Глава 22

Когда все обернулись, они увидели пепельно-серого Нинг-Зуана и пожилого евнуха, стоявших позади них.

Оценив Нин Сюэянь, сияющий евнух повернулся к Нин Цуань. — Маркиз, ваша первая госпожа, несомненно, впечатляет тем, что она казнила рабыню, а затем передала тело дочери своей первой жены в качестве демонстрации силы. Подумать только, простая рабыня смеет кричать и отчитывать своего господина! Какой новый опыт!”

Его слова были прямыми и не щадили Нин Зуан никакого уважения.

Лицо Нин Цзуаня из зеленого стало пурпурным и, наконец, черным, когда он услышал, как главный евнух принца и насмехается над ним. Не имея возможности излить свой гнев на евнуха, он сосредоточил его на старшей служанке. Он подошел к ней и без единого слова повалил на землю. Слуга закашлялся кровью. Она была так тяжело ранена, что даже не могла стоять. — Проклятый раб! Как ты смеешь запугивать своего хозяина!”

Благодаря предыдущему инциденту судебные протоколы, осуждающие его, уже лежали на столе императора. Если бы распространились слухи, что мадам Лин издевается над хрупкой молодой девушкой, а слуги в его поместье ведут себя как хозяева, его обвинили бы в том, что он не управляет своим домом и потакает порочным поступкам своей жены. Люди могли бы даже откопать этот инцидент много лет назад и назвать его человеком, который предпочел свою наложницу своей жене! Это означало бы для него еще большие неприятности!

Вот уже несколько дней, как он не мог поднять головы при дворе после того, как стало известно, что похороны в его доме были скрыты в пользу свадьбы. Он не должен допустить, чтобы слух об издевательствах распространился в такое время! Более того, этот евнух был хранителем внутренних дел всесильного князя И. Он не мог позволить себе оскорбить и хозяина, и его слугу. Когда они были в траурном зале ранее, принц и уже узнал о смерти госпожи мин от отравления.

Он должен полностью скрыть это дело!

Решение Нин Зуана было принято. Он посмотрел на лежащую на земле служанку, которая не замечала, что пришло время ее смерти. — Утащите эту сумасшедшую рабыню, которая издевается над своим хозяином, и побейте ее 30 раз палкой!”

Для старой служанки было невозможно вынести 30 ударов розгами. Не обращая внимания на кровь, стекающую по уголку ее рта, встревоженная служанка немедленно подняла глаза. — Маркиз, это первая госпожа.…”

— Первая госпожа приказала вам забить до смерти служанку, которая причинила вред второй Госпоже, и сообщить пятой молодой леди. И все же ты старался действовать умно, перенося тело в яркий морозный сад. Чей приказ вы исполняете?! Как ты смеешь действовать по собственной воле! Люди, придите и утащите ее отсюда!- Взмахнув рукой Нин Цуань, двое слуг вышли вперед и потащили старую служанку прочь.

Другие слуги немедленно разошлись, увидев, что надвигается катастрофа!

Однако они также пришли к пониманию, что Цинруй был забит до смерти за причинение вреда второй мадам, и что первая мадам была той, кто хотел, чтобы ее тело доставили сюда. Когда они подумали об этом, то стало очевидно, что намерение первой мадам было двояким…

Нин Сюэянь спокойно стояла в стороне, опустив голову и скрывая усмешку в своих зрачках. Как и следовало ожидать, он защищал мадам Лин. Хотя он и не мог показать, как Цинруй причинил вред госпоже мин, он все же раскрыл роль Госпожи Лин всего несколькими словами. Он ясно дал понять, что госпожа Лин просто мстит за госпожу мин, и нынешняя ситуация была результатом того, что старшая служанка действовала по собственному желанию.

Пожилой евнух улыбался, но его зрачки были испорчены намеком на темноту, когда он смотрел на Нин Сюэянь. — Итак, это пятая юная леди в вашей семье, — сказал он тоном, который предполагал более глубокий смысл. Как и следовало ожидать, она похожа на жемчужину.”

“Ты слишком вежлив, евнух Линг. Это действительно моя дочь», — сказал Нин Зуан. Затем он неловко сменил тему, спросив: «Янь, у тебя остались какие-нибудь таблички с обозначениями твоей мамы?” Мне было довольно неловко, когда случилось нечто подобное, а слуга принца и вдобавок поймал их на месте преступления.

“У меня есть один. Пожалуйста, подождите минутку, отец, я сейчас же принесу его. Нин Сюэянь кивнула. Она повернулась и попросила Цинъю принести дощечку со двора их дома.

Таблички с обозначениями были табличками, вставленными в кучу жертвенных приношений, посланных другими семьями. Таблички были завернуты в белоснежную ткань, на которой было написано имя покойного. Они, как правило, были разработаны с большой детализацией как форма уважения к семье покойного.

Конечно же, поместье лорда-протектора подготовило их к тому времени, когда возникнут другие нужды.

Однако Нин Сюэянь была единственной в этом поместье, кто искренне приложил усилия к изготовлению табличек для госпожи мин.

Вскоре табличка достигла руки Нин Зуана. Бамбуковая табличка была завернута в белую ткань. Он был замысловато сделан, будь то с точки зрения выбранных материалов или рукоделия. На первый взгляд было очевидно, что создатель этой таблички вложил в нее всю свою душу и сердце. Каллиграфия имени госпожи Мин была прекрасной, но чрезвычайно красивой.

— Отличная работа! Евнух Лин удовлетворенно кивнул, и его мрачное выражение лица немного померкло. Он взглянул на беспокойную мать Хань позади себя, прежде чем развернуться и уйти большими шагами.

Нинг Зуан не последовал за ним. Нахмурившись, он с несчастным видом спросил Нин Сюэянь: “почему никто не принял жертвоприношения принца и у дверей?”

Если бы он знал раньше, что в поместье принца и будут доставляться жертвенные подношения, то наверняка послал бы слуг принять их у дверей. Тогда подношения не опрокинулись бы в момент хаоса, и табличка на ней не была бы сбита на грязную землю, испачкав ее белую ткань. Евнух тоже не расстроился бы.

Отчаявшись найти замысловатую табличку, чтобы успокоить гнев евнуха Лина, Нин Цуань в минуту паники повела его в яркий морозный сад. Он и не ожидал такой сцены.

“Когда старшая служанка пришла передать твое послание, я велела ей сообщить тебе, что принцские жертвоприношения уже в пути, и попросить прислать слуг, чтобы они их приняли, — спокойно ответила Нин Сюэянь.

Подумав об этом, Нин Цуань поняла, что старшая служанка раньше служила во дворе госпожи Лин. Сейчас она, должно быть, докладывает мадам Лин, не обращая на него никакого внимания. Как она смеет игнорировать его только для того, чтобы выслужиться перед мадам Линг.

— Так вот как госпожа Лин управляет своими слугами.- Вспышка гнева промелькнула на его лице.

Он прекратил разговор и поспешно вышел, слегка пошевелив рукавами. Он направлялся в сторону сада ярких облаков мадам Лин.…

Нин Сюэянь усмехнулась про себя, наблюдая, как он уходит, не выказывая ей никакого уважения. Этот никчемный отец действительно был никчемным человеком. Одно дело, когда он ничего не говорит о том, что мадам Лин забила горничную до смерти и бросила тело у ее двери, но он даже заставлял ее страдать молча. К счастью, она уже придумала контрмеры.

Если бы он начал расследование, то обнаружил бы, что именно мадам Линг была главной причиной его ужасного смущения сегодня.

Нин Цзуань не стал бы упрекать госпожу Линь только за то, что ее дочь подверглась издевательствам. Но если бы его честь как придворного чиновника и престиж его поместья оказались под угрозой…

Те, кто приходил посылать подношения на похороны, были не просто люди из поместья!

Мадам Лин была так сосредоточена на подчинении Нин Сюэян, что забыла, как трудно хранить тайну, если ее разделяет слишком много людей. Ведь это она погубит репутацию поместья!

Нин Сюэянь была уверена, что череда инцидентов, должно быть, вызвала у Нин Цуаня сильную головную боль. Должно быть, его настроение стало еще хуже после всего того хаоса, в котором он побывал раньше. Как бы он ни доверял мадам Лин, правда была у него перед глазами. На этот раз для мадам Линг не будет хорошего исхода.

Все прошло, как и ожидалось. Вечером мать Хань сообщила о хаосе в саду ярких облаков и споре между Нин Цуань и госпожой Лин. Нин Цзуань был так взбешен, что разбил кусок фарфоровой посуды и сердито ушел во двор наложницы Ма. Мадам Лин подняла шум и заплакала у себя во дворе. Она была так расстроена, что даже не поужинала.

— Юная леди, первая госпожа все еще суетится и плачет в саду ярких облаков. Я слышала, что она разбила довольно много вещей, — тихо сказала Матушка Хан.

“Неужели это так? Она все еще плачет сейчас?- Усмехнулся Нин Сюэянь. Она сняла верхнюю одежду и вошла в свою спальню. Чинъюй уже была внутри с горячей водой, приготовленной для нее.

— Мадам Линг, боюсь, что в будущем вы даже не сможете сдерживать слезы.”

