Глава 777 — Срезание углов

Переводчик: Iris, Редактор: Choufleur

Как только он снял шляпу, офицеры Министерства юстиции окружили его. Убийца! Мы не позволим тебе сбежать!

Все смотрели на него, затаив дыхание. Некоторые смотрели на него, как на чудовище, другие смотрели на него полными страха глазами, а некоторые просто смотрели на него широко раскрытыми, как блюдца, глазами.

Старик Чжан оглядел толпу вокруг себя и издал леденящий душу смешок. А затем он поклонился человеку, сидящему на самом высоком месте во дворе, лорду Ли, и объявил: “Лорд Ли, восемь человек, которых вы нашли в колодце… это была моя работа. Я тоже убил Идиота Си. Мои преступления в точности такие, как описывали принц Жун и Учитель Цзи; их выводы совершенно верны. Он довольно легко признался в своих убийствах.

“В таком случае вы признаетесь?” спросил лорд Ли

”Да, я признаюсь во всех этих преступлениях. В его глубоком голосе сквозил холод. Вскоре после этого он низко поклонился Цзин Жуну и Цзи Юншу:”Вы спасли жизнь моему сыну. Пришло время мне отплатить за это своей жизнью. Он заговорил и глубоко вздохнул. Казалось, будто кто-то поднял камень, лежавший у него на груди.

Он подошел к сыну, протянул руку, покрытую грехом и кровью, и нежно взъерошил растрепанные волосы Чжан Даки. Старик медленно присел на корточки и встретился глазами с сыном, слезы текли по его морщинистому лицу, когда он прошептал:

Когда он извинялся, в его глазах плескалось сожаление.

Чжан Даки открыл свой гнойный рот и несколько раз застонал, он больше не мог говорить. Отец и сын обнялись и издали горестный крик.

Все в здании суда молча наблюдали за происходящим. Сцена, открывшаяся перед ними, может задеть их за живое, но старик Чжан все равно серийный убийца. Как говорится, у того, кто жалок, должна быть причина для презрения. Господин Ли разрушил эту жалкую сцену и строго спросил: “Чжан Ичэн, я спрошу тебя еще раз. Признаетесь ли вы в убийстве восьми человек, найденных в колодце под полуразрушенным храмом в деревне Чжан?

“Да, признаюсь! — Заявил старик Чжан.

Таким образом, писец, который вел запись судебного разбирательства, быстро составил исповедь и принес ее Чжан Ичэну. Он положил его на пол и сказал: “Тогда, пожалуйста, подпишите это”.

Старик Чжан внимательно прочитал каждую строчку и облегченно улыбнулся, прежде чем без колебаний поставить на ней свой отпечаток пальца.

С этими словами лорд Ли вынес свое окончательное решение по Делу Высохшего Колодца. — Преступник Чжан Ичэн признался в своих преступлениях и подчинился закону. Мужчины! Немедленно отведите его в тюрьму! Окончательный вердикт будет вынесен, как только об этом деле будет доложено Его Величеству. Что касается Чжан Даки, то он, возможно, никому и не причинил вреда, но из-за его намерения скрыть и помочь преступнику избежать осуждения он также должен быть заключен в тюрьму и разбираться с ним позже.

Несколько придворных стражников шагнули вперед и утащили их прочь. В конце концов дело было закрыто.

Лорд Ли сошел со своего места и поприветствовал Цзин Жуна и Цзи Юншу. — Без вашего высочества и Учителя Джи мы бы не узнали правду об этом деле.

Цзин Жун сохранял серьезное выражение лица: “Господин Ли, поступайте с этим делом так, как должно быть. Будьте осторожны, чтобы не… срежьте углы ради обещания успеха. —

Эти слова явно предназначались для ушей Цзин И, чье лицо горело так, словно ему несколько раз дали пощечину. Он проиграл окончательно. Он не только проиграл Цзин Жуну, но и был саботирован Вэнь Шисанем.

Старший принц прорычал сквозь стиснутые зубы, сердито глядя на своего соперника:

— Побеспокойся о себе, — спокойно ответил Цзин Жун.

— Что вы имеете в виду? —

— Вы пропустили детали дела мимо ушей, чтобы попытаться закрыть его как можно скорее, и все это для того, чтобы претендовать на кредит перед отцом. Вы даже отрезали Чжан Даки язык, чтобы замаскировать ошибки в вашем отчете по делу. Теперь, когда истина открылась, тебе следует начать планировать, как ты объяснишь это отцу.

”Мне нечего объяснять. Он презрительно фыркнул. — Ну и что с того, что дело раскрыто? У вас нет никаких доказательств того, что я приказал отрезать Чжан Даки язык. Кроме того, он подписал исповедь по собственному желанию, все, что я сделал, это сообщил о фактах, которые у меня были, что тут объяснять? Именно это я бы и сказал, даже если бы здесь был отец.

