вы намекаете, что для этой молодой леди было ошибкой употреблять женьшень Фу?” — спросил Цзин Жун.

Мо Руо кивнул, затем покачал головой. “Скорее всего».

“Тогда почему ты не сказал ей раньше? У тебя была масса возможностей, когда ты смотрел на нее.”

”Я известный благочестивый врач – я не просто лечу кого угодно».

“Благочестивый врач? Вы должны посчитать свои счастливые звезды за то, что с вами не обращаются как с мошенником; если бы я не знал лучше, я бы подумал, что у вас был какой-то скрытый мотив”.

“Даже если бы я это сделал, эта молодая леди, скорее всего, этого не сделает”.

“Ладно, ладно, ты пьян. Ты наполнил себя таким количеством паршивого вина, что даже не знаешь, трезв ты или нет; если ты будешь продолжать в том же духе, однажды ты можешь лишиться головы с плеч”. Цзин Жун никогда не стеснялся в выражениях.

Мо Руо холодно усмехнулся: “Я не пьян”.

Хм, так говорит каждый алкоголик! Цзин Жун возразил: “Если ты не был пьян и не хотел предупреждать ту молодую леди, тогда почему ты пялился на нее? Твои глаза были почти прикованы к ней!”

“Мне просто было любопытно. Вы знаете, хотя я идентифицировал эти признаки, я на самом деле не знаю, от какой болезни она страдает. Я просто хотел проверить ее пульс, чтобы избавиться от этого мелочного сомнения:”

Просто любопытно? Цзин Жун нашел всю эту ситуацию смехотворной, в том числе выходки Мо Руо «влюбленного». Он пнул ногой пустые кувшины из-под вина в карете. ”Я предполагаю, что эти люди также направляются в Анфу – если звезды выровняются и вы снова встретите ее, тогда вы сможете прочитать ее пульс».

“Забудь об этом, если эта юная леди думает обо мне как о развратнике, что мне тогда делать?” Мо Ру лениво потянулся и, отмахнувшись от Цзин Жуна, улегся в удобной карете. “Мне лучше быть беззаботным бездельником; это лучше, чем вмешиваться в неприятные дела”. Он закрыл глаза и задремал!

Хотя Цзин Ронг вырос вместе с Мо Руо, Мо Руо понимал его, но вряд ли то же самое можно было сказать о нем по отношению к Мо Руо. Мо Руо слишком хорошо скрывал свои мысли, и было трудно предсказать, что именно ему нравилось или не нравилось; это было загадкой для Цзин Жуна даже до этого дня – возможно, Мо Руо ничего не нравилось и все сразу. Он был странным человеком!

С течением времени наступила ночь. Факелы освещали правительственное шоссе, покачиваясь на высоких ветвях, где они висели. Мерцающий свет и тени, отбрасываемые на землю, лошади, люди и экипажи становились все более жуткими от завывающих холодных ветров… Сама тропа становилась все более и более неровной. Цзи Юншу пробудили от ее беспокойного сна, когда экипажи грохотали по каменистой поверхности, в отличие от Вей И, который был в глубоком сне, когда он лежал на ее бедрах, даже время от времени потирая нос.

Бедра Цзи Юншу немного болели от веса Вэй И, но она могла только мягко и очень медленно массировать бока своих бедер, на случай, если она разбудит Вэй И от его отдыха. Она нежно взъерошила его волосы, на ее лице была любящая улыбка. Однако ее улыбка застыла, а в следующее мгновение ее взгляд потемнел. Она прошептала: “Вэй И, когда мы доберемся до Цзиньцзяна, мне следует держать тебя рядом со мной или мне… оставить тебя позади?” Это было то, что не давало ей покоя с тех пор, как они покинули столицу.

Она медленно перестала ерошить его волосы и открыла окно, чтобы подышать свежим воздухом. Снаружи она едва могла видеть на пять метров в кромешно-черном лесу, когда качающиеся факелы освещали ее тонкие черты. Холодный ветер дул ей прямо в лицо, прерываемый порывами тепла от факелов. Она не могла не содрогнуться от смеси горячего и холодного.

Лан По заметил, как она выглянула, когда он выехал. “Ты устал, учитель Джи?”

Она кивнула. “Немного».

“Недалеко отсюда есть гостиница. Продержись еще немного – там мы сможем как следует отдохнуть”.

“Хорошо».

