Глава 709-Срок Выполнения Ткацких Станков (1)

Глава 709: Срок Выполнения Ткацких Станков (1)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

А к тому времени погода будет очень холодной.

Поэтому Бай Цинцин сказал: «Не надо. Тебе лучше впасть в спячку. Я покажу ее тебе, когда закончится сезон легких дождей.”

“Не отступай от своего слова!” Слова блупула имели двойной смысл. Вспомнив, что однажды уже обманула его, она смутилась и взяла свои слова обратно.

Синий пул тоже не дал ей шанса, просто дважды хихикнув, прежде чем нырнуть в воду.

После того, как он закончил мыть гриб, Паркер сказал: Давай вернемся.”

К тому времени вода в колодце должна была покрыться льдом, и он бы уже давно впал в спячку.

Парочка отправилась домой.

Дождевая вода попала на одежду Бай Цинцин, когда она собирала гриб. Это дало ей прекрасный повод сменить одежду, пропитанную запахом маленькой змеи. Она поместила его на первом этаже.

Бай Цинцин, взобравшись по стволу дерева в тонком одеянии, так замерзла, что ее била дрожь. Она мгновенно завернулась в одеяло. Паркер превратился в леопарда и лег, чтобы согреть ее.

Кертис превратился в человека и подошел к нему. “Тебе было весело?”

Бай Цинцин натянул одеяло и смущенно огляделся. “Мм.”

Кертис больше ничего не сказал и просто лег на другой бок, держа ее так, чтобы одеяло разделяло их.

Тело бай Цинцин расслабилось, и она выдохнула долгий мутный вздох.

Они спали в объятиях друг друга. Согрев постель, Паркер спустился вниз, чтобы уничтожить улики (постирать одежду).

Начиная с этого дня, каждый раз, когда небо прояснялось, Бай Цинцин выходил на улицу. Кертис и Паркер по очереди выводили ее поиграть. Когда она гуляла с Кертисом, они часто ходили смотреть на Уинстона, пока он строил дом, и устраивали там пикник. (Конечно, это будет еда, приготовленная Паркером).

Скорость, с которой Уинстон строил дом, встревожила Бай Цинцина. Каждый раз, когда она приходила, она видела видимую трансформацию. Судя по всему, к концу сезона дождей дом будет полностью достроен.

Когда она встречалась с Паркером, то, естественно, собиралась навестить маленькую змею.

По мере того как температура постепенно понижалась, одежда Бай Цинцина становилась все более плотной. Не успели они опомниться, как сезон сильных дождей закончился.

Судя по ее расчетам, она была беременна уже больше девяти месяцев. Бай Цинцин должна была скоро родить.

Визг~

Черный орел с окровавленной добычей в когтях пробирался сквозь волнистые кроны деревьев.

Клубы дыма плавали в зеленом лесу внизу, превращая местность в туман и добавляя немного таинственности этому лесу.

Однако если пролететь над этим лесом, то все равно можно почувствовать запах копченого мяса.

Орлиный зверочеловек устремился к лесу и в мгновение ока исчез среди деревьев.

Рев! Рев!

Пока детеныши леопарда маниакально носились по увядшей траве, сверху доносились тревожные крики их матери.

— Дети! Вернись! Не убегай из деревни!” — Громко крикнула бай Цинцин, стоя у входа в дупло. Она слышала, как Паркер рассказывал детенышам о свирепости диких зверей в это время года, и поэтому запретила им выходить на улицу. Но они не прислушались к ее словам.

Паркер просто отмыл руки от детей после того, как сообщил им об этом факте. Глубоко встревоженная этим, Бай Цинцин приказала детенышам остановиться, когда увидела, что они убегают.

Рев! Рев!

Детеныши совершенно не обращали внимания на слова матери и продолжали бежать вперед. Внезапно они увидели, что к ним приближается взрослый леопард.

Рев! Детеныши леопарда были так поражены, что громко вскрикнули и, развернувшись, бросились к своему дому. Они пробежали большое расстояние, прежде чем обернуться. Только тогда они увидели, что это был деревенский врач, заставивший их замедлить шаг.

Бай Цинцин вздохнул с облегчением и сказал ему: “Харви, помоги мне остановить их и вернуть обратно.”

Харви взвыл и бросился к леопардовым детенышам, которые снова побежали к дуплу, где они жили.

Рев! Рев!

Рев волчат эхом отдавался в дупле дерева, и по тону их Рева можно было догадаться, что они настроены непокорно.