Когда он закончил фразу, из толпы послышался другой голос: Тогда скажи это еще раз, прямо передо мной.

Хм? Этот голос показался принцам странно знакомым. Это был густой, повелительный голос, хотя и немного слабый. Они наблюдали, как император Цичжэнь вышел из толпы при поддержке Чжан Цюаня. Двое имперских гвардейцев стояли позади них, обеспечивая безопасность Императора. Цзин И почувствовал, как у него похолодела кровь.

В одно мгновение все в здании суда упали на колени. — Мы приветствуем Ваше величество.

Толпа зевак снаружи вскоре последовала его примеру.”Мы приветствуем Ваше величество. Их голоса дрожали, когда они отвечали, они никогда не видели Императора лично и никогда не думали, что у них будет такая возможность и честь.

Император Цичжэнь взглянул на своих подданных и сказал: Мы не в Палате по делам Империи.

— Мы благодарим ваше величество.

Лорд Ли немедленно разогнал зевак у здания суда, приказал кому-то принести стул в форме подковы и положил на сиденье мягкую подушку, а затем помог Императору сесть в это кресло. Император Цичжэнь был измотан путешествием из дворца в здание суда из-за своего ослабленного телосложения.

Он посмотрел на Цзин И резко выругался: “Итак, скажите мне, почему вы представили такой прекрасно написанный отчет о деле без единой детали, когда дело все еще было пронизано тайной и дырявым?”

— Отец-император…

— Слава богу, Цзин Жун нашел новые улики и отменил дело. Иначе как бы я ответил перед народом этой страны?

— Пожалуйста, императорский отец. Я представил этот отчет только потому, что Чжан Даки признался и признался в этих преступлениях. Ты должен мне поверить. —

Хм! Гнев вскипел в жилах императора Цижэнь. — Именно потому, что я поверил вам, я чуть было не осудил и не казнил не того человека! Вы-принц, вы должны отстаивать справедливость и истину в своем расследовании, вы должны облегчать заботы людей. Вместо этого вы отнеслись к этому делу небрежно и поставили под угрозу множество невинных жизней.

— Отец, ваш сын никогда бы…

— Хватит, побереги дыхание, — император Ци Чжэнь поднял руку и прервал старшего принца. — Мне не нужно больше выслушивать ваши объяснения. Я уже услышал все, что мне нужно было услышать, и увидел все, что мне нужно было увидеть. Что бы ни сказал Цзин И, это ничего не изменит.

Затем император Цичжэнь повернулся к Вэнь Шисаню и спросил, подняв бровь:

Подельник старшего принца выступил вперед и поприветствовал Императора. — Да, этот крестьянин-Вэнь Шисань.

— Скажите честно, как вы написали этот отчет? — Спросил император.

Цзин И бросил на своего напарника свирепый взгляд, давая ему понять, чтобы он говорил хорошо и больше не бросал его под автобус. И все же Вэнь Шисань ответил: “Чтобы ответить вашему величеству, на самом деле у этого крестьянина всегда были некоторые сомнения и подозрения относительно этого дела. Были некоторые детали, которые не складывались и не имели смысла. Этот крестьянин хотел продолжить расследование и копать дальше, но как только принц И узнал о окровавленном камне, он убедился, что убийца-Чжан Даки. Вскоре после этого Чжан Даки признался во всем и попытался покончить с собой, откусив себе язык. Таким образом, этот крестьянин составил отчет по делу в соответствии с приказом принца И.

Его ответ был спокойным и собранным, чистое, основательное предательство.

Лицо Цзин И покраснело от ярости, голова низко опустилась, и он поклялся разрубить Вэнь Шисаня на тысячу кусков. Настроение императора Цижэнь еще больше испортилось, он ожидал, что Цзин И будет играть грязно, но не ожидал, что его сын опустится так низко.

Бам! Император хлопнул по подлокотнику и снова обратил свое внимание на Цзин И: “Похоже, ты срезал углы ради обещания успеха”. Было слышно его разочарование.

Цзин И промолчал и наконец признал свою потерю.

Император Цичжэнь переключил свое внимание на младшего сына. — Благодаря тебе это дело удалось раскрыть.

Цзин Жун ответил: “Я не смог бы сделать это в одиночку, отец. Если бы Учитель Цзи не помог мне, истина осталась бы похороненной.

— Этот крестьянин тоже не может претендовать на единоличную заслугу в этом деле, — продолжил Цзи Юйшу с того места, где остановился.

Император Цичжэнь оглядел Цзи Юншу с головы до ног и сказал: “Те, кто заслуживает уважения, будут вознаграждены. Те, кто совершал ошибки, будут наказаны. Все будет сделано в завтрашнем суде. Он закашлялся и медленно поднялся со своего места с помощью Чжан Цюаня, затем вздохнул: