“Мм”, — ответила Бай Цинцин, разглаживая мех Фурри. Собаке было так уютно, что она лежала на диване, как дохлая собака.
Бай Сяофань обеспокоенно спросил: “Он ли причина снижения ваших результатов?”
” Нет», — сразу же ответил Бай Цинцин, прежде чем вздохнуть. “Ты можешь не поверить в это, но я просто внезапно забыл. Это похоже на амнезию. Я уже многое наверстал. Если бы ежемесячный экзамен состоялся две недели назад, я, возможно, опустился бы еще на 1000 мест в рейтинге”.
Бай Сяофань недоверчиво уставился на свою старшую сестру. “…”
Как раз в этот момент зазвонил телефон Бай Цинцина. Это был Паркер.
Она быстро ответила на звонок. “Что-то случилось?”
“Цинцин, я иду к тебе домой, чтобы принести еду твоему младшему брату”. В трубке раздался взволнованный голос Паркера.
Прямо сейчас родители Бай Цинцина все еще злились, и сейчас было не самое подходящее время подлизываться к ним. Он решил сначала привлечь младшего брата Цинцина на свою сторону. Кертис такой холодный, что брат Цинцин, вероятно, невзлюбил бы его, верно? Роррр~
Сердцебиение Бай Цинцин сбилось, и она взглянула на Бай Сяофаня, прежде чем с тревогой сказать: “Не надо”.
“Я уже в пути. Я скоро буду там. Я принес вкусную еду для твоего младшего брата.” После того, как Паркер закончил говорить, он повесил трубку и помчался домой к своей подруге с двумя жареными утками.
Бай Сяофань взглянул на телефон и спросил: “Твой парень?”
” Нет, одноклассник», — небрежно ответила Бай Цинцин и столкнула брата с дивана. “Иди и поиграй в свою игру. Я не позволю ему кончить”.
Бай Сяофань сказал: “Кажется, я слышал, как он сказал, что принес мне еду”.
Бай Цинцин фальшиво улыбнулся ему и сказал: “Ты ослышался”.
Чувствуя сомнения, Бай Сяофань вернулся в свою комнату со своей игровой приставкой.
Бай Цинцин тоже вернулась в свою комнату, чтобы позвонить Паркеру. Но, несмотря на все ее усилия, она не смогла отговорить его от приезда.
Вскоре после этого в ее дверь позвонили.
У нее сильно болела голова, и Бай Цинцин хлопнула себя по лбу. Испугавшись, что ее младший брат увидит его, она сразу же пошла открывать дверь.
Паркер стоял в дверях с большой сумкой еды, которая казалась особенно ослепительной под ярким золотистым солнечным светом, излучающим солнечную атмосферу.
Когда он увидел лицо своей пары, на красивом лице Паркера расплылась улыбка. “Цинцин, я здесь».
Гав! Гав! Гав!
Пушистый явно все еще помнил Паркера и не держал на него зла, потому что взволнованно завилял на него хвостом.
Паркер улыбнулся Фурри и уже собирался что-то сказать, когда Бай Цинцин оттащил его в сторону.
Закрыв дверь, Бай Цинцин сказал: “Иди в мою комнату. Я налью тебе чашку воды”.
“Хорошо».
Паркер немедленно согласился. Было неизвестно, действительно ли он слышал ее слова. В любом случае, он совершенно не считал себя посторонним и просто расхаживал по гостиной.
Уловив аромат жареной утки, Фурри прилипла к нему, как штукатурка.
Паркер присел на корточки, достал жареную утку, все еще источающую горячий воздух, и сказал подобострастным тоном: “Я сказал, что принесу тебе еду. Я ведь не лгал тебе, не так ли?”
Фурри жадно уставился на жареную утку и широко раскрыл рот, чтобы откусить ее. Затем он залаял и начал жадно набрасываться на мясо.
Когда Бай Цинцин вышла с двумя банками безалкогольных напитков, она увидела, как собака Фурри жует целую жареную утку. Она ахнула и быстро подошла к ним. “Паркер, что ты делаешь? Зачем ты дал собаке такую большую утку?”
Паркер взглянул на нее, чувствуя себя странно от ее реакции. Прежде чем он успел что-либо сказать, Бай Цинцин насильно вынул жареную утку изо рта собаки.
“Это такая прекрасная утка. Какая жалость, — сказала она с сожалением.
Гав! Гав! Гав!
Пушистый беспокойно топал ногами и облизывал рот, чтобы насладиться вкусом, когда он лаял.
Поняв, что что-то не так, Паркер спросил: “Разве это не твой младший брат?”
Что такого особенного было в том, чтобы угостить его жареной уткой, когда они были семьей?