Глава 1338: Создатель

Там было длинное узкое окно, которое никто не поддерживал, выходящее на север.

Она подняла руку и высунулась в окно, казалось, желая что-то поймать, но все равно отстранилась.

В сотне шагов позади нее она тихо кашлянула и улыбнулась: «Похоже, мой уважаемый гость не может бездельничать».

Старый дворецкий Грейс вышел из тени и тихо сказал: «Милорд, Тонг Ву подошел к концу».

«О?» Алиса не обернулась и продолжала смотреть на север. К северу от замка местность была пустынной. Она сказала: «Тонг Ву тоже не выносит одиночества. В конце концов, Остаточное Царство слишком мало для него. Все Остаточное Царство непобедимо, кроме меня. Я, он не смеет пересечь ее. Его больше никто не интересует. Он мог бы покинуть Остаточное Царство, но он потратил здесь впустую тысячу лет. Наконец, он дождался противника. Послушай, его сердцебиение никогда не было таким яростным, как в этот момент».

«Этот человек в настоящее время взволнован».

Глаза Грейс вспыхнули беспокойством, когда он открыл рот. Алиса покачала головой: «Это не имеет значения, у Тонг Ву есть свои пределы. Кроме того, наш уважаемый гость-не простой человек. Как это может быть просто с подобной аурой этого человека? Этому человеку суждено быть необычным».

«Ты иди, я думаю, ты хочешь увидеть дуэль между ними двумя».

Старый дворецкий низко поклонился и отступил в тень. Элис выглянула в окно и повернулась, чтобы уйти.

К северу от Забытого Царства находилась Великая Пустошь, Холм Жнеца и Империя Демонической Тени!

В Колизее Алан и Тонг Ву стояли в десяти шагах друг от друга. С расслабленным выражением лица он развел руками и спросил: «Как ты хочешь соревноваться?»

«Просто следуйте правилам Колизея». Голос Тонг Ву был хриплым, его голос было неприятно слышать, и, поскольку он редко говорил, в его произношении всегда был неловкий и странный тон: «Но для нас Колизей слишком большой, поэтому я хотел бы добавить еще одно правило?»

«Конечно». Алан согласился, не спрашивая.

Тонг Ву бесстрастно топнул ногой. Так что трещина вырвалась у его ног и распространилась, очертив круг вокруг них двоих. Бронзовое воинственное лицо сказало Аллену: «Прими это за границу. Если вы выйдете за границу, вы проиграете».

«Справедливо». Алан направился к Тонг Ву, и тот последовал его примеру.

Они вдвоем стояли в центре круга. Диаметр круга составлял всего три метра, а пространство было очень ограничено. Действия Тонг Ву были чем-то вроде пощечины, но, как он сказал, если бы не было такого узкого пространства, им потребовалось бы неизвестное количество времени, чтобы определить победителя и проигравшего.

Тонг Ву знал, что господь собирался поужинать с Аланом. С определенной точки зрения, генерала можно было бы считать «внимательным».

Тонг Ву, у которого всегда было суровое лицо, ухмыльнулся, а затем битва началась без предупреждения.

Не крича и не активируя свою Изначальную Энергию, он ударил кулаком в лицо Алана. Последний поднял левую руку и согнул локоть, чтобы блокировать удар. В то же время его правая рука сжала кулак в направлении нижней части живота Тун Ву, но он сжал кулак для генерала. Левый локоть Аллена разжал бронзовый кулак, и его рука вытянулась, превратившись в нож, который полоснул его сбоку по шее. Медная Молния потянулась, чтобы схватить Эллен за запястье, так что обе руки последней были пойманы Медной Молнией, не в силах пошевелиться.

Алан улыбнулся, затем они оба подняли ноги и согнули колени почти одновременно, сильно врезавшись друг в друга.

Молния вырвалась из-под земли в Колизее, и раздалась резкая и пронзительная звуковая волна, заставившая зрителей нахмуриться. Несколько более слабых генералов даже заткнули уши и посмотрели друг на друга. Они могли сказать, что Тонг Ву и Аллен не использовали Энергию Происхождения. В этот момент они соревновались только в плане своих боевых навыков и телосложения.

Неудивительно, что у Тонг Ву было такое сильное телосложение. К удивлению генералов, даже по человеческим меркам Аллен был далеко не силен. С точки зрения физической подготовки он не уступал Тонг Ву!

Сюэ Фэн стиснул зубы.

В это время столкновение коленей было бесплодным. Тонг Ву изящно отпустил Алана и взял инициативу на себя, чтобы отступить к краю. Он махнул рукой и сказал: «Приходи еще».

Алан тоже отступил к краю, но он, находившийся менее чем в трех метрах от Тонг Ву, первым бросился вперед. Тонг Ву «радостно» приветствовал его и взял на себя инициативу, чтобы ударить кулаком по лбу Алана. Алан опустил свое тело и провел ногой по ногам Тонг Ву, как хлыстом. Последний потерял равновесие и покатился. Он оперся руками о землю и изогнул талию, чтобы направить хлыст к талии Алана. Эллен не хотела поднимать его нож, которого было достаточно, чтобы разбить золотой камень. Он изменил позу и положил руки на ноги Тонг Ву, набираясь сил, чтобы взлететь и ступать по земле одной ногой за другой.

Тонг Ву воспользовался возможностью перекатиться и увернуться, позволив Алану промахнуться. В мгновение ока они поменялись местами и одновременно вскочили. Затем их кулаки и ноги упали друг на друга, как дождь и ветер. В этот момент они оба, казалось, были связаны и отказались от какой-либо защиты. Их противники использовали свои собственные тела, чтобы нести свои кулаки и ноги, а затем использовали еще более тяжелые атаки, чтобы вернуть должок. В результате они внезапно переключились с длительного обмена атаками на текущий ближний бой.

Приглушенные звуки столкновения были бесконечны. Даже из-за того, что кулаки и ноги этих двоих были слишком быстрыми, звуки столкновений были почти непрерывными, что затрудняло людям различение между ними. До этого момента они вдвоем все еще не использовали никакой Исходной Энергии. Однако битва между их кулаками и плотью заставила толпу генералов, наблюдавших за происходящим, дернуть уголками губ. Просто слушая звук сталкивающихся кулаков и ног, они чувствовали боль. Генералы и представить себе не смели, какими бы они были, окажись на их месте кто-нибудь другой в той битве. Наверное, даже стоять было трудно, верно?

Однако не только двое людей стояли там, выражение их лиц не изменилось.

Эта битва, которая только атаковала, но не защищалась, пронеслась по лицу Аллена бронзовым кулаком, и последний наступил противнику на сердце и объявил о конце. Они оба были отброшены друг другом и остановились одновременно. Затем они бросились друг к другу. Тун Ву сжал кулаки, как будто бил в барабан, сердито закричал и поднял руку в попытке нанести удар. Алан использовал ладонь как нож и наклонился.

Затем мимо него пронеслись две фигуры.

В конце концов, Тонг Ву был немного медленнее и был отброшен ручным ножом Аллена. Как раз в тот момент, когда он собирался вылететь из круга, его внезапно крепко схватили за руку, но Аллен оттащил его назад.

«Я проиграл». — прямо сказал Тонг Ву.

Эллен покачал головой. «Ты проиграл не мне, ты проиграл правилам. Такого рода сражения для нас ничего не значат. Если вы действительно хотите это сказать, это можно считать только ничьей».

Тонг Ву нахмурился и хотел что-то сказать. Алан сказал голосом, который могли слышать только они двое: «Ну, не забывай, что я ужинаю с твоим господом. Если вы настаиваете на признании поражения, я боюсь, что ваши коллеги его не примут. Если они будут сражаться по очереди, это будет пустой тратой времени».

Услышав это, Тонг Ву неохотно кивнул.

Этот результат был лучшим для генералов Алана или Элис. Алан своими действиями доказал, что он такой же крутой, как Тонг Ву, и генералы сохранили свое лицо. Можно сказать, что они были в восторге. Однако, когда они вдвоем вышли из Колизея, генерал по имени Сюэ Фэн уже исчез без следа, и он не знал, почему покинул арену. Однако во время битвы с Тонг Ву генерал на стороне Алисы наконец понял, что для Алана не было ничего неразумного в том, чтобы стать почетным гостем замка. Для Алана этого было достаточно.