Несмотря на то, что она слабо улыбалась, мать Хан необъяснимо почувствовала намек на зловещую холодность.…

Нин Сюэянь была единственной, кто находился внутри спальни. Пар, поднимающийся от горячей воды, постепенно заполнял комнату, заставляя ее кожу выглядеть такой же чистой-белой и прозрачной, как снег, а ее чернильно-черные зрачки выглядят еще более темными.

Стоя перед Медным зеркалом, она подергала рукав своего нижнего белья и повернулась боком. В отражении она отчетливо увидела отчетливое пятно на своих бледных плечах. Инстинктивно она прикрыла его своей прекрасной рукой. Глядя в зеркало на свои глаза, она увидела в них намек на холод и задумчивость. Она никогда не думала, что снова увидит этот “узор” после своего перерождения в Нин Сюэянь!

Еще когда она была Нин Цзыин,ее мать неоднократно предупреждала ее никогда не раскрывать этот отпечаток. Поэтому она всегда купалась сама. Даже ее личная горничная Сян’Эр не знала этого. Теперь она видела тот же отпечаток на человеке с нулевой связью с ее предыдущим «я».

“Но почему это произошло? Как такое могло случиться?…”

То же самое место, тот же узор. Она подсознательно протянула руку, чтобы прикрыть его. Это было так, как будто она могла скрыть все, сделав это.

Незнакомые чувства страха и трепета пришли к ней. Долгое время она не могла успокоить свое быстро бьющееся сердце.

Это должно быть секрет Нин Сюэянь, а также ее собственный. Она думала, что ее предыдущее » я » унесло эту неразрешимую тайну в преисподнюю, и все же эта тайна осталась на ее теле. Как она могла не чувствовать страха?

Она никогда не забудет, как испуганно выглядела ее мать, когда она рассказывала ей об этом в своей прошлой жизни. Этот страх был чем-то, что ее мать не могла скрыть.

Казалось, что все было предопределено. В своей предыдущей жизни Мадам Лин покорила ее, и она закончила тем, что утонула в пруду с лотосами. В своей нынешней жизни Нин Сюэянь до смерти плакала в траурном зале. После того, как она переродилась как Нин Сюэянь, она пришла, чтобы узнать секрет последнего.

Все указывало на то, что это дело было не так просто!

Она опустила руку, и на ее молодом, нежном лице вновь появилась холодная маска. Она знала, что ей теперь делать. Прежде чем она доберется до сути дела, она будет охранять этот секрет…

— Юная леди, вода еще теплая? Может мне добавить еще воды?- Голос чиню донесся из-за двери ее спальни.

“Все нормально. Температура как раз подходящая, — безмятежно ответила Нин Сюэянь. Она повернулась и вошла в ванную. Тепло теплой воды хлынуло в нее из всех четырех конечностей, придавая ей ощущение оживления. Однако ей все еще было не по себе, даже когда она смотрела на воду. Ощущение утопления, которое она испытала в тот день, внезапно ожило в ее сознании.

Яркая красная кровь, ощущение удушья, которое было так ужасно, что казалось, будто ее грудь разрывается, бесплодная борьба, руки, которые прижимали ее к воде!

Она подсознательно потянулась к своей груди. Ее лицо побелело как мел, и холодный пот выступил на ее прекрасном лбу. Тем не менее, она продолжала сидеть прямо в ванне. Она скрипнула зубами и не издала ни звука. Ее укушенная губа была сначала белой, но вскоре стала окрашиваться кровью.

После того, как она утонула, она необъяснимо развила страх перед водой после своего возрождения. Она чувствовала удушливое ощущение утопления, хотя всего лишь ступала в воду внутри ванны.

Но она не хотела, чтобы это было ее слабостью, поэтому она должна была преодолеть ее. Прислонившись к стенке ванны, она изо всех сил старалась не обращать внимания на воду, обволакивающую ее тело и покрывающую рябью поверхность. После болезненной гримасы она медленно восстановила свое спокойствие. Теперь она была Нин Сюэянь, а не Нин Цзыин, которая утонула насмерть.

Теперь она купалась, не будучи прижатой к пруду с лотосами.…

После долгого молчания из спальни Циню нервно спросила: «мать Хань,почему молодая леди еще не вышла? Может нам стоит зайти и посмотреть?”

“Все нормально. Барышня всегда предпочитала купаться самостоятельно. Может быть, она сегодня очень устала. Давай подождем еще немного. Еще не поздно спросить позже, если она все еще не вышла!- Матушка Хан вздохнула. Когда она подумала о том, как ее юная леди потеряла свою опору в столь юном возрасте, она не смогла сдержать покрасневшие уголки глаз.

— Юная леди, должно быть, очень устала за последние несколько дней “…”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.