Сегодня Лан По поймал болтуна; он увидел, что Цзи Юншу еще не совсем проснулся, и поэтому решил завязать разговор, так как между ними и гостиницей, которую он упомянул, все еще оставалось некоторое расстояние. “Совершенно верно, учитель Джи. Согласно нашему расписанию, мы прибудем в Цзиньцзян примерно через пять или шесть дней – у вас были какие-нибудь планы?”

“Ты о чем-то думал?”

“Разве Цзиньцзян не родной город учителя Цзи? Так что…” Он резко остановился, как будто хотел продолжить, но передумал.

Цзи Юншу знал, что он так не решался озвучить. Она смотрела прямо перед собой. ”Брат Лан, ты боишься, что я вступлю в спор с кем-нибудь из семьи Цзи? «

Лэнг По пожалел о том, что начал. “Учитель Джи, я не ученый человек – пожалуйста, не воспринимайте меня слишком серьезно. Я просто спросил из-за беспокойства; если ты не хочешь говорить об этом, все в порядке». У него был глубокий, честный голос.

Цзи Юншу поверила ему на слово, на этот раз оглянувшись через плечо и спросив: “Чжао Хуай все еще следует за нами?”

«Да, он такой, ни на шаг не быстрее и не медленнее – он как будто отмерил этот промежуток линейкой. Странно, странно”. Он быстро добавил: “Но не беспокойтесь, учитель Джи. Его высочество уже приказал мне внимательно следить за ним – с вами больше ничего плохого не случится. Он говорил четко и ясно!

— Она кивнула. Ее следующий вопрос был: “А как насчет другой группы у ручья сегодня днем?”

“Эти люди? Они тоже должны быть позади нас. Я думаю, что они тоже направляются в Анфу, учитывая, что они также едут по этой правительственной трассе. Но почему Учитель спрашивает о них?”

”Ничего особенного, мне просто было любопытно».

Ух! Лэнг По остался неловко висеть. Джи Юншу уютно устроился поудобнее, опустив шторы. Лэнг По никак не мог понять, с чего все пошло наперекосяк. Он почесал в затылке. Если бы он знал раньше, он бы не спрашивал!

Примерно через час они прибыли в гостиницу в горах. Цзи Юньшу осторожно встряхнул Вей И, разбудив, повел его вниз по карете. Они даже не успели войти, как изнутри раздались радостные возгласы и крики, вспугнувшие птиц в лесу, когда они разбежались.

Виновник – соревнование по выпивке! Проще говоря, это была традиция в горных гостиницах, где люди соревновались, кто был лучшим пьяницей. Значительная толпа сгрудилась вокруг стула, все они покраснели от криков во весь голос. В центре стоял крепкий мужчина с густой бородой, опрокидывая чашу за чашей вино; его глаза были налиты кровью, и он едва мог держаться. На нем лежала женщина! Ее длинные волосы были уложены на макушке, в них торчала палочка для еды. Одного рукава у нее не хватало, обнажая красивую правую руку и ключицу. Вокруг ее талии была обернута толстая красная лента, с которой свисало несколько подвесок из кости, сопровождаемых веером из слоновой кости рядом с ее рукой. Ее левая нога была поставлена на табуретку, локоть уперт в колено. Она осушила от двадцати до тридцати чаш с вином, как и тот крупный мужчина перед ней, но она и близко не была пьяна!

Ее конкурент, однако, был гораздо меньше собран, и он упал на землю с большим грохотом! Он лежал там, как кусок мяса, все еще непрерывно напевая. “Я хочу пить, еще, еще, я собираюсь выиграть, это моя победа…” Толпа ликовала и ревела!

Это было то, что приветствовало Цзин Рона и Цзи Юншу, когда они вошли. Остроглазый официант крикнул: “Саньян, здесь гости!”

Эта женщина допила свою последнюю чашу вина, выплеснув ее на своего безжизненного конкурента. Она подошла к Цзин Жуну и Цзи Юншу, обмахиваясь веером, разыгрывая свой самый очаровательный номер!

Саньян окинула взглядом группу; обладая своим опытом, она легко могла определить, богатые они или бедные. Она подкралась ближе, говоря кокетливым голосом: “Эти молодые хозяева здесь, чтобы остаться на ночь? Или просто перекусить?” Ее глаза были подчеркнуты красными оттенками; это не было чересчур кричащим, но дополняло ее природную харизму женщины цзянху.

Цзин Жун проигнорировал ее, поэтому вместо нее заговорил Лан По. ”Приготовь несколько комнат и отправь несколько блюд наверх».