К тому времени, как песочные часы переместились в ночной часовой пояс, Грейс провела Алана, который уже переоделся в новый комплект одежды, в другой зал замка. Этот зал был не таким роскошным, как Зал Времени, и был заполнен кристаллами бездны. В зале, который использовался для ужина, было меньше таинственного очарования Зала Времени, но больше фейерверков. Горящий камин, длинный стол с едой, украшения и фрески, доспехи, копья и мечи в углу создавали у Аллена ощущение возвращения на Землю.

«А ты как думаешь? Я попросил Грейс перестроить его в соответствии с человеческими привычками и эстетикой. Тебе все еще это нравится?» С другой стороны холла подошла хозяйка Элис.

Алан кивнул и сказал: «У тебя есть сердце».

У нее действительно было намерение перестроить столовую для ужина, что показало, как сильно она ценила Алана.

Когда гости заняли свои места, Грейс лично прислуживала сбоку. Он взял у горничной порцию еды и поставил ее перед Элис и Аланом. Элис улыбнулась и сказала: «Интересно, нравится ли вам еда. В конце концов, это не твой родной город. Есть некоторые вещи, которые сделаны независимо от того, насколько они похожи, они никогда не будут на вкус такими, какими вы их помните».

Алан отрезал кусочек стейка и отправил его в рот. Соус и даже вкус были очень близки, но мясо не было настоящей говядиной. На вкус это было немного странно. Но по сравнению с едой в ресторане Лима в городе Зеленых Фонарей, она была в сто раз лучше.

В этот момент Грейс налила им обоим еще по бокалу вина, которое на Земле выглядело как красное вино. Однако, после тщательной дегустации, оно оказалось еще более пряным, чем красное вино. Однако, войдя в его живот, оно на самом деле вызвало пульсацию Исходной Энергии в его теле, и это чувство не было чем-то, что могло дать ему красное вино. Алан был слегка удивлен. Алиса объяснила: «Это напиток, приготовленный из сока Дерева, Пожирающего Энергию. Выпивая больше, вы можете увеличить свою Изначальную Энергию, но это бесполезно для нас с вами».

Затем она рассказала об обычаях Агареса. Понимание Элис планеты, естественно, было гораздо более подробным и всеобъемлющим, чем информация Алана из Федерации. Это была редкая возможность для него понять планету, когда он впервые прибыл. Особенно о Добии и Демонической Империи Теней, Аллен помнил почти не забывая. Просто до сих пор Элис ничего не упоминала о ней и Спенаке. К счастью, Алан не торопился. Не говоря уже о том, что он не хотел отказываться от такого редкого блюда с вкусной едой. Он не ел как следует с тех пор, как прибыл в Агарес.

Поменяв один раз тарелки на столе, Элис наконец сказала: «Мне было интересно, как долго ты сможешь выносить вопросы обо мне и Сбернаке. Но до сих пор вы не задали ни одного вопроса. Вы терпеливы или вас не интересуют я и Сбернак? «

Эллен вежливо положила нож и вилку и вытерла ему рот полотенцем, лежащим рядом с ним. «Меня очень интересуют обычаи, о которых только что говорила мадам, поэтому я совсем не чувствую нетерпения. И я думаю, что если мадам хочет это сказать, мне не нужно вас спрашивать. Если я не захочу это говорить, я, вероятно, ничего не смогу вытянуть из твоего рта».

Алиса прикрыла рот рукой и усмехнулась: «У тебя очень похожая на него аура, но ты гораздо интереснее его».

Алан серьезно спросил: «Кто он?»

«Он», — Алиса на мгновение задумалась и сказала: «Если вы хотите поговорить обо мне и Сбернаке, вы должны упомянуть его. Я слышал, что вы, люди, верите в богов и верите, что они создали вас. Если в этом мире действительно есть боги, то он мой Бог, мой Создатель».